Воскрешающая Махамритьюмджая мантра в матрице Мироздания

В этой статье мы в продолжение нашей предыдущей работы в разделе «Молитвы и мантры» — Мантра Ом Намах Шивайя для обращения к Господу Шиве в матрице Мироздания рассмотрим Воскрешающую Махамритьюмджая мантру и запишем ее на санскрите в матрицу Мироздания. Обратимся к материалам из Википедии — свободной энциклопедии: «Махамритьюмджая-мантра [1] (санскр.: महामृत्युंजय मंत्र, mahāmṛtyuṃjaya mantra «мантра великого победителя смерти»), также называемая Трьямбака-мантра (по первому слову мантры). Иногда эту мантру называют Самдживани-мантра (Воскрешающая мантра). Впервые встречается в Риг-веде (7.59.12) и повторяется в Тайттирия-самхите Кришна Яджур-веды (1.8.6) в Рудра-сукте. Мантра обращается к Рудре в ипостаси Трьямбака (tryambaka — «Имеющий три глаза» или «Имеющий трёх матерей»).

Древнейшая, наряду с Гаятри-мантрой, мантра индуизма. Вторая из ведических шиваитских мантр (первая — Панчакшара-мантра), для чтения которых не требуется специального разрешения Гуру — их может читать любой человек с соблюдением некоторых пуранических и агамических предписаний. Используется в индивидуальной религиозной и медитативной практике; как часть храмовой или домашней пуджи и абхишеки — в некоторых случаях разрешается вместо обычной пуджи выполнить минимальный ритуал с чтением Махамритьюмджая-мантры.

Текст и перевод

Почитаем Трехокого Господа, Благоухающего, Питающего благом всех! Как созревший огурец от стебля, так и нас да избавит Он от уз смерти ради Бессмертия!

Оригинальный текст (санскрит):

tryambakaṃ yajāmahe sugandhiṃ puṣṭivardhanam .

urvārukamiva bandhanān mṛtyormukṣīyamāmṛtāt ..

Текст мантры на санскрите (деванагари):

ॐ त्र्यम्‍बकं यजामहे सुगन्धिं पुष्टिवर्धनम् |

उर्वारुकमिव बन्‍धनान् मृत्‍योर्मुक्षीय मा मृतात् ||

Правила чтения

Хотя для Махамритьюмджая-мантры не существует специальных правил, как, например, для Гаятри, всё же есть некоторые правила, которые желательно соблюдать.

Перед джапой Махамритьюмджая-мантры читается обращение к Ганеше и к риши Васиштхе:

  • oṃ gaṇeśāya namaḥ .. — Ом. Поклонение Ганеше.
  • vaṃ vasiṣṭhāya namaḥ .. — Вам. Васиштхе поклонение.

Дхьяна

Затем читается дхьяна-шлока (разные Пураны приводят различные дхьяна-шлоки).

Шукра-дхьяна шлока (из Шива-пураны):

(Поклонение) восьмирукому и трёхглазому Победителю Смерти, сидящему в падмасане. (Поклонение) держащему (в двух нижних) руках Кумбху (сосуд для воды) и (двумя верхними) окропляющего свою голову. (Поклонение) держащему (двумя другими нижними) руками Калашу (сосуд с водами пяти рек) на своих ногах. (Поклонение) Держателю Рудракши и обладателю Мрига-мудры. (Поклонение) Тому, у кого с полумесяца на голове капает амрита и делает влажным всё Его тело. (Поклонение) сидящей рядом с Ним Дочери Химавата.

Джапа и Рудра-абхишека

Пураны рекомендуют читать Махамритьюмджая-мантру 8.000 раз в течение сорока дней на рудракшамале — один раз утром и один раз вечером. По окончании джапы (молитвы) выполняется Рудра-абхишека Панчамритой или Панчагавьей Шива-лингама.

В завершении снова читается дхьяна-шлока и мантры к Ганеше и к Васиштхе.

Легенды

В пуранических легендах Мритьюнджая связан с Маркандеей — его учение находится в Маркандея-пуране. Легенда гласит, что Маркандее было предначертано умереть, когда он достигнет 16-ти лет, но своим искренним обращением к Шиве, при помощи этой мантры, он одержал победу над Мритью-Ямой — Богом смерти. Однако история эта началась еще до его рождения.

Живущие в лесу риши Мриканда и его жена Марудвати не имели детей. Они совершали аскезу в надежде обрести добродетель и родить ребенка и были вознаграждены Шивой — он выслушал их просьбу и предложил им выбор: стать родителями ребенка, который станет выдающимся мудрецом, но его жизнь закончится в 16 лет, или ребенка с долгой жизнью, но глупого и эгоистичного. Они выбрали ребенка с духовными достоинствами, и со временем Марудвати родила мальчика, которого назвали Маркандея. Родители решили не говорить ему о сроке его жизни, но, по мере приближения шестнадцатилетия Маркандеи, родительская печаль все больше росла. Когда мальчик попросил объяснить причину печали, они не выдержали и рассказали ему всё, что сказал им Шива.

Маркандея, достигший к этому моменту совершенства в йоге, решил посвятить себя йогической практике и в день шестнадцатилетия ушел в храм Шивы для поклонения лингаму. Когда посланцы Ямы пришли забрать его, они обнаружили в глубокой медитации и не посмели его потревожить. Вернувшись к Яме, они рассказали о своей дилемме, и тогда Яма сам отправился в храм за Маркандеей — он убеждал Маркандею последовать естественному закону жизни и смерти и идти с охотой, но Маркандея, ища защиту, обхватил руками Шива-лингам и начал повторять Махамритьюмджая-мантру. Тогда Яма кинул на него свою петлю (Кала Паша), чтобы поймать, но петля обвила лингам, и Шива, всегда присутствующий во всех лингамах, расколол лингам надвое и предстал перед ними в одной из своих яростных ипостасей и одним ударом убил Яму.

Опасаясь, что смерть Ямы нарушит порядок во вселенной, боги умолили Шиву вернуть Яму к жизни. Но Шива при этом сказал, что преданность Маркандеи стала его защитой, и поэтому он благословляет его на вечную молодость и Маркандея навсегда останется шестнадцатилетним. См. также: Рудра-сукта».

КОММЕНТАРИЙ:

Запишем на санскрите Воскрешающую «Махамритьюмджая мантру» в матрицу Мироздания. Сделаем это аналогично тому, как мы делали это, например, в работах – Хождение по огню и Агни Гайятри мантра, Мантра – молитва богине процветания Лакшми в матрице Мироздания, Тайна расположения Маха мантры и Гаятри мантры в матрице Мироздания. Ниже на рисунке 1 показан результат такой записи.

Ris_1_ManShi_419_600_200_

Рис. 1. На рисунке слева показано расположение 32-х слогов Маха мантры (или 16-и «Имен» Господа) в схеме матрицы Мироздания, начиная со 108-го уровня Верхнего мира матрицы Мироздания, области в которой располагается обитель Верховного Господа Кришны – «Голока Вриндавана». Более детально мы обсуждали это (в частности, рисунок 7) в нашей работе — Сакральный смысл молитвы Отче наш и сравнение ее с Маха мантрой в матрице Мироздания. Справа, параллельно с записью Маха мантры записана Воскрешающая «Махамритьюмджая мантра». Дуговыми вертикальными скобками выделены отдельные слова мантры. Из рисунка видно, что когда человек произносит первый слог священных мантр, он сразу обращается к «Верховной обители Господа» в матрице Мироздания (в Невидимом мире). В этом еще одна тайна Маха мантры и Воскрешающей «Махамритьюмджая мантры». Поэтому «чистота помыслов» человека произносящего мантру имеет большое значение. Из рисунка видно, что слова мантры расположились от 108-го уровня Верхнего мира матрицы Мироздания (Духовный мир) до 36-го уровня включительно Нижнего мира матрицы Мироздания «Дно Мироздания, или Божье Дно» (Материальный мир). Параллельный перевод слов мантры на рисунке несколько отличается от общепринятого – «Почитаем Трехокого Господа, Благоухающего, Питающего благом всех! Как созревший огурец от стебля, так и нас да избавит Он от уз смерти ради Бессмертия!», но, по сути, аналогичен.

Мантра на русском: ОМ  ТРАЙАМБАКАМ  ЙАДЖАМАХЕ  СУГАНДХИМ  ПУШТИВАРДХАНАМ  УРВАРУКАМИВА  БАНДХАНАН  МРИТЬОРМУКШИЙА  МА  АМРИТАТ

Более детальную информацию о матрице Мироздания можно получить, познакомившись со статьями на сайте в разделе «Египтология» – Тайные знания египетских жрецов о матрице Мироздания. Часть первая. Пифагор, Тетрактис и бог Птах и Тайные знания египетских жрецов о матрице Мироздания. Часть вторая. Номы Египта.

©Арушанов Сергей Зармаилович 2011 г.


[1] Адрес ссылки в Интернете — Махамритьюмджая мантра – Википедия — http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%85%D0%B0%D0%BC%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%8C%D1%8E%D0%BC%D0%B4%D0%B6%D0%B0%D1%8F-%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%B0

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *