Книга Бытие Египетский след седой древности Введение Часть I

Этой статьей мы начинаем цикл публикаций, посвященных исследованию сакральных тайн первой книги Библиикниге Бытие.

Значительная часть работ этого цикла была сделана мной много лет тому назад, но было ощущение, что время для их публикации не наступило. Вероятно, сегодня это время наступило. Так, что начинаем публиковать. «Пусть раненный олень ревет, а уцелевший скачет, кто спит, кому в ночной дозор, кому, что рок назначит». (Шекспир или Френсис Бекон).

«О, Египет, Египет! — придет день, когда от твоей религии останется только сказка, сказка невероятная для твоих потомков; сохранятся лишь несколько слов, начертанных на камне, передающих память о твоих великих деяниях…» (Гермес Трисмегист). Попробуем сказку сделать былью.

 

Наша рабочая гипотеза остается прежней – «Единый Господь, разным народам в разные времена давал одни и те же знания о Себе и о Мироздании, но в разном обличье»

 

ВВЕДЕНИЕ

 

Материал из Википедии — свободной энциклопедии:

 

«Бытие́ [1] (ивр. ‏בְּרֵאשִׁית‏‎, bᵊrē’šīθ, совр. произн. Бе-реши́т — «В начале»; лат. Genesis; др.-греч. Γένεσις — «Происхождение»; так же — «Первая книга Моисея») — первая книга Пятикнижия (Торы), Ветхого Завета и всей Библии[1]. Содержание книги составляют предания о происхождении мира, древнейшей истории человечества и происхождении еврейского народа. Повествование начинается с cотворения мира и человека и заканчивается смертью Иосифа в Египте. Состоит из 50 глав, 1533 стихов и 32267 слов[2]

 

Раздел – Пятикнижие.

Фактическое время создания — 15 век до н. э.

Язык оригинала — еврейский

Легендарный автор — Моисей

Местность — Ближний Восток, Египет

 

Авторство

В книге нет прямых указаний авторства, однако внутренние свидетельства, а также иудейская и христианская консервативная традиция утверждают, что автором книги был Моисей

География

События книги разворачиваются в трёх разных местностях. Первые 11 глав повествуют о событиях, произошедших на равнине реки в Месопотамии. С 12 по 38 главу описываются события в Ханаане и окружающих землях. Последние 12 глав рассказывают о событиях в Египте».

 

 

 

 

КОММЕНТАРИЙ 1:

 

КЛЮЧЕВЫЕ ОШИБКИ В ОСОЗНАНИИ И ТОЛКОВАНИИ САКРАЛЬНОГО СМЫСЛА КНИГИ БЫТИЕ

(СТЕРЕОТИПНЫЕ ШАБЛОНЫ ВОСПРИЯТИЯ)

 

О книге Бытие в мире написаны миллионы книг и статей, и, увы, эти труды очень далеки от истинного смысла текстов книги Бытие. Более того, эти ошибочные знания преподаются как истина людям и особенно детям, которые должны знать правду, ибо за ними будущее.

 

РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ОШИБКИ ВОСПРИЯТИЯ МАТЕРИАЛА КНИГИ:

 

  1. КНИГА БЫТИЕ ФАКТИЧЕСКИ ЗАШИФРОВАНА, И НЕ ОПИСЫВАЕТ СОБЫТИЯ БОЖЕСТВЕННОГО ТВОРЕНИЯ НА НАШЕЙ ПЛАНЕТЕ «ЗЕМЛЯ»?!

 

  1. НА САМОМ ДЕЛЕ КНИГА ОПИСЫВАЕТ ПРОЦЕССЫ БОЖЕСТВЕННОГО ТВОРЕНИЯ ВСЕЛЕНСКОГО МАСШТАБА, ДА ЕЩЕ В ОСНОВНОМ В НЕВИДИМОМ ВЕРХНЕМ МИРЕ МАТРИЦЫ МИРОЗДАНИЯ

 

  1. ТЕКСТЫ КНИГИ ПОЛНЫ АЛЛЕГОРИЙ, ОПИСЫВАЮЩИХ СОБЫТИЯ И РЕАЛИИ ДРУГИХ МИРОВ ВО ВСЕЛЕННОЙ, И В МЕНЬШЕЙ МЕРЕ НА НАШЕЙ ПЛАНЕТЕ. ДЛЯ ПОНИМАНИЯ САКРАЛЬНОГО СМЫСЛА ТЕКСТОВ НУЖНЫ ТАЙНЫЕ «КЛЮЧИ»

 

  1. ОСНОВНЫМ ТАЙНЫМ КЛЮЧОМ ЯВЛЯЮТСЯ ДРЕВНИЕ ЗНАНИЯ ЕГИПЕТСКИХ ЖРЕЦОВ О МАТРИЦЕ МИРОЗДАНИЯ.

 

Об этом я рассказывал в работах на моем персональном сайте «Амен Ра – сакральный смысл священных символов» — (http://www.amenra.ru) в разделе «Египтология». В частности, в работах 1. Тайные знания египетских жрецов о матрице Мироздания. Часть первая. Пифагор, Тетрактис и бог Птах (Опубликовано автором Декабрь 10, 2010 в Египтология | 7 комментариев), 2. Тайные знания египетских жрецов о матрице Мироздания. Часть вторая. Номы Египта (Опубликовано автором Май 7, 2011 в Египтология | Один комментарий) 3. Тайный смысл сражения Гора с Сетом в образе гиппопотама открывается в матрице Мироздания (Опубликовано автором Март 2, 2012 в Египтология | 3 комментария). 4. Тайные знания египетских жрецов о Нут и Гебе в матрице Мироздания. Часть первая (Опубликовано автором Август 2, 2010 в Египтология | Нет комментариев)

 

Еще одним стереотипом, сложившимся в научном сообществе и, в частности, в Египтологии (очень консервативное научное сообщество, правда, как и большое количество других научных сообществ), является понимание древней религии Египта, как языческой религии – религии многобожия. Однако в процессе наших исследований мы находим всё большое количество фактов, которые позволяют нам сделать заключение, что «Древняя Египетская религия – является уникальной формой Ведической религии древности».

Примером тому могут служить результаты наших исследований, изложенных в следующих работах – 1. Эхнатон или Аменхотеп IV не поклонялся Единому богу (Опубликовано автором Июнь 3, 2012 в Египтология | 5 комментариев), 2. Свет небесного Нила — Хапи в матрице Мироздания (Опубликовано автором Март 15, 2012 в Египтология | Один комментарий), 3. Египетский Бог Нун фактически тождественен ведическому Богу Маха Вишну. Эту тайну открыла матрица Мироздания (Опубликовано автором Июль 24, 2013 в Египтология, Религии Индии, Сакральные аналогии | 2 комментария), 4. Тайные знания египетских жрецов о Нут и Гебе. Сакральный смысл «звезд» на рисунках тела Нут открывается в матрице Мироздания. Часть вторая (Опубликовано автором Июль 9, 2013 в Египтология | Один комментарий), 5. Матрица Мироздания сакральный базис Божественного Творения. Тайные знания египетских жрецов о Логарифме и Времени (Опубликовано автором Март 18, 2016 в Авторские статьи, Египтология, Сакральные аналогии | 6 комментариев), 6. Египетская богиня Баст и ее сакральные аналогии с ведическими богинями Тридеви открыла матрица Мироздания (Опубликовано автором Январь 4, 2015 в Египтология, Сакральные аналогии | 4 комментария), 7. Гор победоносец или Гаруда в образе Георгия Победоносца на гербе России. Часть IV (Опубликовано автором Январь 4, 2014 в Египтология | Один комментарий), 8. Гор победоносец или Гаруда в образе Георгия Победоносца на гербе России. Часть III (Опубликовано автором Декабрь 28, 2013 в Египтология | Нет комментариев), 9. Колода Таро, Старшие и Младшие арканы, их сакральный базис и аналогии в матрице Мироздания (Опубликовано автором Январь 14, 2015 в Египтология, Сакральные аналогии | 7 комментариев)

 

Ниже на рисунке показан пример ошибочного изображения или понимания (образа) слов из книги Бытия отождествляемого с нашей планетой «Земля» — (Быт.). 3 И сказал Бог: да будет свет. И стал свет

Рис. 1..Сотворение света. Гравюра Гюстава Доре. На рисунке слева внизу показана Земля (шарообразная планета), а справа вверху облака над Землей и Божественный Свет. Поль Гюста́в Доре́ (фр. Paul Gustave Doré; 6 января 1832, Страсбург23 января 1883, Париж) — французский гравёр, иллюстратор и живописец

 

Рис.2. Удивительный самородок — художник и гравер Пьер-Луи-Христофор Доре́. – «Родился Гюстав [2] в семье строителя мостов Пьера-Луи-Христофора Доре́. С самого раннего детства поражал окружающих мастерством рисунка. Спустя некоторое время, в 1841 году семья художника перебирается в Бур. Этот переезд оказал огромное влияние на всю художественную деятельность Доре. В 1847 году Доре вместе с матерью переезжает в Париж, где Гюстава определяют в лицей Шарлемань. Затем молодой художник отправляется к главному редактору «Журналь пур рир» Филипону с серией рисунков подвигов Геракла и зачисляется сотрудником, получая при этом зарплату в 5000 франков. В конце этого же года был опубликован альбом литографий «Подвиги Геркулеса», изданный Обером, в котором указывалось, что автор этих литографий — пятнадцатилетний художник, выполнивший их без учителя и не имея классического образования. Известно, что художник делил свой рабочий день на три части: утро посвящалось графике, полдень — живописи, вечер — снова графике. Доре так и не получил художественного образования, но проводил время в Лувре и Национальной библиотеке, изучая картины и гравюры. Доре называют величайшим иллюстратором XIX века за непревзойдённую игру света и тени в его графических работах. Похоронен на кладбище Пер-Лашез»

 

КОММЕНТАРИЙ 2:

 

ЗАЧЕМ ФАРАОН ПОГНАЛСЯ ЗА, ОТПУЩЕННЫМИ ИМ ИЗ ЕГИПТА ЕВРЕЯМИ, ПОСЛЕ ДЕСЯТОЙ КАЗНИ ЕГИПЕТСКОЙ, КОГДА ПО ВСЕЙ ЗЕМЛЕ ЕГИПЕТСКОЙ ПОГИБЛИ ПЕРВЕНЦЫ?!

 

Действительно, задумаемся над фактом и причиной погони фараона с войсками за, отпущенными им после десяти египетских казней евреями. После десятой «казни египетской» когда в Египте умерли все первенцы, включая первенца самого фараона, Евреям было отдано все – золото, ткани, скот, повозки и т.д. Очевидно, что причина погони была экстраординарной. Как это ни странно большинство исследователей не обращают серьезного внимания на этот факт.

 

Анализируя тексты Библии, в частности, Книги Исход, мы обратили внимание на ряд фактов, которые заставили нас переосмыслить суть событий, происходящих между фараоном и Моисеем. При внимательном исследовании возникает понимание, что Моисей, фараон и его жрецы поклонялись и служили одному и тому же единому Богу.

 

Тогда «Казни египетские» могут выглядеть, как вопиющая несправедливость Бога по отношению к египтянам. Однако, это может быть и не так. Пути Господни неисповедимы. Бог видел, что великая Египетская Цивилизация в относительном будущем близится к закату. И Он решил сохранить для будущего сакральные знания Египта. Это был Его план. В Ведах говорят, что это «лилы» — «игры бога». Для этого Он выбрал народ евреев, который назвал «мой народ» — избранный для этой миссии. С этого начались, события, когда у Египтян, верно служивших Богу на протяжении тысячелетий, сакральные знания по благословению Бога начали передаваться другому народу – евреям. Одной из составляющих «Плана Бога» была передача евреям священного писания. Назовем это писание – по нашему предположению «Книга Ра».

 

Разберем наше гипотетическое предположение подробнее. Проанализируем события, сопровождающие план Бога:

 

  1. Исходное положение евреев в Египте и осуществление Богом своего плана

 

  1. Исх. (1. 5:11) 5 Всех же душ, происшедших (в Египет) от чресл Иакова, было семьдесят, а Иосиф был [уже] в Египте.6 И умер Иосиф и все братья его и весь род их; 7 а сыны Израилевы расплодились и размножились, и возросли и усилились чрезвычайно, и наполнилась ими земля та. 8 И восстал в Египте новый царь, который не знал Иосифа, 9 и сказал народу своему: вот, народ сынов Израилевых многочислен и сильнее нас;

10 перехитрим же его, чтобы он не размножался; иначе, когда случится война, соединится и он с нашими неприятелями, и вооружится против нас, и выйдет из земли [нашей]. 11 И поставили над ним начальников работ, чтобы изнуряли его тяжкими работами. И он построил фараону Пифом и Раамсес, города для запасов. …

22 Тогда фараон всему народу своему повелел, говоря: всякого новорожденного [у Евреев] сына бросайте в реку, а всякую дочь оставляйте в живых.

 

  1. Исх. (2. 5:10) 1 Некто из племени Левиина пошел и взял себе жену из того же племени. 2 Жена зачала и родила сына и, видя, что он очень красив, скрывала его три месяца; 3 но не могши долее скрывать его, взяла корзинку из тростника и осмолила ее асфальтом и смолою и, положив в нее младенца, поставила в тростнике у берега реки, 4 а сестра его стала вдали наблюдать, что с ним будет. 5 И вышла дочь фараонова на реку мыться, а прислужницы ее ходили по берегу реки. Она увидела корзинку среди тростника и послала рабыню свою взять ее. 6 Открыла и увидела младенца; и вот, дитя плачет; и сжалилась над ним и сказала: это из Еврейских детей. (комм. как ни странно сестра Моисея оказалась рядом с дочерью фараона) 7 И сказала сестра его дочери фараоновой: не сходить ли мне и не позвать ли к тебе кормилицу из Евреянок, чтоб она вскормила тебе младенца? 8 Дочь фараонова сказала ей: сходи. Девица пошла и призвала мать младенца. 9 Дочь фараонова сказала ей: возьми младенца сего и вскорми его мне; я дам тебе плату. Женщина взяла младенца и кормила его. 10 И вырос младенец, и она привела его к дочери фараоновой, и он был у нее вместо сына, и нарекла имя ему: Моисей, потому что, говорила она, я из воды вынула его.

 

  1. Деян. (7. 20:29) 20 «В это время родился Моисей, и был прекрасен пред Богом. Три месяца он был питаем в доме отца своего. 21 А когда был брошен, взяла его дочь фараонова и воспитала его у себя, как сына. 22 И научен был Моисей всей мудрости Египетской, и был силен в словах и делах.

23 Когда же исполнилось ему сорок лет, пришло ему на сердце посетить братьев своих, сынов Израилевых. 24 И, увидев одного из них обижаемого, вступился и отмстил за оскорбленного, поразив Египтянина. 25 Он думал, поймут братья его, что Бог рукою его дает им спасение; но они не поняли. 26 На следующий день, когда некоторые из них дрались, он явился и склонял их к миру, говоря: вы братья; зачем обижаете друг друга? 27 Но обижающий ближнего оттолкнул его, сказав: кто тебя поставил начальником и судьею над нами? 28 Не хочешь ли ты убить и меня, как вчера убил Египтянина? 29 От сих слов Моисей убежал и сделался пришельцем в земле Мадиамской, где родились от него два сына

 

Рис. 3. На рисунке показан разговор Моисея с Богом египтян и Богом евреев в соответствие с нашей рабочей гипотезой — «Единый Господь, разным народам в разные времена давал одни и те же знания о Себе и о Мироздании, но в разном обличье». Деян. (7. 30:46) 30 «По исполнении сорока лет явился ему в пустыне горы Синая Ангел Господень в пламени горящего тернового куста. 31 Моисей, увидев, дивился видению; а когда подходил рассмотреть, был к нему глас Господень: 32 Я Бог отцов твоих, Бог Авраама и Бог Исаака и Бог Иакова (комм. Вот, когда началось исполнение Плана Бога). Моисей, объятый трепетом, не смел смотреть. 33 И сказал ему Господь: сними обувь с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая. 34 Я вижу притеснение народа Моего в Египте, и слышу стенание его, и нисшел избавить его: итак пойди, Я пошлю тебя в Египет. 35 Сего Моисея, которого они отвергли, сказав: кто тебя поставил начальником и судьею? сего Бог чрез Ангела, явившегося ему в терновом кусте, послал начальником и избавителем. 36 Сей вывел их, сотворив чудеса и знамения в земле Египетской, и в Чермном море, и в пустыне в продолжение сорока лет. 37 Это тот Моисей, который сказал сынам Израилевым: Пророка воздвигнет вам Господь Бог ваш из братьев ваших, как меня; Его слушайте. 38 Это тот, который был в собрании в пустыне с Ангелом, говорившим ему на горе Синае, и с отцами нашими, и который принял живые слова, чтобы передать нам, 39 которому отцы наши не хотели быть послушными, но отринули его и обратились сердцами своими к Египту,… »

 

 

  1. Египетские жрецы поклонялись тому же самому Богу, что и Моисей и его праотцы, и обладали аналогичными сакральными знаниями и умениями

 

По Своему плану Бог, специально ожесточил сердце фараона (своего преданного), дабы показать свою силу и мощь, как египтянам, так и евреям:

 

Исх. (6. 1:13) 1 «И сказал Господь Моисею: теперь увидишь ты, что Я сделаю с фараоном; по действию руки крепкой он отпустит их; по действию руки крепкой даже выгонит их из земли своей.

2 И говорил Бог Моисею и сказал ему: Я Господь.

3 Являлся Я Аврааму, Исааку и Иакову с [именем] «Бог Всемогущий», а с именем [Моим] «Господь» не открылся им; (комм. Здесь фактически говорится о том, что это не бог только евреев, а Единый для всех Бог, включая, в частности,  египтян).

4 и Я поставил завет Мой с ними, чтобы дать им землю Ханаанскую, землю странствования их, в которой они странствовали.

5 И Я услышал стенание сынов Израилевых о том, что Египтяне держат их в рабстве, и вспомнил завет Мой.

6 Итак скажи сынам Израилевым: Я Господь, и выведу вас из — под ига Египтян, и избавлю вас от рабства их, и спасу вас мышцею простертою и судами великими;

7 и приму вас Себе в народ и буду вам Богом, и вы узнаете, что Я Господь, Бог ваш, изведший вас из — под ига Египетского;

8 и введу вас в ту землю, о которой Я, подняв руку Мою, [клялся] дать ее Аврааму, Исааку и Иакову, и дам вам ее в наследие. Я Господь.

9 Моисей пересказал это сынам Израилевым; но они не послушали Моисея по малодушию и тяжести работ.

10 И сказал Господь Моисею, говоря:

11 войди, скажи фараону, царю Египетскому, чтобы он отпустил сынов Израилевых из земли своей.

12 И сказал Моисей пред Господом, говоря: вот, сыны Израилевы не слушают меня; как же послушает меня фараон? а я не словесен. (комм. Это сильно отличается от предыдущего — 3. Деян. (7. 20:29) 20 «В это время родился Моисей, и был прекрасен пред Богом. Три месяца он был питаем в доме отца своего. 21 А когда был брошен, взяла его дочь фараонова и воспитала его у себя, как сына. 22 И научен был Моисей всей мудрости Египетской, и был силен в словах и делах).

 

13 И говорил Господь Моисею и Аарону, и давал им повеления к сынам Израилевым и к фараону, царю Египетскому, чтобы вывести сынов Израилевых из земли Египетской».

 

 

Исх. (6. 25:30) «26 Аарон и Моисей, это — те, которым сказал Господь: выведите сынов Израилевых из земли Египетской по ополчениям их.

27 Они — то говорили фараону, царю Египетскому, чтобы вывести сынов Израилевых из Египта; это — Моисей и Аарон.

28 Итак в то время, когда Господь говорил Моисею в земле Египетской,

29 Господь сказал Моисею, говоря: Я Господь! скажи фараону, царю Египетскому, всё, что Я говорю тебе.

30 Моисей же сказал пред Господом: вот, я несловесен: как же послушает меня фараон

 

Исх (7. 1:7) 1 «Но Господь сказал Моисею: смотри, Я поставил тебя Богом фараону, а Аарон, брат твой, будет твоим пророком:

2 ты будешь говорить все, что Я повелю тебе, а Аарон, брат твой, будет говорить фараону, чтобы он отпустил сынов Израилевых из земли своей;

 

3 но Я ожесточу сердце фараоново, и явлю множество знамений Моих и чудес Моих в земле Египетской;

4 фараон не послушает вас, и Я наложу руку Мою на Египет и выведу воинство Мое, народ Мой, сынов Израилевых, из земли Египетской — судами великими;

5 тогда узнают Египтяне, что Я Господь, когда простру руку Мою на Египет и выведу сынов Израилевых из среды их.

6 И сделали Моисей и Аарон, как повелел им Господь, так они и сделали.

7 Моисей [был] восьмидесяти, а Аарон восьмидесяти трех лет, когда стали говорить они к фараону.»

 

  1. ЕГИПЕТСКИЕ ЖРЕЦЫ ОБЛАДАЛИ ТЕМИ ЖЕ САМЫМИ МИСТИЧЕСКИМИ СИЛАМИ (сидхами по Ведам), ЧТО И МОИСЕЙ

 

Рис. 4. На рисунке показаны чудеса перед фараоном, описанные в книге Исход: Исх. (7. 8:14) 8 «И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря: 9 если фараон скажет вам: сделайте чудо, то ты скажи Аарону: возьми жезл твой и брось пред фараоном — он сделается змеем. 10 Моисей и Аарон пришли к фараону, и сделали так, как повелел Господь. И бросил Аарон жезл свой пред фараоном и пред рабами его, и он сделался змеем. 11 И призвал фараон мудрецов и чародеев; и эти волхвы Египетские сделали то же своими чарами: 12 каждый из них бросил свой жезл, и они сделались змеями, но жезл Ааронов поглотил их жезлы. 13 Сердце фараоново ожесточилось, и он не послушал их, как и говорил Господь. 14 И сказал Господь Моисею: упорно сердце фараоново: он не хочет отпустить народ. (комм. Ибо сам Бог, ожесточал сердце фараона, для реализации всех этапов Своего Плана»

 

Аналогичные чудеса были совершены Аароном и египетскими жрецами с водами:

 

Исх. (7. 19:23) 19 «И сказал Господь Моисею: скажи Аарону: возьми жезл твой, и простри руку твою на воды Египтян: на реки их, на потоки их, на озера их и на всякое вместилище вод их, — и превратятся в кровь, и будет кровь по всей земле Египетской и в деревянных и в каменных сосудах.

20 И сделали Моисей и Аарон, как повелел Господь. И поднял [Аарон] жезл и ударил по воде речной пред глазами фараона и пред глазами рабов его, и вся вода в реке превратилась в кровь,

21 и рыба в реке вымерла, и река воссмердела, и Египтяне не могли пить воды из реки; и была кровь по всей земле Египетской.

22 И волхвы Египетские чарами своими сделали то же. И ожесточилось сердце фараона, и не послушал их, как и говорил Господь.

23 И оборотился фараон, и пошел в дом свой; и сердце его не тронулось и сим

 

 

  1. Наиболее вероятная причина, побудившая Фараона броситься в погоню за Моисеем и евреями

 

Рис. 5. Символический рисунок. Алтарная часть Египетского храма с изображением рулона папируса со священными текстами и изображениями, (по нашему предположению) – «Книга Ра», который(ая) был(а) увезен(а) из храма жрецами солидарными с Моисеем. Исчезновение этой священной книги и части жрецов из храма с большой степенью вероятности и было чрезвычайной причиной погони фараона за Моисеем и евреями.

 

 

Итак, когда период в 70 дней поминального обряда по умершим первенцам в Египте закончился, обнаружились пропажа священной книги – «Книга-Ра» и части жрецов. Тогда фараон, который был хранителем Египта и его сакральных ценностей, собрал войска и устремился в погоню за Моисеем и ушедшими из Египта евреями.

 

Рис. 6. На рисунке фараон в боевой короне на колеснице собрал свои войска для погони за Моисеем и евреями. Исх. (14. 1:10) «1 И сказал Господь Моисею, говоря: 2 скажи сынам Израилевым, чтобы они обратились и расположились станом пред Пи — Гахирофом, между Мигдолом и между морем, пред Ваал — Цефоном; напротив его поставьте стан у моря. 3 И скажет фараон о сынах Израилевых: они заблудились в земле сей, заперла их пустыня. 4 А Я ожесточу сердце фараона, и он погонится за ними, и покажу славу Мою на фараоне и на всем войске его; и познают Египтяне, что Я Господь. И сделали так. 5 И возвещено было царю Египетскому, что народ бежал; и обратилось сердце фараона и рабов его против народа сего, и они сказали: что это мы сделали? зачем отпустили Израильтян, чтобы они не работали нам? 6 [Фараон] запряг колесницу свою и народ свой взял с собою; 7 и взял шестьсот колесниц отборных и все колесницы Египетские, и начальников над всеми ими. 8 И ожесточил Господь сердце фараона, царя Египетского, и он погнался за сынами Израилевыми; сыны же Израилевы шли под рукою высокою. 9 И погнались за ними Египтяне, и все кони с колесницами фараона, и всадники, и всё войско его, и настигли их расположившихся у моря, при Пи — Гахирофе пред Ваал — Цефоном. 10 Фараон приблизился, и сыны Израилевы оглянулись, и вот, Египтяне идут за ними: и весьма устрашились и возопили сыны Израилевы к Господу, ..»

 

 

И не дал Бог фараону и его войскам догнать Моисея и евреев, которых обуял страх перед войском фараона. Дал перейти «море» евреям, и потопил в водах моря войска фараона.

 

КОММЕНТАРИЙ 3:

 

Каков был язык оригинала книги Бытие?!

 

Далее разговор пойдет про исходный язык книги (язык оригинала) — «Бытие́ [3] (ивр. ‏בְּרֵאשִׁית‏‎, bᵊrē’šīθ, совр. произн. Бе-реши́т — «В начале»; лат. Genesis; др.-греч. Γένεσις — «Происхождение»; так же — «Первая книга Моисея») — первая книга Пятикнижия (Торы), Ветхого Завета и всей Библии[1]». Общепринято, что исходный язык этой книгиЯзык оригинала — еврейский.

 

Однако по нашей версии – это может быть не так

 

У жрецов Египта было три вида письменности – священные иероглифы, иератика и демотика. Причем все три вида письма существовали одновременно с момента появления Египетской культуры.

  1. Священные иероглифы [4] . Этой письменностью владело ограниченное число жрецов в Египте (один, два жреца в храме). Знание этого письма уходит в седую древность – период от 5000 лет до нашей эры до 10-12 тысяч лет. Этот вопрос мы рассматривали в нашей работе на сайте — Египетские иероглифы не примитивное рисуночное письмо — это надежный способ сохранения и передачи сакральных знаний в будущее. Опубликовано автором Декабрь 24, 2009 в Авторские статьи | 4 комментария).

 

  1. Иератика (жреческое письмо) – Период — рубеж 4-го и 3-го тыс. до н. э. — III век н. э.

Иерати́ческое письмо [5] — одна из форм египетского письма, применявшихся для записи текстов на египетском языке. Это ранняя форма древнеегипетской скорописи, возникшая во время I династии при нанесении иероглифических знаков кисточкой на папирус, остраконы, камень или кожу, в результате чего знаки получили более округлую, курсивную форму. Название этого вида письма заимствовано у Климента Александрийского (Строматы, V. 4), который назвал его др.-греч. γράμματα ἱερατικά — «буквы по вертикали».

 

  1. Демоти́ческое письмо [6] (устар. энхориальное письмо) — одна из форм египетского письма, применявшихся для записи текстов на поздних стадиях развития египетского языка. Название этого вида письма позаимствовано у Геродота (II. 36), который назвал его др.-греч. δημοτικ̀α γράμματα — народное письмо. Демотическим называют также определённый период в развитии египетского языка, предшествовавший коптскому, однако не все тексты демотического периода написаны демотическим письмом. Термин демотика употребляется также применительно к современному греческому языку (не имеющему отношения к египетскому). Название демотики по-египетски встречается в 14-й строке иероглифического текста Розеттского камня: sš n s‘j письмо писем.

Происхождение Демотика возникла в середине VII века до н. э. в Нижнем Египте в начале правления XXVI (Саисской) династии из курсивной иератики, а затем постепенно вытеснила иератическое письмо из административных и юридических документов и распространилась по всему Египту.

Периодизация — Демотическое письмо употреблялось около 1200 лет. На протяжении этого времени оно изменялось и развивалось …

 

Характерные особенности

 

Принципы иератического письма в целом совпадали с иероглифическим. Иератические пишутся справа налево. Первоначально иератикой могли писать сверху вниз, но после XII династии устанавливается горизонтальное написание. Сначала иератика отличалась от иероглифики только по внешнему виду знаков, однако затем, по мере развития иератики, появляются некоторые отличия по способу их употребления. Также появляются лигатуры. С конца Древнего царства можно выделить два типа иератики, отличающихся по способу начертания и имеющих разные сферы употребления:

1 Книжная иератика (для религиозных и литературных текстов)

  1. Курсивная иератика (для хозяйственных документов и писем)

 

Египетская письменность в период Раннего царства [7] уже сложилась. Со временем всё большее значение в государственной жизни обретали писцы. Начиная с I династии в Египте велись летописи. Летосчисление велось по годам, разделённым на месяцы и дни. Наименование каждого года определялось происходившими в этом году значительными событиями. Семерхета, Каа и др. В составе имен этих царей, как и в составе имени царя Хор-Аха, упоминался бог в виде соколаХор, покровитель большинства царей Раннего царства. В конце раннего царства, приблизительно в 2850 году до н. э., фараоном был Сенеферка.

 

  1. После того, как в VII веке до н. э. иератику начинает вытеснять новый тип египетской скорописи — демотика, а во время греко-римского периода — ещё и греческое письмо, сфера употребления иератики ограничилась только религиозными текстами.

 

Рис. 7. На рисунке показаны примеры трех видов Египетского письма и их видоизменения в разные периоды времени Египетской цивилизации (ВС – до нашей эры). Хорошо видно, что наименьшим видоизменениям подвергаются египетские иероглифы. Хочу поблагодарить автора этого чудесного рисунка и приношу свои извинения за то, что не могу дать ссылку на первоисточник.

 

 

В результате нашего краткого исследования мы можем предположить, что «Книга РА», вывезенная Моисеем и частью жрецов из Египта, была записана, например, иероглифическим или иератическим письмом.

На этом история адаптации этой книги евреями, вероятно, не закончилась.

 

КОММЕНТАРИЙ 4:

Рассмотрим также — Финикийское письмо и Еврейский алфавит.

 

Из моей работы — Сакральным базисом для построения алфавитов Финикийского, Греческого, Иврита, Арабского и Глаголицы была матрица Мироздания. Часть 1 (Опубликовано автором Январь 29, 2012 в Авторские статьи | 2 комментария): видно, что все известные нам алфавиты, в частности, Финикийский, Греческий, Иврит, Арабский, Глаглица, строились по законам матрицы Мироздания.

 

Финикийская письменность

«Финики́йская пи́сьменность [4] — одна из первых зафиксированных в истории человечества систем фонетического письма. Появилась около XV века до н. э. и стала родоначальницей всех современных алфавитных и многих других систем письма. Использовала консонантный принцип, то есть для записи слов использовались только согласные звуки, а значение гласных оставлялось на понимание читателя. Текст записывался справа налево.

 

История

 

Финикийское письмо является одной из первых алфавитных письменностей в мире, однако именно финикийская письменность дала начало нескольким ветвям алфавитных письменностей, и, на сегодняшний день, практически все алфавитные письменности мира (за исключением японской каны и корейского письма) имеют корни именно в финикийском письме. Другие письменности, имеющие алфавитную структуру — древнеперсидская клинопись и мероитское письмо, не прижились[1].

 

Понятие об алфавите

Алфавитная письменность — это письменность, где один знак передаёт один звук, в отличие от логографического и идеографического письма, где каждый знак соответствует определённому понятию или морфеме. Слоговая письменность также не может считаться алфавитным письмом, так как каждый знак в силлабариях соответствует отдельному слогу, но не звуку[2].

Теории происхождения

Египетская теория

Согласно одной из самых распространённых теорий, алфавитное письмо зародилось в Египте. Эта теория была предложена Франсуа Ленорманом и изложена Эммануилом де Руже в 1874 году. Как правило, сторонники египетской теории делятся на три группы. Первая группа склоняется к теории, что алфавитное письмо происходит от иероглифического письма, сторонниками этой теории являются Жан-Франсуа Шампольон, Франсуа Ленорман и другие учёные. Вторая группа учёных склоняется к версии о происхождении алфавитного письма из иератического письма, сторонниками этой версии являются Исаак Тейлор, Пьер Монте и др. Третья теория, соответственно, предполагает происхождение алфавитного письма из демотического письма, однако эта теория неприемлема, так как алфавитное письмо появилось раньше демотического. Сторонником этой теории является Ганс Бауэр.

Однако египетская теория подвергается критике, так как при наличии столь большого числа различных форм знаков (более 700) совпадения с отдельными знаками финикийского письма неизбежны. Кроме того, следует отметить, что в египетском иероглифическом письме изначально употреблялись специальные знаки для односогласных и двусогласных частей слова, однако впоследствии односогласные знаки стали употребляться гораздо реже идеографических знаков, причём самостоятельно односогласные звуки практически никогда не употреблялись. Следует также отметить, что в алфавите для обозначения одного звука существует один знак, значение которого не меняется, в то время как в египетском письме один и тот же звук может быть обозначен различными знаками. Если бы алфавит действительно произошёл в Египте, то у египтян не было бы оснований на протяжении ещё нескольких столетий использовать гораздо более сложную иероглифическую письменность, и, спустя несколько столетий после изобретения алфавита, упрощать иероглифическую и иератическую письменности[1].

Синайская теория

В 1916 году Алан Гардинер и Курт Зете в ходе исследований по изучению древнесинайских надписей, открытых в 19041905 гг. Флиндерсом Питри (всего же сохранилось около 50 надписей, часть из которых были найдены в период между 1927 и 1935 годами) пришли к выводу, что синайская письменность является промежуточным звеном между египетской иероглификой и алфавитным письмом. Однако, в ходе дешифровки синайских надписей, более или менее уверенно можно говорить о дешифровке лишь одной надписи, отождествлении имени богини Ба‘алат (синайск. ). Тем не менее, разумных доказательств происхождения алфавита от синайского письма нет, а само синайское письмо разумнее рассматривать как один из древнейших опытов по созданию алфавитного письма[1].

Сам Гардинер так отзывался о дешифровке древнесинайского письма: «К сожалению, я не располагаю данными для чтения какого-либо другого слова, кроме имени Ба‘алат; поэтому дешифровка его остаётся неподдающейся проверке гипотезой»[3].

Теория «недостающего звена»

Согласно теории «недостающего звена» дополняющей теорию Гардинера, промежуточное положение между синайской и северносемитской письменностью занимает письменность, названная древнеханаанейской, памятники которой были обнаружены в Палестине. Сохранилось одиннадцать памятников этой письменности, которые можно разделить на три группы:

Первая группа — найденный в 1929 году черепок из Гезера, найденная в 1937 году каменная пластина из Сихема и надпись на кинжале из Лахиша, найденного в 1934 году, однако надпись была обнаружена и опубликована лишь в 1937 году. Надписи данной группы датируются XVI веком до н. э.

Ко второй группе относят черепок из Телль эль-Хеси, обнаруженный в 1891 году и найденный в 1932 году горшок из Телль эль-‘Аджула. Также к этой либо к третьей группе можно отнести острак из Бет-Шемеша, найденный в 1930 году. Надписи из этой группы датируются XIV веком до н. э.

К третьей группе относятся несколько надписей из Лахиша: надпись на кувшине, найденном в 1934 году, надпись на чаше, открытая годом позже, надпись на крышке курильницы, найденной в 1936 году и «Чаша из Лахиша № 2», найденная в 1934 году. Эти надписи датируются второй половиной XIII века до н. э. К этой группе также относится золотое кольцо из Мегиддо, которое нашедший его археолог П. Л. О. Гай датирует 1300-1200 гг. до н. э.[4] К третьей группе также могут относиться знаки на камнях фундамента Иерусалимского храма.

Теория «недостающего звена» имеет поддержку многих учёных, таких как Уильям Олбрайта, Мосес Гастер и других, однако ввиду ряда факторов правомерность этой теории ставится под сомнение: так, согласно этой теории, отождествляются знаки древнеханаанейского и синайского либо финикийского письма, сам факт их тождества не доказан. Кроме того, эти отождествления и чтения отдельных знаков зачастую не совпадают, многие из общепринятых отождествлений невозможно объяснить не прибегая к теории «недостающего звена», во многих случаях были прочитаны лишь сходные с финикийскими знаки[1].

 

Рис. 8. Изначальный вид финикийского алфавита, построенный мной по законам матрицы Мироздания — Сакральным базисом для построения алфавитов Финикийского, Греческого, Иврита, Арабского и Глаголицы была матрица Мироздания. Часть 1 (Опубликовано автором Январь 29, 2012 в Авторские статьи | 2 комментария). Точно также Месроп Маштоц нашел в Палестине человека, который знал секрет построения алфавита по законам матрицы Мироздании, и построил на основании этого знания Армянский, а затем и Грузинский алфавит — Матрица Мироздания сакральный базис Армянского алфавита (Опубликовано автором Январь 6, 2013 в Авторские статьи | 3 комментария). Материал из Википедии — свободной энциклопедии: Финики́йская пи́сьменность [8]одна из первых засвидетельствованных в истории человечества систем фонетического письма. Появилась около XV века до н. э. и стала родоначальницей большинства современных алфавитных и некоторых других систем письма.

 

Рис. 9. На рисунке – А — показан, построенный нами изначальный вид финикийского алфавита (читается построчно справа налево), а внизу В — показан рисунок финикийского алфавита взятый нами из раздела Финикийское письмо Википедия [9] . При сравнении хорошо видны отличия. Тем, не менее, только благодаря этой информации, где показан общий вид букв финикийского алфавита в Википедии, мне удалось построить по законам матрицы Мироздания правильный изначальный вид финикийского алфавита.

 

Критская теория

Согласно теории Артура Эванса, алфавит был заимствован финикийцами у филистимлян, которые якобы занесли алфавит в Палестину с Крита. Однако это невозможно ввиду того, что побережье Палестины было завоёвано филистимлянами около 1220 года до н. э., когда алфавит существовал уже несколько веков. Несмотря на внешнее сходство критской и северносемитской письменности, это сходство является лишь поверхностным и распространяется исключительно на геометрические формы, более того, говорить о связи этих письменностей невозможно ввиду того, что критские иероглифы до сих пор не дешифрованы, а связь между линейным письмом А, линейным письмом Б и финикийской письменностью не подтвердилась. С другой стороны, вероятность того, что изобретатель алфавита был знаком с критской письменностью, имеется, однако он совершенно не считался с фонетическим значением знаков критской письменности[1].

Библская теория

Согласно предположению Мориса Дюнана, прототипом алфавита была библская псевдоиероглифическая письменность. Эта письменность была открыта в 1929 году в Библе в Сирии Морисом Дюнаном и имеет несколько вариантов дешифровки. Согласно его теории, в некоторых надписях из Библа встречаются знаки, занимающие промежуточное положение между силлабической письменностью и алфавитом, эти знаки рассматриваются Дюнаном как «линейное воспроизведение» псевдоиероглифических знаков. Дюнан также предположил, что если библское письмо было изобретено для несемитского языка, то эти знаки специально были упрощены для приспособления к семитскому финикийскому языку[5][6].

Теория Дюнана основана на шести доводах: псевдоиероглифическая письменность Библа и финикийское письмо последовательно употреблялись на одной территории; большинство финикийских знаков, за исключением хе и коф, имеют схожие знаки в библском письме; обе письменности имеют направление письма справа налево; надписи на спатулах, особого рода памятниках древнесемитского письма, делались как библским, так и финикийским письмом; в отличие от египетского письма, в библском письме направление письма совпадало с направлением письма в алфавите, строки всегда горизонтальные; в древнейших памятниках как библского, так и финикийского письма слова разделялись с помощью вертикальных линий.

Кроме того, некоторые знаки, имеющие сходство с алфавитными, были найдены на предметах из Библа, датируемых XXXIX вв. до н. э. В Библе была также найдена бронзовая статуэтка, датируемая XVIII веком до н. э. с пятью внешне «алфавитными» знаками. По мнению Дюнана, эту надпись можно прочесть как l(ī) ’Amn (точнее — ly’mn), что значит «ко мне, Амон», однако, если предположить, что второй символ, вертикальная черта, — словоразделитель, то эту надпись можно прочесть как l’mn — «принадлежит Амону», а направление письма этой надписи — бустрофедон. Таким образом, согласно теории Дюнана, время возникновения алфавита относится к XX-XVIII вв. до н. э.[1]

Теория доисторических геометрических знаков

По мнению Флиндерса Питри, северносемитское письмо, а также письменности Малой Азии, южносемитские алфавиты, греческий алфавит, кипрское письмо, письменность ряда нерасшифрованных надписей из Египта и синайское письмо происходят от доисторических геометрических меток, употреблявшихся народами Средиземноморья с древнейших времён. Эта теория не нашла большого количества сторонников, однако исключать вероятность влияния некоторых знакомых изобретателю алфавита меток не следует[1].

Другие теории

Согласно мнению Джона Эванса, выдвинутого в 1875 году, буквы алфавита происходят от изображений предметов соответствующих названиям букв. В 1914 году аналогичная теория была выдвинута Люсьеном Готье[7]. Акрофонического принципа придерживается также Василий Струве[8].

Оригинальную концепцию предложил Г. Ф. Турчанинов, расшифровавший библские таблицы на основе протоабхазского языка и составивший исчерпывающий силлабарий для этих текстов [9].

Также выдвигался ряд малоуспешных гипотез о происхождении алфавита из клинописи, критского силлабария, хеттской письменности. Нацистами также были выдвинуты свои гипотезы, согласно которым факт изобретения алфавита принадлежал арийской расе[1].

 

Библейская теория

Согласно этой гипотезе, первый в мире алфавит был изобретён Моисеем, получившим в детстве прекрасное воспитание/образование в Египте при дочери фараона и пополнившим (во время скитания Исх.2:15-16) свои языковые познания благодаря своему тестю Иофору — князю и священнику мадиамскому. После выведения израильского народа из Египта, Моисей насаждал среди евреев новую идеологию и даже новый алфавит, на котором были написаны как священные тексты (каменные скрижали и Пятикнижие), так и административные распоряжения, разносимые грамотными письмоводителями Исх.18:25 [1]».

Рис. 10. Изначальный вид алфавита иврит, построенный мной по законам матрицы Мироздания – в моей работе — Сакральным базисом для построения алфавитов Финикийского, Греческого, Иврита, Арабского и Глаголицы была матрица Мироздания. Часть 1 (Опубликовано автором Январь 29, 2012 в Авторские статьи | 2 комментария) Внизу показано, что часть современных букв алфавита пишется неправильно – правильный вид этих букв показан внизу рисунка. Это так называемое – Материал из свободной энциклопедии Википедия: — «Еврейское квадратное письмо [10] — (ивр. ‏כתב מרובע‏‎, кетав меруба) — один из видов еврейского шрифта, в отличие от рукописного письма, шрифта Раши, а также древнего, палеоеврейского письма. Является в настоящее время общепринятым вариантом еврейского алфавита, используемым как печатный шрифт, а также для переписывания священных еврейских текстов. Его происхождение прослеживается с V в. до нашей эры из финикийского консонантного письма. Наиболее ранние из известных примеров этого письма относятся ко временам Маккавеев (167—161 гг. до нашей эры). Первая точно датированная рукопись относится к 896 г. нашей эры. Для уточнения произношения квадратное письмо дополняется точками и линиями. Огласовки еврейского алфавита называются никуд (ивр. ‏ניקוד‏‎). К этому следует прибавить «теамим» (ивр. ‏טעמים‏‎) — систему интонационных знаков, разработанную масоретами Тверии (Тиберии) в VI—VII веках для сохранения правильного произношения Танаха — древнееврейского текста Ветхого Завета

 

КОММЕНТАРИЙ 5:

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 

  1. 1. На сегодняшний день мы видим, что великая Египетская цивилизация, как «видел» Отец Небесный, ушла в прошлое и унесла с собой многие из величайших достижений и секретов древности. Однако для нас остались её монументальные сооружения, скульптуры, артефакты и письменные источники, по которым, скрупулезно исследуя, их мы можем восстановить ряд образов былого величия и знаний этой цивилизации.

 

  1. Еврейский народ, стал избранным для Божественной Миссии народом. Он вынес из Египта уникальное сокровище седой древности, мы его назвали – «Книга РА». Теперь эта книга называется первая книга Библии – ««Бытие́ [11] (ивр. ‏בְּרֵאשִׁית‏‎, bᵊrē’šīθ, совр. произн. Бе-реши́т — «В начале»; лат.Genesis; др.-греч. Γένεσις — «Происхождение»; так же — «Первая книга Моисея») — первая книга Пятикнижия (Торы), Ветхого Завета и всей Библии[1]. Содержание книги составляют предания о происхождении мира, древнейшей истории человечества, но, к нашему сожалению, как мы увидим в наших дальнейших публикациях, увы не описывает историю происхождении еврейского народа.

 

  1. Точно также География событий в этой книге весьма маловероятно относится, как это принято сегодня полагать – «События книги разворачиваются в трёх разных местностях. Первые 11 глав повествуют о событиях, произошедших на равнине реки в Месопотамии. С 12 по 38 главу описываются события в Ханаане и окружающих землях. Последние 12 глав рассказывают о событиях в Египте».

Христиане взяли эту книгу, как своё священное писание, (Книга Ветхого Завета) однако, увы, практически не понимают истинный смысл этого священного писания, поскольку вся эта книга полна сакральных аналогий, описывающих другие реалии. Однако, благодаря этому непониманию, это писание сохранилось до наших дней.

 

  1. Оригинал «Книги Ра», с большой степенью вероятности не был написан на иврите?! – Скорее всего, исходным языком или письмом – был один из видов Египетской письменности. А далее — «Согласно Библейской гипотезе, первый в мире алфавит был изобретён Моисеем и частью египетских жрецов, которые могли уйти вместе с ним из Египта (хотя, финикийский алфавит, вероятно, был первым). Моисей получил в детстве прекрасное (жреческое) воспитание/образование в Египте при дочери фараона и пополнившим (во время скитания Исх.2:15-16) свои языковые познания благодаря своему тестю Иофору — князю и священнику мадиамскому. После выведения израильского народа из Египта, Моисей насаждал среди евреев новую идеологию и даже новый алфавит, на котором были написаны как священные тексты (каменные скрижали и Пятикнижие), так и административные распоряжения, разносимые грамотными письмоводителями Исх.18:25 [1]». Далее «Книга Ра» — была переведена на иврит и стала с божьей помощью и благословением еврейским писанием.

 

Итак, в основном мы закончили наши исследования. Однако было интересно поискать Ведические аналогии «Названия Торы». В дальнейшем мы увидим, что тому есть достаточно веские основания. По Ведам, с момента сотворения нашей Вселенной, полубоги говорили и писали на санскрите – языке полубогов. Язык полубогов — Деванагари – Дэвы – «полубоги на горе». Располагающиеся «на горе» — в Верхнем мире Матрицы Мироздания.

 

ВЕДИЧЕСКИЕ АНАЛОГИИ НАЗВАНИЯ ТОРЫ

Рис. 11. На рисунке показаны ведические аналогии [12] «Названия Торы». В дальнейшем мы увидим, что тому есть достаточно веские основания. По Ведам, с момента сотворения нашей Вселенной, полубоги говорили и писали на санскрите – языке полубогов. Язык полубогов — Деванагари – Дэвы – «полубоги на горе». Располагающиеся «на горе» — в Верхнем мире Матрицы Мироздания.

 

 

Не исключено, что для читателей будет интересно видео мультфильма, который на мой взгляд по доброму и достаточно правильно описывает исторические события, о которых мы рассказываем в нашей работе (за исключением причины погони фараона за Моисеем и еврейми). Смотреть мультфильм Принц Египта (1998) бесплатно — https://yandex.ru/video/search?filmId=17438986351490774796&text=%D1%81%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C%20%D0%BC%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC%20%D0%BE%20%D0%BC%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%20%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC&noreask=1&path=wizard&reqid=1523547818919936-276301964933967065826959-man1-2252-V

 

Наша рабочая гипотеза о том, что – «Единый Господь, разным народам в разные времена давал одни и те же знания о Себе и о Мироздании, но в разном обличье» в очередной раз подтвердилась.

 

На этом мы останавливаем изложение результатов наших исследований.

 

Пишите нам ваши отзывы и обязательно указывайте адрес вашей электронной почты. На сайте адрес вашей почты не публикуется. Нам интересно ваше мнение по существу статей, которые публикуются на сайте.

 

Обратите внимание, что на сайте нет рекламы. Работа над нашим проектом требует немало сил, средств, и времени. Вы можете помочь развитию нашего проекта, нажав в правом верхнем углу главной страницы сайта клавишу «Пожертвовать» или перечислить по вашему желанию средства с любого терминала или через Офисы «Евросети» для оплаты мобильных телефонов без комиссии на наш счет — Яндекс Деньги – 410011416569382

 

Более детальную информацию о матрице Мироздания можно получить, познакомившись со статьями на сайте в разделе «Египтология» – Тайные знания египетских жрецов о матрице Мироздания. Часть первая. Пифагор, Тетрактис и бог Птах и Тайные знания египетских жрецов о матрице Мироздания. Часть вторая. Номы Египта. Раздел «Религии Индии» – Одна из тайн Брахма-Самхиты о размерах Духовного и Материального мира в матрице Мироздания.

 

Перепечатка статей и работ с сайта без активной ссылки на первоисточник не допускается.

 

© Арушанов Сергей Зармаилович 2018 г.

 

_____________________________________

[1] Бытие – Википедия — https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0_%D0%91%D1%8B%D1%82%D0%B8%D1%8F

[2] Поль Гюста́в Доре́ (фр. Paul Gustave Doré — https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D1%80%D0%B5,_%D0%93%D1%8E%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2

[3] Бытие – Википедия — https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0_%D0%91%D1%8B%D1%82%D0%B8%D1%8F

[4] Египетское иероглифическое письмо Википедия — https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%B3%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%B8%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D1%84%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE

[5] Иерати́ческое письмо — https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE

[6] Демоти́ческое письмо — https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE

[7] Раннее Царство Архаическая Иератика — https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D0%B5_%D1%86%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE

[8] Финикийское письмо, Википедия  — https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE

[9] Финикийское письмо Википедия — https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE

[10] Еврейское квадратное письмо Википедия — https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BA%D0%B2%D0%B0%D0%B4%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE

[11] Бытие – Википедия — https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0_%D0%91%D1%8B%D1%82%D0%B8%D1%8F

[12] Адрес словаря — http://www.learnsanskrit.ru/ — Санскритско-русский Словарь В.А. Кочергина, С. 534

Книга Бытие Египетский след седой древности Введение Часть I: 2 комментария

  1. Прочитала статью с большим интересом. В статье приведены весьма неожиданные результаты исследований и дано заключение, что «Древняя Египетская религия – является уникальной формой Ведической религии древности».
    Анализируя тексты Библии, в частности, Книги «Исход» автор приходит к выводу и убедительно показывает, что Моисей, фараон и египетские жрецы поклонялись и служили одному и тому же единому Богу и обладали аналогичными сакральными знаниями и умениями.

    Великая Египетская цивилизация, как «видел» Отец Небесный, уходила в прошлое и могла безвозвратно унести с собой многие из величайших достижений и секретов древности. Поэтому Бог выбрал еврейский народ, и сделал его избранным народом для выполнения Божественной Миссии. Одной из главных целей Божественной миссии стал вынос из Египта уникального сокровища седой древности, автор называет его «Книга РА». Теперь эта книга называется первая книга Библии – «Бытие́».

    Некоторые выводы автора статьи могут показаться, по меньшей мере, дискуссионными, и, тем не менее, общая логика изложения материала статьи, просто завораживает своей убедительностью. Благодарю Автора за кропотливый труд в его исследованиях и терпение в изложении системных знаний мудрецов древности, которые основывались на знании о матрице Мироздания, как сакральном базисе Божественного Мироздания!

  2. В небытии родившись – бытие
    В свой вид первоначальный переходит,
    Из жизни тлен, из тлена жизнь выходит,
    Меняя лишь обличие свое.
    Все будущее скрыто в пустоте,
    Пустое – содержанием богато,
    Невидимое – зримым чревато,
    Грядущий свет таится в темноте.
    Что пустота? – она лишь пустота,
    Пустое невесомо и незримо,
    И не вещественно, но это только мнимо.
    В ней ширь и глубь, объем и высота!
    Однако глубь и высь, объем и широта
    Вовек от пустоты неотделимы:
    Все то, что осязаемо и зримо,
    По сути дела – та же пустота!
    Но пустота – не пустота, поскольку
    Хранит в себе и суть вещей и вид,
    А все вещественное пустоту таит,
    Не будучи вещественным нисколько.
    Лишь тот, кто сказанное мной постичь сумеет,
    Все тайны бытия уразумеет!

    У Чэн-эн,“Путешествие на Запад”.

Добавить комментарий для Н.М. Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *