Абсурд суда над священным писанием «Бхагавад-Гита» в Томске. Часть 2

Эта статья является продолжением статьи Абсурд суда над священным писанием «Бхагавад-Гита» в Томске. Части 1 о суде над Священным писанием «Бхагавад-Гита» (Господа-Песня). В ней мы детально рассмотрим тексты 34 – 42 из Главы 10, которая называется «Великолепие Абсолюта». Ряд текстов на санскрите мы исследуем детально, записывая слова на санскрите в матрицу Мироздания. В нашей работе на сайте — Тайна описания в «Шримад-Бхагаватам» Внутренних и Внешних энергий Кришны мы рассказывали об открытой нами тайне ведических писаний. Мудрецы древности записывали ведические тексты на санскрите ограниченным количеством букв в строке. Таких строк обычно бывает две. Это делалось мудрецами древности сознательно для того, чтобы священный текст мог быть целиком записан в матрицу Мироздания и стал бы понятен не только перевод текста, но и его сакральный смысл. Фактически буквы и слова священных шлок (текстов) описывали весь Духовный и Материальный миры Божественного Мироздания. Для этих же целей служили «лигатуры» — совместная запись нескольких букв на санскрите в один целый «блок» — геометрически целостный «звуковой блок». Вероятно, лигатуры и были созданы по этой причине и с этой целью. Этот блок должен был занимать определенное место в матрице Мироздания при записи текста писания или молитвы в матрицу Мироздания. На это практически никто из ученых востоковедов не обращал внимания, да и Учителя об этом либо не знали, либо нигде не писали. Да и знания о матрице Мироздания были до последнего времени тайной за семью печатями. А тайну эту принес Пифагор и узнал он ее от древних египетских жрецов. Пифагор говорил своим ученикам лишь о Священном Тетрактисе, а все остальное «ищущий» истины, мудрости и знания должен был «найти сам». Об этом мы писали в нашей статье – Тайные знания египетских жрецов о матрице Мироздания. Часть первая. Пифагор, Тетрактис и бог Птах. Так, что это «новое открытие», или хорошо забытое старое «Знание о Божественном Мироздании» для многих выглядит удивительным или просто «вымыслом»?! Однако наши работы на сайте убедительно демонстрируют, что «Знания о матрице Мироздания» и ее законах являлись и являются основополагающим базисом, например, для всех известных нам религий и их священных символов, включая основные – Иудаизм, Христианство, Буддизм и Ислам. Подобные записи текстов на санскрите мы демонстрировали в ряде работ на сайте, в частности, в следующих — Одна из тайн Брахма-Самхиты о размерах Духовного и Материального мира в матрице Мироздания, Тайна расположения Маха мантры и Гаятри мантры в матрице Мироздания, Сакральный смысл молитвы Отче наш и сравнение ее с Маха мантрой в матрице Мироздания.

Например, в Христианстве также много тайн, на которые до сих пор нет ответа. Вот несколько таких тайн:

1. Кто такие Волхвы, которые пришли с Востока приветствовать рождение Иисуса, причем неизвестно откуда?! Как они узнали о рождении Спасителя?! Кто они были по национальности?! Они принесли ему дары и как-то просто удалились?! Неужели вы, зная, что пришел Спаситель, просто удалились бы от него?! Наверняка вы остались бы присматривать за Иисусом?!

Евангелие от Матфея. (Мф. 2. 1:2, 7:12): «1. Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят: 2. где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему. … 7. Тогда Ирод, тайно призвав волхвов, выведал от них время появления звезды 8. и, послав их в Вифлеем, сказал: пойдите, тщательно разведайте о Младенце и, когда найдете, известите меня, чтобы и мне пойти поклониться Ему. 9. Они, выслушав царя, пошли. И се, звезда, которую видели они на востоке, шла перед ними, [как] наконец пришла и остановилась над [местом], где был Младенец. 10. Увидев же звезду, они возрадовались радостью весьма великою, 11. и, войдя в дом, увидели Младенца с Мариею, Матерью Его, и, пав, поклонились Ему; и, открыв сокровища свои, принесли Ему дары: золото, ладан и смирну. 12. И, получив во сне откровение не возвращаться к Ироду, иным путем отошли в страну свою». Они – «отошли в страну свою». Значит, их страна не была царством Ирода?!

2. Евангелие от Иоанна. (Ин. 1. 1:5):

«1. В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. 2. Оно было в начале у Бога. 3. Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть. 4. В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков. 5. И свет во тьме светит, и тьма не объяла его».

Кто-нибудь из вас видел свет человеков – « … жизнь была свет человеков»?! О какой «тьме» говорит писание?! – «5. И свет во тьме светит, и тьма не объяла его».

Эту «тьму» можно увидеть только в «Невидимом мире», а свет может быть в огромном тонкоматериальном «коконе», в центре которого располагается плотное тело человека. В нашей работе на сайте мы попробовали частично ответить на этот вопрос — Одна из тайн Духова Дня (Раздел – «Христианство»).

3. Какое Имя (Отца Небесного) открыл Христос ученикам?! Явно это Имя нигде не называется!

Евангелие от Иоанна (Ин. 17. 1:26):

«1. После сих слов Иисус возвел очи Свои на небо и сказал: Отче! пришел час, прославь Сына Твоего, да и Сын Твой прославит Тебя, 2.         так как Ты дал Ему власть над всякою плотью, да всему, что Ты дал Ему, даст Он жизнь вечную. 3. Сия же есть жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа. 4. Я прославил Тебя на земле, совершил дело, которое Ты поручил Мне исполнить. 5. И ныне прославь Меня Ты, Отче, у Тебя Самого славою, которую Я имел у Тебя прежде бытия мира. 6. Я открыл имя Твое человекам, которых Ты дал Мне от мира; они были Твои, и Ты дал их Мне, и они сохранили слово Твое. 7. Ныне уразумели они, что все, что Ты дал Мне, от Тебя есть, 8. ибо слова, которые Ты дал Мне, Я передал им, и они приняли, и уразумели истинно, что Я исшел от Тебя, и уверовали, что Ты послал Меня. 9. Я о них молю: не о всем мире молю, но о тех, которых Ты дал Мне, потому что они Твои. 10. И все Мое Твое, и Твое Мое; и Я прославился в них. 11. Я уже не в мире, но они в мире, а Я к Тебе иду. Отче Святый! соблюди их во имя Твое, [тех], которых Ты Мне дал, чтобы они были едино, как и Мы. 12. Когда Я был с ними в мире, Я соблюдал их во имя Твое; тех, которых Ты дал Мне, Я сохранил, и никто из них не погиб, кроме сына погибели, да сбудется Писание. 13. Ныне же к Тебе иду, и сие говорю в мире, чтобы они имели в себе радость Мою совершенную. 14. Я передал им слово Твое; и мир возненавидел их, потому что они не от мира, как и Я не от мира. 15. Не молю, чтобы Ты взял их из мира, но чтобы сохранил их от зла. 16. Они не от мира, как и Я не от мира. 17. Освяти их истиною Твоею; слово Твое есть истина. 18. Как Ты послал Меня в мир, [так] и Я послал их в мир. 19 И за них Я посвящаю Себя, чтобы и они были освящены истиною. 20. Не о них же только молю, но и о верующих в Меня по слову их, 21. да будут все едино, как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, [так] и они да будут в Нас едино, — да уверует мир, что Ты послал Меня. 22. И славу, которую Ты дал Мне, Я дал им: да будут едино, как Мы едино. 23. Я в них, и Ты во Мне; да будут совершены воедино, и да познает мир, что Ты послал Меня и возлюбил их, как возлюбил Меня. 24. Отче! которых Ты дал Мне, хочу, чтобы там, где Я, и они были со Мною, да видят славу Мою, которую Ты дал Мне, потому что возлюбил Меня прежде основания мира. 25. Отче праведный! и мир Тебя не познал; а Я познал Тебя, и сии познали, что Ты послал Меня. 26. И Я открыл им имя Твое и открою, да любовь, которою Ты возлюбил Меня, в них будет, и Я в них».

Иисус Христос был прежде сотворения мира. Какое Имя (Отца Небесного) открыл Христос ученикам?! – «которую Я имел у Тебя прежде бытия мира. 6. Я открыл имя Твое человекам, которых Ты дал Мне от мира; они были Твои, и Ты дал их Мне, и они сохранили слово Твое». «26. И Я открыл им имя Твое и открою, да любовь, которою Ты возлюбил Меня, в них будет, и Я в них».

Перейдем к рассмотрению текстов из «Бхагавад-Гиты».

Рис. 1. Обложка третьего русскоязычного издания книги «Бхагавад-Гита как она есть».

Далее будем приводить тексты из Главы 10 «Великолепие абсолюта» с комментариями Прабхупады и для некоторых текстов параллельно будем давать собственные комментарии в виде рисунков, на которых мы покажем записи санскритских текстов в матрицу Мироздания:

ТЕКСТ 34

Рис. 2.

мритйух сарва-хараш чахам  удбхаваш ча бхавишйатам

киртих шрийр вак ча наринам  смритир медха дхритих кшама

мритйух — смерть; сарва-харах — всепоглощающая; ча — также; ахамЯ; удбхавах — возникновение; ча — также; бхавишйатам — того, что появится в будущем; киртих — слава; шрих — богатство (красота); вак — изящная речь; ча — также; наринам — из женщин; смритих — память; медха — разум; дхритих — целеустремленность; кшама — терпение.

Я — всепоглощающая смерть и созидательное начало всего, чему суждено появиться на свет. Из женщин Я — Слава, Удача, Красноречие, Память, Разум, Целеустремленность и Терпение. [1]

КОММЕНТАРИЙ Прабхупады: Едва появившись на свет, человек сразу начинает умирать. Каждое мгновение смерть отнимает у нас часть жизни, однако собственно смертью называют ее последний удар. Эта смерть и есть Кришна. В течение жизни все существа претерпевают шесть основных изменений. Они рождаются, растут, какое-то время остаются неизменными, производят потомство, затем стареют и наконец умирают. Из этих шести изменений первое, появление на свет из чрева матери, олицетворяет Кришну. Рождение — >то начало всей последующей деятельности.

Семь перечисленных в этом стихе достоинств: слава, удача, изящная речь, память, разум, целеустремленность и терпение — имеют женское начало. Обладание всеми ими или некоторыми из них делает человека добродетельным и приносит ему славу. Хорошая репутация приносит славу. Санскрит — во всех отношениях совершенный язык, и этим он славится. Тот, кто быстро запоминает изученный материал, славится хорошей памятью, или смрити. А способность, прочитав много книг по разным областям знания, усвоить их содержание и в случае необходимости применять полученные знания на практике называют разумом (медха), еще одним из семи достоинств. Способность преодолевать непостоянство называют твердостью характера, или целеустремленностью (дхрити). А если, обладая всеми этими достоинствами, человек остается скромным и мягким и не слишком поддается печалям и радостям, это его качество называют терпением (кшама).

НАШ КОММЕНТАРИЙ:

В нашей работе на сайте – Сакральный смысл молитвы Отче наш и сравнение ее с Маха мантрой в матрице Мироздания (Раздел – «Молитвы и мантры») на рисунке 7, который мы приведем ниже было показано, что священная обитель Господа КришныГолока Вриндавана расположена в Духовном мире матрицы Мироздания в тех же пространствах, где располагается первое слово – «Отче наш» из единственной молитвы, которую дал своим ученикам Господь Иисус Христос: «О́тче наш (также моли́тва Госпо́дня; ст.-слав. О́тче нашъ, греч. Πάτερ ημών или Κυριακή προσευχή, лат. Pater noster) – главная молитва в христианстве. Согласно Евангелию, Иисус Христос дал ее своим ученикам на просьбу научить их молитве.[1] Приводится в Евангелиях от Матфея (6:9—13) и от Луки (11:2—4)».

Рис. 3. На рисунке вместо первых слов Маха мантры вписано на санскрите название обители Верховного Господа Кришны – «Голока Вриндавана». Это место обведено «прямоугольным овалом». Хорошо видно, что слова молитвы «Отче наш» и название обители Верховного Господа – «Голока Вриндавана» занимают одно и тоже пространство в Духовном мире матрицы Мироздания. В этом смысле обращение «Отче наш» можно истолковать как обращение молящегося к Обители Верховного Господа Кришны. Материал из Википедии – свободной энциклопедии: «Голо́ка или Голока Вринда́вана – вечная обитель Кришны в кришнаизме, в частности в гаудия-вайшнавизме и движении Сваминараян. Голока описывается в таких текстах индуизма, как «Бхагавата-пурана» и «Брахма-самхита». Голока означает «планета коров» или «мир коров», где санскритское слово «го» переводится как «корова», а лока как «планета» или «мир». Хотя в большей части текста «Бхагавата-пураны» Кришна описывается как космический Вишну, Верховный Бог, под властью которого находятся все девы или полубоги, в 10-й песни он изображается как Верховная Личность Бога, вечно обитающая в своей духовной обители Голоке.[1] «Бхагавата-пурана» описывает Голоку как самую возвышенную планету (локу) среди всех планет Вайкунтхи, как высшую трансцендентную обитель для преданных Кришны. Кришна известен как защитник коров и соответственно на Голоке обитает огромное количество особых духовных коров сурабхи (божественные духовные коровы, исполняющие любые желания). Эта неописуемо красивая земля, которую иногда также называют Вриндаваном, преисполнена богатства и изобилия. На Голоке Кришна обитает вместе со своей вечной возлюбленной и женской ипостасью Радхой, и бесчисленным количеством других преданных. Он проводит своё время совершая свои божественные игры. В кришнаизме Голоки достигают самые возвышенные души, полностью свободные от материальных желаний и осознавшие свои вечные взаимоотношения с Радхой и Кришной.[2] В некоторых храмах, таких как Шри Сваминараян Мандир в Мумбаи, поклоняются мурти Радхи и Кришны как Шри Голокавихари и Радхикаджи. Голокавихари это Кришна (вихари означает «обитатель» то есть «обитатель Голоки») и Радхикаджи это Радха, его вечная возлюбленная».

Рис. 4. На рисунке показана запись на санскрите в матрицу Мироздания текста 34 с рисунка 2. В первом слове текста – Мри тйух – (смерть) — вторая часть тйух – «лигатура» или целостный «звуковой блок», о которых мы говорили выше. Запись текста 34 начинается слева сверху со 108-го уровня Духовного мира матрицы Мироздания. Каждая буква санскрита занимает по вертикали 4-е уровня матрицы Мироздания. Сравнивая начало рисунка 3 слева вверху, где находится обитель Господа Кришны – «Голока Вриндавана» с началом текста 34 на настоящем рисунке мы видим, что Кришна как бы «рассказывает» словами текста 34 о Себе из Своей обители – «Я — всепоглощающая смерть и созидательное начало всего, чему суждено появиться на свет». В этом основной сакральный смысл священного текста, который становится нам понятным при записи его в матрицу Мироздания.

Далее следующие тексты из Главы 10 «Великолепие Абсолюта» с переводом и комментариями Прабхупады:

ТЕКСТ 35

Рис. 5.

брихат-сама татха самнам  гайатри чхандасам ахам

масанам марга-ширшо ‘хам  ритунам кусумакарах

брихат-сама — «Брихат-сама»; татха — также; самнам — из гимнов «Сама-веды»; гайатри — гимн гаятри; чхандасам — из поэтических размеров; ахамЯ; масанам — из месяцев; марга-шир-шах — ноябрь-декабрь; ахам — Я; ритунам — из времен года; кусума-акарах — весна.

Из гимнов «Сама-веды» Я — «Брихат-сама», а из поэтических размеров — гаятри. Из всех месяцев Я — Маргаширша [ноябрь-декабрь], а из времен года — цветущая весна.

КОММЕНТАРИЙ Прабхупады: Господь уже говорил, что из Вед Он — «Сама-веда». В «Сама-веде» собрано много прекрасных песнопений, которые исполняют полубоги. Одна из таких песен, «Брихат-сама», отличается удивительной по красоте мелодией и исполняется в полночь.

В санскрите существуют определенные правила стихосложения; там рифма и размер стиха, в отличие от современной поэзии, никогда не бывают произвольными. Среди классических форм стихосложения самым знаменитым является мантра гаятри, которую произносят все настоящие брахманы. Мантра гаятри упомянута в «Шримад-Бхагаватам». Поскольку гаятри специально предназначена для постижения Бога, она является представителем Верховного Господа. Мантра гаятри дается тем, кто достиг достаточно высокой ступени духовного развития, и, повторяя ее должным образом, человек поднимается на духовный уровень и постигает Господа. Прежде чем начать повторять мантру гаятри, необходимо обрести брахманские качества — качества, которые, в соответствии с законами материальной природы, присущи человеку в гуне благости. Мантра гаятри играет очень важную роль в человеческом обществе и считается звуковым воплощением Брахмана. Первым ее получил Брахма, и от него она передавалась по цепи духовной преемственности.

Месяц, соответствующий ноябрю-декабрю, считают лучшим из всех, потому что в Индии это время сбора урожая зерновых, время, приносящее людям много счастья и радости. Ну и, конечно, весна — время года, любимое всеми, поскольку весной не слишком жарко и не слишком холодно, в эту пору повсюду цветут деревья и распускаются цветы. На весну приходится больше всего праздников, посвященных играм Кришны, поэтому ее считают самым радостным временем года, и она является представителем Верховного Господа, Кришны.

ТЕКСТ 36

Рис 6.

дйутам чхалайатам асми   теджас теджасвинам ахам

джайо ‘сми вйавасайо ‘сми   саттвам саттваватам ахам

дйутам — азартная игра; чхалайатам — из мошенничеств; асми — (Я) есть; теджах — блеск; теджасвинам — всего, что сияет; ахам — Я; джайах — победа; асми — (Я) есть; вйавасайах — рискованное предприятие (приключение); асми — (Я) есть; саттвам — сила; саттва-ватам — сильных; ахам — Я.

Из всех видов мошенничества Я — азартная игра. Я — блеск всего, что поражает великолепием. Я — победа, Я — приключение и сила сильных.

КОММЕНТАРИЙ Прабхупады: Во вселенной великое множество мошенников. Из всех видов мошенничества самым захватывающим являются азартные игры, которые поэтому представляют Кришну. Кришна, будучи Всевышним, может провести любого. Если Кришна захочет обмануть кого-либо, Он сделает это лучше, чем любой другой. Его величие не односторонне, оно всеобъемлюще.

Среди победителей Кришна — сама победа. Он блеск всего, что блестит. Среди предприимчивых и трудолюбивых Он самый предприимчивый и трудолюбивый. Среди искателей приключений Он самый отчаянный, и Он же — самый сильный среди сильных. Когда Кришна находился на земле, никто не мог превзойти Его по силе. Еще в детстве Он поднял холм Говардхана. Кришна — непревзойденный обманщик, никто не может затмить Его великолепия, одержать над Ним победу и превзойти Его по предприимчивости и силе.

ТЕКСТ 37

Рис. 7.

вришнинам васудево ‘сми   пандаванам дхананджайах

мунинам апй ахам вйасах   кавинам ушана кавих

вршнинам — из потомков Вришни; васудевах — Кришна в Двараке; асми — (Я) есть; пандаванам — из Пандавов; дхананджайах — Арджуна; мунинам — среди мудрецов; апи — также; ахам — Я; вйасах — Вьяса, составитель Вед; кавинам — из великих мыслителей; ушана — Ушана; кавих — мыслитель.

Из потомков Вришни Я — Васудева, а из Пандавов — Арджуна. Среди мудрецов Я — Вьяса, а среди великих мыслителей — Ушана.

КОММЕНТАРИЙ Прабхупады: Кришна — это изначальная Верховная Личность Бога, а Баладева — Его первая экспансия. И Господь Кришна, и Баладева появились на земле как сыновья Васудевы, поэтому Их обоих можно назвать Васудевой. С другой точки зрения, Кришна никогда не покидает Вриндавана, поэтому все формы Кришны которые появляются за его пределами, следует считать воплощениями Кришны. Васудева — непосредственное воплощение Кришны поэтому Он неотличен от Кришны. Необходимо отметить, что Васудева, о котором идет речь в данном стихе «Бхагавад-гиты», — это Баладева, или Баларама, который, будучи изначальным источником всех воплощений, является также единственным источником Васудевы. Первичные экспансии Господа называются свамшами (личностными экспансиями); наряду с ними есть еще экспансии, относящиеся к категории вибхиннамши (отделенных экспансий).

Из сыновей Панду Дхананджаей называют Арджуну. Он — лучший из людей и потому представляет Кришну. Среди муни, мудрецов, знающих Веды, величайшим является Вьяса, который изложил ведическое знание в формах, доступных для понимания обыкновенных людей века Кали. Вьясу, кроме того, считают одним из воплощений Кришны, поэтому Вьяса также является Его представителем. Слово кави означает «мыслитель, способный глубоко проникнуть в суть любого предмета». Один из таких кави по имени Ушана, Шукрачарья, был духовным учителем демонов и необыкновенно проницательным и дальновидным политиком. Таким образом, Шукрачарья олицетворяет еще одно из достоинств Кришны.

ТЕКСТ 38

Рис. 8.

дандо дамайатам асми   нитир асми джигишатам

маунам чаивасми гухйанам   джнанам джнанаватам ахам

дандах — наказание; дамайатам — из всех способов подавления; асми — (Я) есть; нитих — нравственность; асми — (Я) есть; джигишатам — тех, кто стремится к победе; маунам — безмолвие; ча — и; эва — также; асми — (Я) есть; гухйанам — тайн; джнанам — знание; джнанаватам — мудрых; ахам — Я.

Из всех средств подавления беззакония Я — кара. Из тех, кто стремится к победе, Я — нравственная чистота. Я — безмолвие тайны и мудрость мудрых.

КОММЕНТАРИЙ Прабхупады: Среди многочисленных средств подавления беззакония наиболее важными являются те, которыми пресекают преступную деятельность. Когда преступнику присуждают наказание, эта кара олицетворяет Кришну. Главным качеством, приносящим победу, является нравственная чистота. Из всех сокровенных деяний (слушания, повторения и памятования) молчание — самое важное, поскольку оно помогает человеку духовно развиваться. Мудрецом называют того, кто может отличить материю от духа, иными словами, высшую энергию Господа от низшей. Это знание — Сам Кришна.

НАШ КОММЕНТАРИЙ:

Рис. 9. На рисунке показана запись на санскрите в матрицу Мироздания текста 38 с рисунка 8. Существенно отметить, что слова Господа Кришны – «Я — безмолвие и тайна и мудрость мудрых», попадают в пространство Переходного и Материального миров матрицы Мироздания. Если вдуматься в это, то становится понятно, что все многообразие «внутренних» ощущений и мыслей человека фактически являются тем, что дает ему Господь. Однако, находясь в Материальном мире подавляющее число людей, называет все это «многообразие» «собой» или «своими» чувствами и возможностями. При этом обычно мало кто понимает, как все выглядит на самом деле, и поэтому не выражает Господу за это благодарность.

ТЕКСТ 39

Рис. 10.

йач чапи сарва-бхутанам   биджам тад ахам арджуна

на тад асти вина йат сйан   майа бхутам чарачарам

йат — которое; ча — также; апи — конечно; сарва-бхутанам — всех творений; биджам — семя; тат — то; ахамЯ; арджуна — о Арджуна; на — не; тат — то; асти — существует; вина — без; йат — которое; сйат — было бы; майа — Мной; бхутам — сотворенное живое существо; чара-ачарам — движущееся и неподвижное.

Кроме того, о Арджуна, Я — семя жизни. Ни одно сотворенное существо, движущееся или неподвижное, не может существовать без Меня.

КОММЕНТАРИЙ Прабхупады: У всего сущего есть причина, и этой причиной, то есть семенем материального творения, является Кришна. Все сущее покоится на энергии Кришны, поэтому Его называют всемогущим. Без Его могущественных энергий не может существовать ни одно движущееся или неподвижное живое существо. Все то, что не связано с энергией Кришны, называют майей — «тем, чего нет».

НАШ КОММЕНТАРИЙ:

Рис. 11. На рисунке показана запись на санскрите в матрицу Мироздания текста 39 с рисунка 10. Существенно отметить, что слова Господа Кришны – «Мной сотворенные живые существа, движущиеся и неподвижные» относятся к Переходному и Материальному мирам матрицы Мироздания.

ТЕКСТ 40

Рис. 12.

нанто ‘сти мама дивйанам   вибхутинам парантапа

эша туддейштах прокто   вибхутер вистаро майа

на — не; антах — предел; асти — существует; мама — Моих; дивйанам — божественных; вибхутинам — богатств; парантапа – о покоритель врагов; эшах — это; ту — но; уддешатах — в качестве примера; проктах — сказано; вибхутех — богатства; вистарах — распространение; майа — Мной.

О могучий воин, о покоритель врагов, Мои божественные проявления поистине беспредельны. То, о чем Я тебе рассказал, — лишь малая доля Моего безграничного великолепия.

КОММЕНТАРИЙ Прабхупады: Как сказано в Ведах, хотя качества и энергии Всевышнего можно представлять по-разному, Его достояния беспредельны. Поэтому здесь Кришна рассказал лишь о некоторых из них. Он привел Арджуне лишь несколько примеров, чтобы удовлетворить его любопытство.

ТЕКСТ 41

Рис. 13.

йад йад вибхутимат саттвам   шримад урджитам эва ва

тат тад эвавагаччха твам   мама теджо-‘мша-самбхавам

йат йат — любые; вибхути — богатством; мат — обладающее; саттвам — бытие; шри-мат — прекрасное; урджитам — величественное; эва — несомненно; ва — или; тат тат — то; эва — именно; авагаччха — пойми; твам — ты; мама — Мое; теджах — великолепие; амша — части; самбхавам — возникшее.

Знай же, что все чудесное, прекрасное и величественное в этом мире — лишь искра Моего великолепия.

КОММЕНТАРИЙ Прабхупады: Все величественное и прекрасное в этом мире — не что иное, как частичное проявление достояний Кришны. Все, что поражает своим великолепием, следует считать достоянием Кришны.

НАШ КОММЕНТАРИЙ:

Рис. 14. На рисунке показана запись на санскрите в матрицу Мироздания текста 41 с рисунка 13. Существенно отметить, что слова Господа Кришны – «Пойми ты мое великолепие (лишь из одной) части возникающее» — относятся к Переходному и Материальному мирам матрицы Мироздания.

ТЕКСТ 42

Рис. 15.

атха ва бахунаитена   ким джнатена таварджуна

виштабхйахам идам критснам   экамшена стхито джагат

атха ва — или; бахуна — во многом; этена — в этом; ким — что; джнатена — в знании; тава — твоем; арджуна — о Арджуна; виш-табхйа — проникнув; ахам — Я; идам — эту; критснам — всю; эка — одной; амшена — частью; стхитах — пребывающий; джагат — вселенную.

Но стоит ли, о Арджуна, много говорить об этом? Одной Своею частью Я пронизываю и поддерживаю всю вселенную.

КОММЕНТАРИЙ Прабхупады: Входя в сердце каждого живого существа как Сверхдуша, Верховный Господь пребывает повсюду, пронизывая Собой все материальные вселенные. Здесь Господь говорит Арджуне, что нет никакого смысла описывать красоту и великолепие отдельных явлений этого мира. Достаточно знать, что все сотворенное существует только благодаря тому, что в нем в образе Сверхдуши присутствует Кришна. Все существа, от гигантского Брахмы и вплоть до крошечного муравья, продолжают жить только потому, что в сердце каждого из них находится Господь, поддерживающий их существование.

Члены некой Миссии настаивают на том, что, поклоняясь любому из полубогов, человек придет к Верховной Личности Бога, то есть достигнет высшей цели жизни. Но здесь Кришна полностью отвергает необходимость поклонения полубогам, ибо даже самые великие из них, Брахма и Шива, представляют собой лишь искру великолепия Верховного Господа, Он — источник всего сущего, и никто не может превзойти Его. Он асамаурдхва; это значит, что на свете нет никого равного Ему или более великого, чем Он. В «Падма-пуране» сказано, что тот, кто ставит Верховного Господа Кришну на один уровень с полубогами, будь то даже Брахма или Шива, сразу же становится атеистом. Тот же, кто тщатель­но изучит многочисленные описания богатств Кришны и проявлений Его энергии, вне всякого сомнения, поймет положение Господа Шри Кришны и всегда будет поклоняться только Ему. Господа называют вездесущим, ибо часть Его части, Сверхдуша, входит во все сущее. Зная это, чистые преданные сосредоточивают свой ум на Кришне, постоянно служа Ему, и потому они всегда остаются на духовном уровне. О преданном служении и поклонении Кришне прямо говорится в этой главе, в стихах с восьмого по одиннадцатый. Там описан весь путь чистого преданного служения. В данной главе было подробно рассказано о том, как достичь высшей ступени совершенства в преданном служении — вступить в общение с Верховной Личностью Бога. Шрила Баладева Видьябхушана великий ачаръя в цепи учителей, ведущей начало от Кришны, завершает свой комментарий к десятой главе «Бхагавад-гиты» такими словами:

йач-чхакти-лешат сурйадйа

бхавантй атй-угра-теджасах

йад-амшена дхритам вишвам

са кришно дашаме ‘рчйате

Даже могущественное солнце черпает силу из беспредельной энергии Господа Кришны, а Своей частичной экспансией Кришна поддерживает целое мироздание. Поэтому здесь, в десятой главе, поклоняются Господу Шри Кришне.

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к десятой главе «Шримад Бхагавад-гиты», которая называется «Великолепие Абсолюта».

НАШ КОММЕНТАРИЙ:

Рис. 16. На рисунке показана запись на санскрите в матрицу Мироздания текста 42 с рисунка 15. Существенно отметить, что слова Господа Кришны – «Одной Своею частью Я пронизываю и поддерживаю всю вселенную» — относятся к Переходному и Материальному мирам матрицы Мироздания.

Как видите ничего экстремистского и унижающего достоинство человека и, тем более, женщин в этих священных текстах нет! Вся священная книга «Бхагавад-Гита» (Бога-Песнь) последовательно и четко излагает «Науку о Боге, Божественном Мироздании и существах его населяющих», которую дал людям Сам Господь Кришна. По этой причине суд над «Бхагавад-Гита» очевидный абсурд, но в этом есть и положительный момент – многие люди услышали об этом Священном писании и при желании могут с ним познакомиться.

© Арушанов Сергей Зармаилович 2012 г.


[1] Женские качества, олицетворяемые богинями, имеющими соответствующие имена: Кирти, Шри и т.д. (Прим. редактора.)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *