Тайны богини правосудия Фемиды в матрице Мироздания

В этой статье мы изучим историю греческой богини правосудия Фемиды и приоткроем некоторые ее тайны. Тема «Правосудие» была и остается животрепещущей и значимой на протяжении всей истории человечества. Актуальна она и на сегодняшний день. Обратимся к свободной Энциклопедии Википедия: «Феми́да, Темис [1] (др.-греч. Θέμις) — в древнегреческой мифологии[1] богиня правосудия, титанида, вторая супруга Зевса. В микенскую эпоху слово «фемис» (установление по обычаю) встречается в названиях местностей: ti-mi-to a-ke-e (Фемисто Агее?), te-mi-ti-ja (Фемистия?)[2]. Согласно Мусею, она вскормила Зевса (точнее, воспитала)[3]. Упомянута в «Одиссее» (II 68).

Мифология

От союза с Зевсом она родила трех Ор[4]: Эвномиюблагозаконие»), Дикесправедливость») ЭйренуМир»), и Немесиду.

По Эсхилу, Феми́да — мать Прометея, при этом она явно сближается с землёй — Геей и мыслится одним божеством под разными именами.

Обладая даром прорицания, Фемида открывает Прометею тайну, что женитьба Зевса на Фетиде приведёт к рождению сына, который свергнет Зевса[5]. От матери Геи она получила Дельфийский оракул, где давала предсказания[6], который передала своей сестре Фебе, та отдала его своему внуку Аполлону.

Фемида помогает Зевсу развязать Троянскую войну[7]. Созывает богов на совет[8].

Фемида первой научила прорицаниям, жертвоприношениям и божественным обрядам[9]. По некоторым, изобрела героический гекзаметр[10]. Она воспитала благочестие индов[11].

В Олимпии у Стомиона (Зев, Отверстие) вблизи алтаря Геи с её оракулом и алтаря Зевса находился жертвенник Фемиды[12]. Как богиня олимпийской мифологии Фемида уже не отождествляется с землёй, а является её порождением, а также супругой Зевса в качестве основы правопорядка.

Фемида была великой богиней, которая управляла 13-месячным годом, разделённым на два сезона летним и зимним солнцестоянием. В Афинах олицетворением этих времён года были Талло и Карпо, что соответственно означает божества «цветения» и «зрелого плода». Ей посвящен LXXIX орфический гимн.

Символика

Фемиду всегда изображают с повязкой на глазах, как символ беспристрастия, с рогом изобилия и весами в руках. Весы — древний символ меры и справедливости. На весах правосудия взвешиваются добро и зло, поступки, совершённые смертными при жизни. Посмертная судьба людей зависела от того, какая чаша перевесит. Рог изобилия в руке Фемиды — символ воздаяния или невоздаяния представшему перед её судом.

Иносказательно: Фемида — правосудие, закон; весы Фемиды — символ правосудия; слуги (жрецы) Фемиды — слуги закона, судьи. Римляне заимствовали у греков богиню правосудия в своём мире, но вместо рога изобилия вложили в правую руку Юстиции[13] меч.

В ходе реконструкции здания Верховного Суда Российской Федерации над входом в комплекс со стороны Большого Ржевского переулка была установлена скульптура Фемиды, работы скульптора Александра Цигаля, на лице которой отсутствует повязка — символ беспристрастия, что вызвало многочисленные критические публикации в прессе.[14][15][16][17]

Фемида без повязки на глазах упоминается у В. А. Гиляровского в «Москве и москвичах»».

Рис. 1. Фемида с весами и «римским мечом». Статуэтка. «Фемида [2] (Θέμις), в античном мифотворчестве древнегреческая богиня правосудия и законного порядка, титанида, устроительница и блюстительница нравственных основ и всего строя жизни, дочь Урана и Геи, после богини Метис вторая законная супруга Зевса, мать ор и мойр (богинь судьбы) (Гесиод, Теогония, 135, 901-906). Богиня Фемида была матерью многочисленного потомства. Ее дочерьми были богини судьбымойры и богини времен годаоры или горы. По одной из версий мифа, Фемида является матерью Прометея. Обладая даром прорицания, Фемида открывает Прометею тайну, что женитьба Зевса на океаниде Фетиде приведет к рождению сына, который свергнет верховного бога-громовержца. Ее предсказание расстроило брак Фетиды с Зевсом. В мифе о Прометее рассказывается, что герой открыл эту тайну только после тысячелетних мучений, на которые обрек его Зевс (Эсхил, Прометей, 18). От матери Геи Фемида получила Дельфийский оракул [3] , который передала своей сестре Фебе, та отдала это «прорицалище» своему внуку Аполлону (Эсхил, Эвмениды, 2-8). По сообщению Овидия она же предупредила Атланта, что однажды сын Зевса похитит яблоки у его дочерей Гесперид. По Гомеру она исполняет обязанности глашатая верховного бога Зевса на Олимпе, созывает богов на собрания, председательствует на пирах небожителей. В значении советницы верховного олимпийского бога, сидящей возле его трона, она нередко выступает в послегесиодовских поэтических произведениях. Благодаря заботам Фемиды поддерживается внешний порядок как в жизни богов на Олимпе, так и среди людей на земле, причем самое имя богини употребляется также для обозначения отвлеченного понятия правовых норм (θέμιστες), регулирующих человеческую жизнь. Под ее же покровительством находятся все ищущие гостеприимства, угнетенные, потерпевшие несправедливость. В произведениях искусства Фемида изображалась с повязкой (символом беспристрастия) на глазах, с мечом, иногда с рогом изобилия и весами в руках. В Олимпии жители Древней Греции ставили жертвенники Зевсу, Гее и Фемиде рядом, что показывает, насколько чтили они эту богиню правопорядка».

КОММЕНТАРИЙ:

Вот тут начинается первая тайна в изображении богини правосудия Фемиды рядом или верхом на страусе.

Рис. 2. Фемида Лука Джордано, 1686 год. На картине богиня правосудия Фемида изображена «стоящая на» или рядом со страусом?! Откуда это символическое изображение? Страус как символ [4] : «Символ ухода от проблем: «спрятать голову в песок, как страус». В австралийском гербе страус эму является щитодержателем вместе с кенгуру». Однако это выражение — «спрятать голову в песок, как страус» неправильное. «Африка́нский стра́ус [5] (лат. Struthio camelus) — бескилевая нелетающая птица, единственный современный представитель семейства страусовых (Struthinodae). Его научное название в переводе с греческого означает «воробейверблюд» (греч. στρουθίο-κάμηλος). Легенда, что напуганный страус прячет голову в песок, вероятно, происходит от того факта, что самка страуса, сидящая на гнезде, в случае опасности распластывает по земле шею и голову, стремясь стать незаметной на фоне окружающей саванны. Так же страусы поступают при виде хищников. Если к такой затаившейся птице приблизиться, она мгновенно вскакивает и убегает. «Расхожее мнение о том, что страусы прячут голову в песок, спасаясь от хищников, берёт начало в работах Римского учёного Плиния старшего, в записях которого читаем: «страусы представляют, что когда они засовывают голову и шею в землю, всё их тело кажется сокрытым»». Зона обитания страусов охватывает сухие безлесные пространства Африки и Ближнего Востока, включая Ирак (Месопотамию), Иран (Персию) и Аравию. Однако из-за интенсивной охоты их популяция сильно сократилась. Ближневосточный подвид, S. c. syriacus, считается исчезнувшим с 1966 г. Ещё раньше, в плейстоцене и плиоцене, различные виды страусов были распространены в Передней Азии, на юге Восточной Европы, в Центральной Азии и в Индии. Красивые маховые и рулевые перья страусов издавна пользовались спросом — из них делали опахала, веера и плюмажи головных уборов. Прочная скорлупа страусиных яиц использовалась африканскими племенами, как сосуды для воды, а в Европе из этих яиц делали красивые кубки. Из-за перьев, которые шли на украшение дамских шляп и на веера, страусов почти истребили в XVIII — начале XIX вв. Если бы в середине XIX в. страусов не стали разводить на фермах, то они к настоящему времени, возможно, были бы уже полностью истреблены, как был истреблён ближневосточный подвид страуса».

Рис. 3. «Африканский страус — самая крупная из современных птиц: его рост достигает 250 см, масса до 150 кг. Страус имеет плотное телосложение, длинную шею и небольшую уплощённую голову. Клюв прямой, плоский, с роговым «когтем» на надклювье, довольно мягкий. Глаза большие — самые крупные среди наземных животных, с густыми ресницами на верхнем веке. Каждый глаз размером с мозг. Ротовая щель доходит до глаз. … Задние конечности длинные и сильные, всего с двумя пальцами. Один из пальцев заканчивается подобием рогового копытана него птица опирается при беге. … Страус обитает в открытых саваннах и полупустынях, севернее и южнее зоны экваториальных лесов. Вне брачного сезона страусы обычно держатся небольшими стаями или семьями. Семья состоит из взрослого самца, четырёх-пяти самок и птенцов. Нередко страусы пасутся вместе с табунами зебр и антилоп и вместе с ними совершают долгие переселения по африканским равнинам. Благодаря своему росту и прекрасному зрению, страусы первые замечают опасность. В случае опасности они бросаются в бегство, развивая скорость до 60-70 км/ч и делая шаги в 3,5-4 м шириной, и при необходимости круто меняют направление бега, не снижая скорости. Молодые страусы уже в месячном возрасте могут бегать со скоростью до 50 км/ч. Обычной пищей страусов являются растения — побеги, цветы, семена, плоды, но при случае они поедают и мелких животных — насекомых (саранчу), рептилий, грызунов и остатки от трапез хищников. Молодые птицы питаются только животной пищей. В неволе страусу требуется около 3,5 кг пищи в день. Поскольку у страусов нет зубов, для измельчения пищи в желудке они глотают мелкие камешки, а зачастую и всё, что им попадается: гвозди, куски дерева, железа, пластмассы и т. д. Страусы могут длительное время обходиться без воды, получая влагу из поедаемых растений, однако при случае охотно пьют и любят купаться. Сейчас страусов разводят более чем в 50 странах мира (включая страны с холодным климатом, например, Швецию), однако большинство их ферм по-прежнему сосредоточено в Южной Африке. На страусах можно ездить верхом. Взрослый самец везёт человека без труда. (Может быть, древние мыслили, что страус «ездовая» птица Фемиды? Прим. ред.) В настоящее время страусов разводят преимущественно ради дорогой кожи и мяса. Мясо страусов напоминает постную говядину — оно нежирное и содержит мало холестерина. Дополнительными продуктами являются яйца и перья. Перья из птиц не выдёргивают, а раз или два в году аккуратно срезают близко к коже. Только двух-трёхлетние и более старые страусы подходят для такой операции — у молодых птиц перья неценные. (Интересно, что) Глаза у страуса больше, чем его мозг. Большая часть гербов Польши имеет в нашлемнике страусиные перья».

Рис. 4. «Страусполигамная птица. Чаще всего страусов можно встретить группами по 3-5 птиц — один самец и несколько самок. … Доминантный самец покрывает всех самок в «гареме», но пару образует только с доминантной самкой и вместе с ней высиживает птенцов. (Как это похоже на «проделки» Зевса! Прим. ред.). Яйца все самки откладывают в общую гнездовую ямку, которую самец выскребывает в земле или в песке. Её глубина всего 30-60 см. Яйца страусов — самые крупные в птичьем мире, хотя относительно размеров самой птицы они невелики: длина яйца – 15-21 см, вес — от 1,5 до 2 кг (это примерно 25-36 куриных яиц). Скорлупа страусиных яиц очень толстая — 0,6 см, её цвет обычно соломенно-жёлтый, реже более тёмный или белый. В Северной Африке общая кладка обычно состоит из 15-20 яиц, на юге материка — из 30, в Восточной Африке число яиц доходит до 50-60. Каждая самка откладывает яйца, по-видимому, раз в 2 дня.

Когда доминантная самка отложит все яйца, она требует, чтобы остальные самки удалились, прикатывает в центр кладки собственные яйца (она отличает их по фактуре скорлупы) и приступает к насиживанию. … Самка, отложив яйца, никогда к ним больше не подходит. Всю заботу берёт на себя самец-отец. Нередко днём яйца остаются без присмотра и обогреваются лучами солнца. Насиживание длится 35-45 дней. Тем не менее, часто многие яйца, а иногда и все, гибнут из-за недосиживания. Яйца высиживает только самец. Прочную скорлупу страусиного яйца птенец взламывает около часа, иногда и больше. Упирается одной ногой в тупой конец яйца, другой ногой в острый и бьёт клювом в одно место, пока не появляется маленькая дырочка. Потом делает так ещё несколько дырочек. Затем, чтобы выломать себе выход, птенец бьёт по скорлупе затылком, поэтому вылупляются птенцы африканских страусов с гематомами на затылке, которые быстро проходят. Когда птенцы вылупляются, взрослая птица разбивает яйца, которые точно испортились (обычно они лежат по краям). На них слетаются мухи, которые служат пищей птенцам. … Страусята вылупляются зрячие, покрытые пухом и способные к передвижению. Только что вылупившийся страусёнок весит ок. 1,2 кг, а к четырём месяцам достигает 18-19 кг. Птенцы на следующий день после вылупления оставляют гнездо и путешествуют вместе с отцом в поисках пищи». (Вот, оказывается, как не просто получить жизнь в Материальном мире?! Прим. ред.)

Итак, наши исследования соответствия Страуса в качестве символа, связанного с Фемидой, практически не увенчались успехом. В итоге остались для раздумий такие качества Страуса: красивые, грациозные, с острым зрением, вегетарианцы и не агрессивны. Выносливы, сильны, быстры, плодовиты. Имеют красивые перья, вкусное мясо, возможность размножаться в неволе, долгожители, привязаны к человеку и друг к другу. Старшие берут на себя ответственность за охрану и воспитание «страусов — детей»: «Способными к размножению страусы становятся в 2-4 года. Африканские страусы живут, как и люди, то есть в среднем 75 лет. Птенцы крепко привязаны друг к другу. Если две группы птенцов оказываются слишком близко, то смешиваются, и их уже не разделить. Родители вступают в схватку друг с другом. Победители берут на себя заботу обо всех птенцах. Поэтому нередко встречаются группы разновозрастных птенцов». Узнать об этом мнение художника картины Фемида Лука Джордано, 1686 год мы тоже не сможем. Заметим, что название Страуса на греческом языке: «Его научное название в переводе с греческого означает «воробейверблюд» (греч. στρουθίο-κάμηλος)». Тем не менее, все то, что мы узнали о «особенностях» страуса, это интересно и может служить в качестве положительных характеристик этих птиц для «символа» богини правосудия Фемиды.

Продолжим наши исследования:

В нашей работе на сайте раздел «Средиземноморье»: Олимпийские боги Зевс, Посейдон, Аид, их отец Кронос в матрице Мироздания, и тайна числа 666 мы рассказывали об иерархических статусах греческих богов с помощью записи на греческом их «Имен» в матрицу Мироздания. Там мы также узнали, что гора Олимп, на которой существуют все Олимпийские боги «располагается» также в матрице Мироздания. Фактически это та же самая гора, которая в Ведах называется горой Меру (Сумеру) – Олимп и Меру – два названия одной и той же горы в матрице Мироздания.

Рис. 5. На рисунке показано: 1. Название горы Олимп – «ОЛИМПОС». Дуговой скобкой слева вверху показано положение в Верхнем мире матрицы Имени Брахма. 2. Имена на греческом олимпийских богов Зевса – «ЗЕУС» и Посейдона – «ПОСЕЙДОН» в той последовательности, как братья разделили между собой Мироздание. Оба «Имени» занимают пространство матрицы от 21-го уровня Верхнего мира до 15-го уровня Нижнего мира матрицы Мироздания. Матрица Мироздания была сакральным базисом для создания всего пантеона «Имен» греческих богов древними мудрецами. Эту тайну «Имен» богов и священной горы в матрице Мироздания греки заимствовали у египетских жрецов.

Рис. 6. На рисунке аналогичном предыдущему показана запись на греческом «Имени» богини правосудия Фемиды в матрицу Мироздания. «Феми́да, Темис (др.-греч. Θέμις) — в древнегреческой мифологии[1] богиня правосудия, титанида, вторая супруга Зевса». Дуговой скобкой вверху слева показано положение в Верхнем мире матрицы «Имени» Фемида. «Имя» Фемис – Фемида занимает пространство матрицы от 15-го уровня Верхнего мира до 1-го уровня включительно Верхнего мира матрицы Мироздания. Слева от «Имени» Фемида контурным рисунком показано «правильное» изображение Фемиды с мечом и весами в руках. О том, почему это «правильное» изображение Фемиды будет рассказано ниже. Остальные детали изображений и «Имен» хорошо видны на рисунке.

Рассмотрим ряд различных изображений Фемиды, известных из литературных (Интернет) источников.

Рис. 7. На рисунке показаны контурные изображения богини правосудия Фемиды. Мы знаем, что «Фемиду всегда изображают с повязкой на глазах, как символ беспристрастия, с рогом изобилия и весами в руках. Весы — древний символ меры и справедливости. На весах правосудия взвешиваются добро и зло, поступки, совершённые смертными при жизни. Посмертная судьба людей зависела от того, какая чаша перевесит. Рог изобилия в руке Фемиды — символ воздаяния или невоздаяния представшему перед её судом. Иносказательно: Фемида — правосудие, закон; весы Фемиды — символ правосудия; слуги (жрецы) Фемиды — слуги закона, судьи. Римляне заимствовали у греков богиню правосудия в своём мире, но вместо рога изобилия вложили в правую руку Юстиции[13] меч». Рассмотрим ниже на рисунке 8 — отдельно контурный рисунок в правом верхнем углу. Он удобен для исследования, так как богиня стоит перед нами в фас.

Рис. 8. Из результатов наших исследований «священных символов» в массе наших статей на сайте мы знаем, что древние мудрецы строили изображения «символов» на основе сакрального базиса, в качестве которого выступала матрица Мироздания. Не только сама богиня Фемида, но и каждый предмет на рисунке у древних был священным символом, связанным с матрицей Мироздания. Такими символами являются меч и весы в руках богини. Из результата совмещения контурного рисунка Фемиды, который показан в правом верхнем углу предыдущего рисунка, мы видим, что положение меча произвольно, а весы «правосудия» выходят за границы Верхнего мира матрицы Мироздания. Макушка головы Фемиды должна совмещаться с 15-ым уровнем Верхнего мира матрицы Мироздания, так как с этого уровня «записывается» ее «Имя» выше на рисунке 6. Так мы и совместили на данном рисунке контурное изображение тела богини правосудия Фемиды. Справа дуговыми скобками описано пространство в Верхнем мире матрицы Мироздания, где существуют мириады Душ – Джив живых существ. Об этом мы, в частности, рассказывали конце работы раздел «Египтология» — Дендерский Зодиак в матрице Мироздания открыл тайну сакрального базиса древней науки Астрология.

Рис. 9. На рисунке показано графически отредактированное нами контурное изображение богини правосудия Фемиды. Меч в ее руке «получил» свое символическое значение. Он «привязан» к параметрам матрицы Мироздания (угол наклона). Его конец достигает 14-го уровня Верхнего мира матрицы Мироздания и указывает на приоритет Верхнего мира над Нижним миром матрицы Мироздания. На этом уровне находится повязка на глазах Фемиды. Повязка имеет следующее символическое значение – «глаза богине не нужны, чтобы видеть деяния и судьбы Душ — Джив», которые подвластны Фемиде. Весы обрели свое место в пределах Верхнего мира матрицы Мироздания. Ноги богини достигают первого уровня Верхнего мира матрицы. Слева показано изображение Фемиды, держащей в своих руках «Рог Изобилия». Из понимания Приоритета Верхнего мира (Невидимого мира) над Нижним миром (Видимым миром) следует почти очевидный вывод (это открытие), что под «Рогом Изобилия» древние мудрецы понимали пирамиду Верхнего мира матрицы Мироздания. На рисунке жирными стрелками показаны внешние границы «Рога Изобилия». Сакральный смысл «Рога Изобилия» при этом можно выразить так: – «Все происходит или проистекает из Верхнего мира матрицы Мироздания как из Рога Изобилия». Каждая Душа, воплощенная или нет, получает «богатство жизни» как благословение или как искушение.

Несколько слов о современном понимании «Рога Изобилия»: «Рог изоби́лия [6] (лат. cornu copiae) — символ изобилия и богатства. Изображается большей частью изогнутым, наполненным цветами, плодами и тому подобным (либо извергающим их и всяческие блага). В произведениях изобразительного искусства влагается в руки маленького Плутоcа (бога богатства в древнегреческой мифологии), Фортуны, Геи, также Геракла. В архитектуре изображается на капителях и карнизах, особенно коринфского ордера, также над сводами, под окнами и тому подобными элементами строений.

Представление о роге изобилия заимствовано из древнегреческой мифологии, в которой он является принадлежностью козы Амальтеи или обратившегося в быка Ахелоя (Амалфеин рог, Амалфеев рог). Выражение как поговорочное встречается уже у поэта VI века до н. э. Фокилида: «поле ведь, говорят, рог Амалфеи» [1]. Рог изобилия находился в правой руке богини правосудия Фемиды.

Рог изобилия изображён на государственных гербах Колумбии, Панамы, Перу; в начале XX века изображался на гербах следующих городов Российской империи: Ахалциха, Верхнеудинска, Короткояка Воронежской губернии, Кунгура, Новой Ладоги, Пятигор Киевской губернии, Россиен и Харькова.

«В более древние времена рог изобилия (как и все, что имело отношение к богатству) был связан с Аидом, царством мертвых. Рог изобилия принадлежал богу богатства Плутосу. Не случайна языковая близость имен Плутоса ( Πλοῦτος ) и Плутона ( Πλούτων ), владыки царства мертвых. В своей ранней форме Плутос как и Плутон связан с Персефоной. В элевсинских мистериях Плутос и Плутон отождествлялись. Последний мыслился обладателем несметных подземных богатств»».

Вот такие тайны богини правосудия Фемиды мы узнали с помощью знаний о сакральном базисе «вего», известном древним мудрецам, как матрица Мироздания.

Более детальную информацию о матрице Мироздания можно получить, познакомившись со статьями на сайте в разделе «Египтология» – Тайные знания египетских жрецов о матрице Мироздания. Часть первая. Пифагор, Тетрактис и бог Птах и Тайные знания египетских жрецов о матрице Мироздания. Часть вторая. Номы Египта. Раздел «Религии Индии» — Одна из тайн Брахма-Самхиты о размерах Духовного и Материального мира в матрице Мироздания.

Вы можете помочь развитию нашего проекта, нажав в правом верхнем углу главной страницы сайта клавишу «Пожертвовать» или перечислить по вашему желанию средства с любого терминала на наш счет — Яндекс Деньги – 410011416569382

©Арушанов Сергей Зармаилович 2012 г.


[1] ФемидаВикипедияhttp://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D0%B4%D0%B0

[2] ФемидаЭнциклопедия Мифологииhttp://godsbay.ru/antique/themis.html

[3] Дельфийский оракулоракул, то есть прорицалище, при храме Аполлона в Дельфах. Согласно греческой мифологии был основан самим Аполлоном на месте его победы над чудовищным змеем Пифоном. Дельфийский оракул, которым заведовала жрица (пифия), был одним из главных прорицалищ в эллинском мире. Изначально оракул принадлежал Гее, охранялся драконом Пифоном (по другой версии драконихой) и место называлось Пифо (др.-греч. πύθω — подвергать гниению). Первой пророчицей Геи была горная нимфа Дафна (др.-греч. ἡ δάφνη — лавр). От матери Геи Фемида получила Дельфийский оракул, который передала сестре Фебе, а та — внуку Аполлону, который, обучившись искусству прорицания у Пана, прибыл в Дельфы, где убил охранявшего вход в прорицалище дракона Пифона и овладел оракулом. Тёмные хтонические пророчества сына Земли уступили место воле Зевса, отца богов и устроителя нового, Олимпийского космического порядка, выразителем которой выступил «метатель солнечных лучей», вызывающие в земле испарения для прорицания. После поражения дракона Аполлон собрал его пепел в саркофаг и установил траурные игры в честь Пифона. Затем Аполлон отправился искать жрецов для своего храма. В море он увидел корабль идущий из Кносса, что на Крите. Обернувшись дельфином, он силой своих чар привёл корабль в Крису, где открылся морякам и поведал о их предназначении. В Крисе моряки воздвигли жертвенник Аполлону и он был назван Дельфийским, в честь образа, в котором Аполлон им явился. Из Крисы моряки отправились к Парнасу, где стали первыми жрецами храма Аполлона. Пчёлы принесли из страны гипербореев храм из воска, а все последующие храмы сооружались по его образцу» – Википедияhttp://ru.wikipedia.org/wiki/%C4%E5%EB%FC%F4%E8%E9%F1%EA%E8%E9_%EE%F0%E0%EA%F3%EB

[4] Страус как символ – «Символы и знаки» — http://allsymbols.ru/?s=%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%B2%D0%BE%D0%BB

[5] Африканский страусВикипедияhttp://ru.wikipedia.org/wiki/%D1%F2%F0%E0%F3%F1

[6] Рог ИзобилияВикипедияhttp://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%EE%E3_%E8%E7%EE%E1%E8%EB%E8%FF

Дендерский Зодиак в матрице Мироздания открыл тайну сакрального базиса древней науки Астрология

В этой работе мы проведем исследование изображения египетского Зодиака из храма богини неба и любви Хатхор в Дендере. «Дендера [1] (др.-греч. Τεντύρα) — небольшой город на западном берегу Нила, напротив Кены. В древности Тентира — столица шестого (Тентирского) нома (септа) Верхнего Египта и центр культа богини Хатхор. Её храм, впервые исследованный Мариетом, отлично сохранился со времён последних Птолемеев; достраивал его римский император Тиберий. Сам храм (англ.) возведён из песчаника, имеет 79 метров в длину и окружён кирпичной стеной. Внутри находится огромный гипостильный зал с 24 колоннами, увенчанными изображениями Хатхор. На потолке изображены астрономические сцены, на стенах — описание царского визита в храм. На крыше храма помещалось несколько небольших святилищ Осириса, в одном из которых были обнаружены уникальный зодиак и солнечный диск. Под храмом эпохи Птолемеев лежат здания предыдущих эпох, древнейшие могут быть отнесены к царствованию строителя Великой пирамидыХуфу. Помимо святилища Хатхор, в Дендере находились небольшой храм Изиды, священное озеро, ворота Ментухотепа II (перенесены в Каирский музей). Восточнее озера сохранилось несколько раннехристианских построек, которые могут быть связаны с монашеской деятельностью учеников Пахомия Великого».

«Храм богини неба и любви Хатхор в Дендере [2] – один из самых красивых комплексов в Египте. На крыше храма сохранилось небольшое святилище, посвященное воскрешению Осириса. Его потолок был украшен рельефной плитой с изображением Зодиака – карты созвездий, по которым движется Солнце».

Рис. 1. «Дочь солнечного божества Хатхор почиталась египтянами как идеал женственности, материнства, «Золотая госпожа любви» [3] . С древнейших времен ей были посвящены бирюза и малахит, а также копи на Синайском полуострове, где добывались эти полудрагоценные камни. Зеленый и голубой были у египтян цветами вечной жизни, которой повелевает дочь Ра». «Обитающая в стволе священного дерева сикоморы, богиня дарует жертвенную пищу и священную воду душам усопших, странствующим на пути в иной мир. Только вкусив даров Хатхор, души могут достичь своей цели: испив священной воды, они обретают знание тайн загробного мира, но уже не могут вернуться к своей земной форме. Заботливая мать Хатхор в образе коровы, своего священного животного, шествует по зарослям тростника, указывая путь истины заблудшим душам, питает божественным молоком фараона — своего сына». «В гневе милостивая богиня становится беспощадной. Приняв облик львиноголовой Сехмет, она, согласно легенде, беспрестанно преследовала людей, восставших против вселенской гармонии Маат, установленной Ра. Умиротворенная, богиня с триумфом возвратилась из далекой африканской страны Бугем, куда удалилась в гневе. С возвращением Хатхор вселенная вновь вернулась к извечному порядку, а необычайный по силе, но милостивый паводок Нила означал, что «Золотая» умиротворилась и согласилась стать супругой бога Хора, повелителя Эдфу. Это событие, происходящее на двадцатый день нового года, стало с тех пор для древних египтян общенациональным праздником. Домом возвратившейся «Золотой» богини стал величественный и необычайно красивый храм Храмовый комплекс Хатхор, известный еще с III тысячелетия до н.э. Он несколько раз перестраивался. Еще в 23 в. до н.э. фараон VI династии Пепи I расширил древнее святилище богини. Каменные блоки с именами великих царей Среднего и Нового царства — Аменемхета III, Тутмоса III были положены в основание здания, воздвигнутого в I тысячелетии до н.э. при наследниках Александра Великого, Птолемеях, и их преемниках — римских императорах. Вновь возведенный храм действовал на протяжении пяти веков».

Рис. 2. Храм Хатхор Дендера. «За монументальными воротами открывается храмовый двор. В виде четырех великолепных ликов богини выполнена руками древних мастеров каждая «хаторическая» капитель первых шести колонн пронаоса — крытого колонного зала, передняя часть которого открыта лучам утреннего солнца. Нижние части колонн соединены небольшими стенками, отделяющими внутреннюю, сакральную часть храма от проникновения профанного мира. Каждая огромная колонна это каменное подобие систра — священного музыкального инструмента Хатхор, мелодичный звон которого сопровождал пение храмового хора. Cвязь богини Хатхор с небом подчеркивается и обилием красивейших астрономических изображений в ее храме. Восемнадцать колонн первого зала храма символизируют Богиня Хатхор собой не только систры, но и предвечные «опоры небес»: потолок зала украшен сохранившими и по сей день свой цвет образами планет, важнейших созвездий, знаков зодиака, иллюстрациями, рассказывающими о прохождении ладьи солнечного бога через двенадцать часов дня и двенадцать часов ночи. Центральный проход ведет через небольшой второй колонный зал к святилищу храма. Капители шести колонн зала выполнены в виде цветов лотоса и папируса, из которых появляется четырехликая Хатхор, владычица всех сторон света. Второй колонный зал храма всегда находился в полумраке, освещенный лишь масляными лампами и играющими на обитых золотыми листами колоннах скупыми пучками дневного света, который проникал через специальные световые люки. Первозданная темнота еще раз напоминала о силах, окружавших тайну мироздания и о великих таинствах, которые совершались рядом в святилище. Раз в год, во время праздника Нового года статуя Хатхор, а также и другие образы богов, почитавшихся в храме, выносились на солнечный свет. Жрецы помещали статуи в особую очистительную часовню — уабет, которая располагалась недалеко от святилища. Специальными стенками внутренняя часть уабет отделена от остального храмового пространства. Две колонны, увенчанные ликами Хатхор, поддерживают потолок, украшенный фигурой богини неба Нут, рождающей утреннее солнце. После очищения по лестницам, расположенным в стенах храма, статуи выносились на крышу комплекса, чтобы Хатхор, могла воссоединиться с божественными лучами своего солнечного отца — Ра. Поднятые на крышу статуи помещались в специальном киоске. Изображенная на каждой из двенадцати хаторических колонн киоска, грозная гиппопотам Исида Хесамут, символизируя двенадцать месяцев года, звенит систром, прославляя воссоединение Хатхор с благодатными лучами своего великого отца. Однако самые сокровенные божественные образы, символы и изображения никогда не покидали специально предназначенных для них помещений — крипт. Храм Хатхор насчитывает пятнадцать обнаруженных к настоящему времени крипт, расположенных в три яруса. В этих тайных, чаще всего подземных помещениях не только хранились предметы культа, но и проходили особые тайные церемонии. В специальных шести «осирических капеллах», находящихся на крыше храма Хатхор в Дендере проходили таинства «возрождения бога», связанные с культами Исиды и Осириса. На потолках этих святилищ выполнены изображения небесных божеств, планет и созвездий. Здесь же когда-то находился и знаменитый Дендерский зодиак, к сожалению, вывезенный в XIX веке в Лувр».

Рис. 3. «В дальнем конце храма Хатхор находится загадочный барельеф. По мнению некоторых исследователей, на нем изображены некие… электрические устройства — возможно, электролампы [4] . Тексты же вокруг барельефа напоминают вовсе не какие-то ритуальные гимны, а деталь инструкции по использованию этих ламп. Но еще большая загадка в том, что находится этот барельеф в узком помещении, расположенном ниже уровня пола. Причём в месте современного входа в него, а точнее — узкого лаза, видны разбитые плиты, указывающие на то, что помещение ранее было наглухо замуровано. Похоже, что местные жрецы очень тщательно оберегали некие полученные от богов знания. Рядом с «электрическим барельефом» есть изображение какого-то «пакета сосудов», из которых выходят зигзагообразные линии. По мнению египтологов, это вода. Но вода не может течь вверх. Снова электричество? Подобные «пакеты сосудов», более напоминающие какие-то электрические батареи, попадаются на стенах египетских храмов довольно часто. Например, аналогичное изображение есть в храме Сети Первого в Абидосе. Там такой «пакет» находится в руках бога Гора, а из «сосудов» (или элементов электрической батареи?) выходят вверх не только зигзагообразные линии, но и цепочка с так называемыми анкхами — египетскими крестами, которые обозначают жизненную силу и энергию».

Что же такое Зодиак?

Материал из Википедии — свободной энциклопедии:

Рис. 4. Видимое годовое движение Солнца по небесной сфере (эклиптика, показана красным), небесный экватор (показан голубым) и зодиакальная зона. Пересечения эклиптики и небесного экватора — точки равноденствий.

Зодиа́к [5] (зодиакальный круг, от греч. ζῷον — живое существо).

  • в астрономии — пояс на небесной сфере вдоль эклиптики, по которому проходят видимые пути Солнца, Луны и планет. При этом Солнце движется практически строго по эклиптике, а остальные светила в своём движении по зодиаку периодически смещаются севернее или южнее эклиптики в зависимости от текущего положения узлов своих орбит до максимального расстояния, равного их наклонению. Эклиптическое наклонение орбит Луны и видимых планет не превышает нескольких градусов, традиционно ширина зодиакального пояса считается условно равной 9° в обе стороны от эклиптики.
  • в астрологии — также последовательность участков, на которые делится этот пояс. Наиболее известен зодиак, состоящий из двенадцати знаков зодиака по 30°, сложившийся в середине I тысячелетия до н. э. на Ближнем Востоке. Названия знаков связаны с зодиакальными созвездиями, которые в ту эпоху им соответствовали, хотя в последующие века по причине прецессии звёзды и созвездия дрейфовали по привязанной к эклиптике сетке знаков, так что в настоящее время большинство астрономических зодиакальных созвездий проецируется на последующий знак зодиака. ….

История зодиака

Рис. 5. Дендерский зодиак [6] с 12-ю знаками и 36-ю деканами. Реплика. Древний Египет. Эпоха Птолемеев. I в. до н.э. Оригинал: песчаник. Париж, Лувр 29 x 29 см.

Рис. 5.1. На сайте varvar.ruновое краеведение путеводитель нам удалось найти очень качественное цветное изображение Дендерского Зодиакаhttp://www.varvar.ru/arhiv/slovo/denderah_zodiac.html. Мы решили показать здесь это изображение. На нем хорошо видны все тонкие детали.

Выделение зодиака как пояса небесной сферы, по которому проходит видимый путь …  Луны, … Солнца и планет, произошло в Вавилоне. Первое упоминание о выделении зодиакального пояса в письменных источниках Вавилона содержится в серии клинописных табличек «Мул Апин» (MUL.APIN — созвездие Плуга), датируемых началом VII века до н. э.: в этих текстах перечисляются 18 созвездий на «пути Луны» и указывается, что Солнце и пять планет перемещаются по этому же пути, а также выделяется группа приэкваториальных (и, соответственно, близких к эклиптике) звёзд. В VII—VI веках до н. э. число делений зодиакальной зоны было удвоено, то есть зодиак разделён на 36 участков по 10°.

Деление зодиака на 12 частей произошло, вероятно в начале V века до н. э., когда 10° участки были сгруппированы по три — в этот период появляются упоминания зодиакальных гороскопов; в вавилонских астрономических «дневниках» 12 зодиакальных созвездий упоминаются с конца V — начала IV веков до н. э. Деление зодиака на 18-36-12 участков было обусловлено тем, что в Вавилоне была принята шестидесятеричная система счисления, и круг делился на 360 угловых долей, что примерно соответствует количеству дней в году.

Зодиакальная вавилонская система служила также и системой небесных координат: эклиптические долготы светил отсчитывались в пределах зодиакального участка от его западной границы к востоку.

Декадная система с 10°-ми участками была воспринята египетской астрономией, причём каждому участку-декаде были поставлены в соответствие деканальные божества (в греческом именовании — «деканы»). В эллинистическом Египте пользовались комбинированной системой — примером может служить так называемый Дендерский зодиак — барельеф, располагавшийся на потолке одного из помещений храма Хатхор в Дендере, где каждый из двенадцати зодиакальных участков разбит на три декана.

Греческая астрономия восприняла зодиакальную систему вавилонян в варианте с разделением на 12 созвездий. Само название «зодиак» происходит от греч. ζῷον — «живое существо». Первое упоминание зодиака в греческих источниках связано с Евдоксом Книдским — основоположником древнегреческой теоретической астрономии, жившим в середине IV в. до н. э.

В римское время вследствие контактов с Индией эллинистические астрономические и астрологические сочинения проникают в Индию; так, во II веке н. э. в Западных Кшатрапах в правление Рудракармана I на санскрит Спхуджидхваджей переводится компиляция эллинистических источников — Яванаджатака, затем появляются перевод астрологических работ Павла Александрийского — Паулиса Сиддханта и Ромака Сиддханта (римский канон), в результате в Индии была заимствована эллинистичнеская зодиакальная система[3].

В традиционной китайской астрономии зодиакальный пояс делят на четыре части, каждая из которых в свою очередь разделена на семь небольших созвездий — «стоянок луны». Таким образом, получалось, что за день луна проходила приблизительно одну стоянку.[4] … »

КОММЕНТАРИЙ:

Приступим к исследованиям Дендерского зодиака.

В нашей работе на сайте раздел «Буддизм»: — Тайна местоположения Калачакры, Шамбалы и Беловодья в матрице Мироздания мы исследовали рисунок КалачакрыМандала из Монастыря Сера, Тибет. Мандала Калачакра.

«Калача́кра [7] (санскр. कालचक्र, «Колесо Времени») — идам (тантрическое божество), используемое в наиболее сложной системе тантрКалачакре-тантре. Калачакра-тантра (санскр. कालचक्र तन्त्र, «Тантра Колеса Времени») — тантра, в тибетской традиции считающаяся вершиной тайн Ваджраяны. Одна из идей «Калачакры» — доктрина единства бытия. Л. Э. Мялль определяет Калачакру как отождествление макрокосма с микрокосмом, вселенной с человеком. Он указывает, что «согласно Калачакре, все внешние явления и процессы взаимосвязаны с телом и психикой человека, поэтому, изменяя себя, человек изменяет мир[1]

Рис. 6. Калачакра. Мандала из Монастыря Сера, Тибет. Мандала Калачакра. Ма́ндала [8] (санскр. मण्डल — круг, диск; тиб. དཀྱིལ་འཁོར, Вайли dkyil ‘khor; монг. мандал) — сакральное схематическое изображение либо конструкция, используемая в буддийских и индуистских религиозных практиках. Символика мандалы — Мандала символизирует сферу обитания божеств, чистые земли будд. В принципе, мандала — это геометрический символ сложной структуры, который интерпретируется как модель вселенной, «карта космоса». Типичная форма — внешний круг, вписанный в него квадрат, в который вписан внутренний круг, который часто сегментирован или имеет форму лотоса. Внешний круг — Вселенная, внутренний круг — измерение божеств, бодхисаттв, будд. Квадрат между ними ориентирован по сторонам света. Мандалы могут быть как двумерными, изображенными на плоскости, так и объёмными, рельефными. Их вышивают на ткани, рисуют на песке, выполняют цветными порошками и делают из металла, камня, дерева. Её даже могут вырезать из масла, которое окрашивают в соответствующие ритуальные цвета. Мандалы часто изображают на полах, стенах и потолках храмов. Мандала является настолько священной на Востоке, что рисуется под аккомпанемент особых ритуалов и сама может считаться объектом поклонения. Некоторые из мандал выполняют из цветных порошков для проведения определённой ритуальной практики (например, в посвящении Калачакры). К концу ритуала сделанную мандалу разрушают. Карл Густав Юнг идентифицировал мандалу как архетипический символ человеческого совершенства — ныне она используется в психотерапии в качестве средства достижения полноты понимания собственного «Я» [1]. В Индии сохраняется сходное искусство — ранголи, или альпона.

При сравнении двух «карт космоса»: Дендерского Зодиака (рисунок 5) и Калачакры мандалы (рисунок 6) напрашивался очевидный вывод — провести аналогичные исследования изображения Дендерского Зодиака (рисунок 5), также как мы это делали с изображением Калачакры мандалы (рисунок 6).

Совместим изображения Дендерского Зодиака (рисунок 5) с матрицей Мироздания, но не с боковой стороной объемной пирамиды матрицы Мироздания, как мы делали при записи слов на санскрите, а с ее поперечным сечением на 21-ом уровне Верхнего мира матрицы Мироздания.

Ниже на рисунке 7 будет показан результат совмещения изображения Дендерского Зодиака с 21-ым уровнем Верхнего мира матрицы Мироздания.

Ris_7_Zod_497_500_99_WРис. 7. На рисунке показан результат совмещения изображения Дендерского Зодиака с поперечным сечением матрицы Мироздания на 21-ом уровне Верхнего мира. Верхний мир матрицы Мироздания является «Невидимым миром» для «глаз» людей, живущих в Материальном мире. Просветленное сознание Духовных существ позволяет «видеть» эти миры. Детали совмещения хорошо видны на рисунке. Мы обратим внимание на центральный черный круг, на котором изображены египетские божества «олицетворяющие» созвездия Зодиака. Белыми стрелками показан размер этого круга. «Поперечный размер» Зодиака «исчисляется» количеством позиций (белые кружочки на рисунке), которые уложились по диаметру центрального черного круга. Это число 13 показано в белых квадратах на рисунке рядом с дуговыми скобками. Зрительно это можно представить как объемный цилиндр (диаметром равным 13-и позициям матрицы), уходящий вниз от 21-го уровня Верхнего мира матрицы в Материальный мир матрицы Мироздания до «Дна Мироздания» на 36-ом уровне Нижнего мира матрицы Мироздания. В поперечном сечении «цилиндра» на 21-ом уровне Верхнего мира матрицы Мироздания располагается центральная круглая черная картина египетского Дендерского Зодиака с изображениями египетских божеств. Божества изначально рисовались и расставлялись по поперечному сечению этого цилиндра в матрице Мироздания. Для каждого божества создавалось мифологическое описание его «характерных» свойств, которые по аналогии отражали «характерные» свойства областей матрицы Мироздания, в котором размещалось изображение этого божества. Материальная вселенная создается по аналогии с «Невидимым миром» матрицы Мироздания (как тень). Она «живет» «синхронно» с циклическими процессами, происходящими в «Невидимом мире» матрицы Мироздания. В этом случае матрицу Мироздания можно назвать «Энергетическая матрица Мироздания». Для тех, кто «не видит» тонкие пространства Мироздания был дан «инструмент» (Наука Астрология), с помощью которой можно было выносить суждения о «процессах» или циклах, которые на событийном уровне происходили или могли произойти в Материальном мире. Поэтому рассуждения ученых с узко материалистическими представлениями о «Видимом мире» об их неверии в Науку Астрология нам вполне понятны. Они не знакомы или даже могут не хотеть познакомиться с основами древней Науки о Божественном Мироздании.

Ниже на рисунке 8 будут показаны для ознакомления читателя, выделенные нами, пространства матрицы Мироздания с 13-ю позициями на мандале Калачакра.

Ris_8_Mand_487_500_73_W

Рис. 8. На рисунке показаны, выделенные нами, пространства матрицы Мироздания с 13-ю позициями на мандале Калачакра. Хорошо видно, что по аналогии – внешний диаметр черного круга с египетскими Зодиакальными божествами совпадает с внутренним кольцом на мандале Калачакра, которое окружает большой центральный квадрат.

На, видимом нам, звездном небе конфигурация звезд в «Зодиакальных созвездиях» «заметно» меняется с течением времени за периоды в сотни тысяч лет. Ниже на рисунке показано, как менялось положение звезд в созвездии, известном нам как созвездие Большой медведицы. Это связано с тем, что удаленные от нас звезды движутся с разной скоростью и в разных направлениях в космосе. Однако «характерные» особенности областей Вселенной, в которых мы их можем видеть эти «меняющиеся обликом» со временем созвездия, вероятно, сохраняются.

Рис. 9. Собственное движение ярких звезд созвездия Большая Медведица за 400 000 лет [9] : а) вид созвездия за 200000 лет до наших дней, б) в наши дни, в) через 200000 лет.

Рис. 10. На рисунке справа показана запись на санскрите в Верхний мир матрицы Мироздания: Брахма Джйотис, где Брахма первое сотворенное существо во Вселенной, Джйотис Его сияние, распространяющееся вниз на Материальный мир. Слово Джйотис начинается с 12-го уровня Верхнего мира матрицы Мироздания. Кстати, наука «Индийская астрология» носит название «Джйотис». Слева показаны два нижних мира Науки КаббалаАсия – «Мир действия» и Иецира – «Созданный мир». Более подробно мы описывали это в нашей работе раздел «Иудаизм» — Четыре мира Каббалы соответствуют пространству Мула Пуруши и Мула Пракрити в матрице Мироздания. Таким образом, весь Верхний мир матрицы Мироздания пронизан «невидимым» Божественным светом. Изначальный «Духовный Свет» Единого Бога пронизывает все Духовные и Материальные миры, и, проходя через них как через некие «фильтры — модуляторы», достигает «дна Мироздания» во всех Вселенных. Эта концепция известна также в науке Каббала.

13-ый уровень Верхнего мира матрицы Мироздания особо отмечен и верованиях древних кочевых и оседлых иранцев, которые поклонялись Небесной Богине Ардвисуре Анахите. Об этом мы рассказывали в нашей работе раздел «Авторские статьи» От Венеры палеолита до богини древнего Ирана Ардвисуры Анахиты сохранялась тайна знаний о матрице Мироздания и в работе раздел «Религии Ирана» Тайна «Имени» богини древнего Ирана Ардвисуры Анахиты в матрице Мироздания. «Ардвисура Анахита [5] (авест., букв. «Ардви могучая, беспорочная»). В «Авесте» («Яшт» V) ей посвящён отдельный гимн («Ардвисур-Яшт» или «Абан-Яшт»). Первоначально под Ардви понимали источник всемирных вод, стекающих с вершины первозданного кряжа в божественном царстве света; затем так стали называть и сами воды, дающие начало всем водам и рекам на «земле». (Это пространство во Вселенной похожее по своим свойствам на первоэлемент «земля», но не привычная нам «земля» на нашей планете, как это ошибочно понимают большинство людей. Прим. ред.).

Рис. 11. Ардвисура Анахита – «Небесные Воды». Она была покровительница гармонии, всего живого и являлась одной из 28 Высших Изед. По древним иранским источникам – Изеды – в иранской мифологии помощники богов. Сегодня принято считать, что Изеды – это ангелы. (ангелы). Высших Изед было 28, а малых – 32. На рисунке показаны «женские» – (звездочки) и «мужские» (кружочки) позиции в Верхнем мире матрицы Мироздания. 28 старших по древнеиранской терминологии Изед (звездочек) – расположились от 16-го до 13-го уровня Верхнего мира включительно. 32- младших Изед (звездочек) соответственно от 12-го до 5-го уровня Верхнего мира матрицы. Справа внизу показано положение звездочек сверху фигурки богини. На рисунке видно, что левая обнаженная грудь богини совместилась с «женской» (звездочка) позицией 4-го уровня. А правая, закрытая одеждой грудь – с «мужской» позицией (кружочек). Таким образом, нам становится понятным, что под именем Изедыпомощники богов древние иранские жрецы понимали «женские» позиции в Верхнем мире матрицы Мироздания. Причем в качестве богов в этом случае могут выступать в паре с «женскими» позициями – «мужские» позиции матрицы. В центре рисунка показана запись слова на санскрите Джива Лока – Область обитания Душ – Джив живых существ в «Невидимом мире» матрицы Мироздания. Эта область располагается под 13-ым уровнем Верхнего мира матрицы. На пространство — «Джива Лока» могут влиять 13 «небесных врат», которые расположены выше. Это тот самый «цилиндр», в пределах которого располагается центральная круглая черная часть Дендерского Зодиака. Об этом мы рассказывали в описании рисунка 7.

Теперь мы можем предложить общую схему влияния Божественного света на жизнь живых существ или Душ – Джив во Вселенной.

Рис. 12. На рисунке показана общая схема влияния Божественного света на жизнь живых существ или Душ – Джив во Вселенной. Сверху вниз идет поток Божественного света в «Невидимом мире» матрицы Мироздания. На иврите Божественный Свет называется «Ор». « … зная, что слово «ор» [10] (אור) на иврите обозначает «свет», то словосочетание «карней ор» (קרני אור) можно перевести однозначно как «лучи света». Этот «Свет» задает основной ритм и является причиной циклических изменений во Вселенной. В Дендерском Зодиаке (черный круг с изображениями божеств, которые показаны на рисунке 7) также происходят циклические процессы по законам, которые определил Создатель. Зодиак пропускает через себя Божественный свет и выступает в роли его «модулятора», внося «свои дополнительные ритмы». В пространстве «Джива – Лока», где существуют мириады Душ – Джив, «дополнительные ритмы Зодиака» вызывают у соответствующих Джив «резонансы», которые, например, могут «отправить» или побудить их пойти на «Воплощение» в Материальный мир для продолжения решения тех задач, которые они не решили в прошлой жизни. Точно также для определенной части Джив, воплощенных в Материальном мире, «резонансы» побудят определенные Дживы покинуть их плотные материальные тела (умереть) и вернуться в пространство «Джива — Лока». Этот круговорот Джив в «Невидимом мире» матрицы Мироздания называется на санскрите «Сансара». Более подробно об этом мы рассказывали в работе на сайте раздел «Буддизм» (Сансара, рис. 8 ) Сакральный смысл понятий о Трех телах Будды и четырех Благородных истинах Буддизма в матрице Мироздания.

На этом мы остановим изложение наших исследований Дендерского Зодиака.

Некоторые замечания к истории отношения современного христианского богословия к вопросу «предсуществования» и «переселения» Душ. Этого вопроса мы касались достаточно подробно в нашем «Комментарии» в работе раздел «Притчи»: Благословения святого мудреца.

Теория перевоплощения душ, известная, например, в Индуизме, признается не соответствующей Догматам [4] христианской церкви (считается, что Догматы категорически не подлежат изменениям), принятым на Вселенских христианских соборах. Вот, в частности, что было оговорено в постановлении «Пятого Вселенского Собора» [5] :

«Вместе с делом о «трех главах» отцы Собора рассматривали вопрос о заблуждениях Оригена, знаменитого по своим дарованиям церковного учителя (III века). Это было сделано во исполнение желания императора (Юстиниана), выраженного им в обширнейшем послании к Мине, патриарху Константинопольскому. В этом послании, между прочим, находится следующий перечень еретических заблуждений Оригена [6] , которые необходимо, по мнению императора осудить:

1. Кто говорит или думает, что души человеческие предсуществовали, что они были прежде умами и святыми силами, наслаждались полнотою божественного созерцания, а затем обратились к худшему и через это охладели в любви к богу, от чего и называются душами и в наказание посланы в тела, да будет анафема [7] .

2. Кто говорит или думает, что Душа Господа прежде существовала и соединяла с Богом Словом прежде воплощения и рождения Его от Девы, да будет анафема.

3. Кто говорит или думает, что сначала во чреве Свято Девы образовалось тело Господа нашего Иисуса Христа и затем с ним соединились Бог Слова и душа, существовавшие уже прежде, да будет анафема.

4. Кто говорит или думает, что слово Божие уподоблялось всем небесным чинам, было для Херувимов Херувимом, для Серафимов Серафимом и уподоблялось всем вообще высшим силам, да будет анафема.

5. Кто говорит или думает, что тела человеческие в воскресении восстанут шарообразными и не исповедует, что мы восстанем в правильном виде, да будет анафема.

6. Кто говорит, что небо, солнце, луна, звезды, воды, которые выше небес, суть существа одушевленные и некоторые разумно-величественные силы, да будет анафема.

7. Кто говорит или думает, что Господь Христос распнется в будущем веке за демонов, как и за людей, да будет анафема.

8. Кто говорит или думает, что могущество Бога ограничено или, что Он создал столько, сколько мог обнять, да будет анафема.

9. Кто говорит или думает, что наказание демонов и нечестивых людей временно и, что после некоторого времени оно будет иметь конец, или, что будет восстановление демонов и нечестивых людей, да будет анафема.

10. Анафема и Оригену, прозванному адамантовым, изложившему это вместе с его нечестивым непотребным и преступным учением, и всякому, кто держится этих мыслей или защищает их, или каким-нибудь образом когда-либо осмелится повторять их…. ».

Вот так и появились Догамты. Историческая подоплека событий того периода была такова: «Образцовая святость жизни Оригена и мученическая кончина способствовали его популярности в монашеских кругах… Однако епископ Иерусалимский Петр посылает доклад императору Юстиниану об «оригенической болезни своих монахов». В это же время в Константинополь прибывает апокрисиарий римского папы диакон Пелагий и активно выступает против оригенизма. Желая спасти религиозное единство империи, Юстиниан «решил использовать полностью свое право христианского василевса нажимать на иерархическую и богословскую среду, склонную поднять опасную волну безысходных и длительных споров» [5]. Так в 543 году император Юстиниан издал эдикт, в котором осуждал Оригена как еретика, и который в том же году был утвержден на поместном соборе в Константинополе [6][7]. Вопреки распространенному мнению, Ориген не был осужден на V Вселенском соборе в 553 году [8]. Как сообщает церковный историк А. В. Карташев, текст указа императора Юстиниана против Оригена 543 года был произвольно помещен издателями «Деяний соборов» (Harduin и Mansi) в собрании актов V Вселенского собора, в то время как суждения об Оригене не было ни на одном заседании собора [9]. См. также: Раннее христианство и переселение душ».

Итак, сделаем краткие выводы. Из приведенных выше результатов наших исследований видно, что существуют два мира: «Невидимый мир» и «Видимый мир». В обоих мирах происходят «энергетические циклические процессы». «Видимый мир» сотворен «как тень» «Невидимого мира». Процессы, происходящие в «Невидимом мире» являются первичными и определяющими для процессов, происходящих в «Видимом мире». Оба мира взаимосвязаны. В частности, для живых существ в Материальном мире эта взаимосвязь осуществляется за счет наличия у них, наряду с плотными телами, «тонкоматериальных тел», которые «окружают» плотные тела. Именно «тонкоматериальные тела» живых существ являются связующим звеном между Невидимым и Видимым мирами. «Тонкоматериальные тела» «включают в себя», Душу – Дживу, сознание живого существа, тело разума, ума, тело чувств, эфирные тела и т.д. Все эти тела сформированы в виде огромного по размерам (порядка нескольких десятков метров) эллипсовидного энергетического «кокона», в центре которого располагается плотное тело живого существа. Циклические процессы, происходящие в «Невидимом мире» напрямую влияют на процессы, происходящие в тонкоматериальных телах живых существ. Душа живого существа вечна и неуничтожима. Например, солдат на поле боя, в которого попала бомба или тяжелый артиллерийский снаряд, и его плотное тело просто испарилось, останется живым, но без своего плотного тела. Об этом нам говорят знания древних мудрецов, сохранившиеся в разных уголках нашей планеты. Причем при глубоком исследовании этих вопросов наблюдается удивительное единство мировоззрения древних мудрецов практически на всех этапах существования человечества. Наблюдается также удивительная преемственность этих знаний, но они могут скрываться в разных «обличьях». В подавляющем большинстве наших работ мы рассказывали об этом. Например, в разделах «Авторские статьи» и «Религии древности». И во всех работах оказывалось, что сакральным базисом священных писаний, священных символов разных народов и религий, молитв и мантр, алфавитов в качестве сакрального базиса выступала матрица Мироздания или «Энергетическая матрица Мироздания».

В настоящей работе мы показали, что знания о матрице Мироздания позволили нам увидеть, что сакральным базисом древней науки Астрология также является матрица Мироздания. Современная наука Астрология сохранила и пользуется лишь частью древних знаний о циклических процессах, влияющих на жизнь живых существ и природу в «Видимой» Вселенной. Поэтому это не «лженаука», как говорят ученые с узко материалистическим мировоззрением. Астрология — это ветвь «Полной науки» древних о «Божественном Мироздании». Современной Науке еще предстоит сделать важный шаг в познании и создании «Науки» о «Божественном Мироздании». Священные писания разных стран сохранили эти знания, для того, чтобы ими можно было воспользоваться «новым ученым» с широким мировоззрением. Тогда у нас появится «Целостная Наука» о Духовном и Материальном Мироздании. Кстати, обратите еще раз внимание на то, что «Зодиа́к (зодиакальный круг, от греч. ζῷον — живое существо)».

Более детальную информацию о матрице Мироздания можно получить, познакомившись со статьями на сайте в разделе «Египтология» – Тайные знания египетских жрецов о матрице Мироздания. Часть первая. Пифагор, Тетрактис и бог Птах и Тайные знания египетских жрецов о матрице Мироздания. Часть вторая. Номы Египта.

©Арушанов Сергей Зармаилович 2012 г.


[1] ДендераВикипедияhttp://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B0

[2] Дендерский Зодиак. Адрес ссылки в Интернете — http://www.newacropol.ru/activity/art_studii/formy/Egipt/zodiak_of_dendera/

[3] Храм Хатхор Дендера Египетhttp://empire-tour.net/otdyx/246

[4] Тайны храма богини Хатхорhttp://tlt.poetree.ru/news/zagadki_drevnikh_kamnej_egipta/2011-09-25-1004

[5] ЗодиакВикипедияhttp://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BA

[6] Дендерский зодиак — Адрес ссылки в Интернете — http://hnum.ru/sculpture/katalog_eg3/djed/. (К сожалению, на этом сайте редакторы на всех фотографиях древних артефактов сверху записываю электронный адрес своего сайта. По меньшей мере, это не скромно и недопустимо. Фотографии практически загублены даже для просмотра деталей рисунков. Господа эти изображения Вам не принадлежат! Прим. ред.).

[7] Адрес ссылки в Интернете – Калачакра – Википедия — http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%87%D0%B0%D0%BA%D1%80%D0%B0

[8] Адрес ссылки в Интернете – Мандала – Википедия — http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B0

[9] Куликовский П.Г. Справочник любителя астрономии. Государственное издательство физико-математической литературы. М., 1961 г., с. 121.

[10] МоисейВикипедияhttps://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%B9_%28%D0%9C%D0%B8%D0%BA%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B6%D0%B5%D0%BB%D0%BE%29

Евангелие от Иоанна описывает тайную Мистерию Господа Иисуса Христа в матрице Мироздания. Часть IV

В «Четвертой Части» статьи мы продолжим и закончим изучение сакрального смысла Евангелия от Иоанна. Оказалось, что каждая глава, и каждый текст Евангелия соотносится с определенными пространствами в матрице Мироздания. Так, что слова Евангелия и события, которые они описывают, обретают новый смысл, который не был ранее известен. Фактически открывается картина взаимосвязанных событий, происходящих изначально в Верхнем мире матрицы Мироздания и, как следствие происходящих в Нижнем мире матрицы Мироздания. Как мы увидим далее, Евангелие от Иоанна описывает древнюю мистерию прихода, деяний и ухода из Материального мира Господа Иисуса Христа, которая была строго регламентирована и последовательно воплощалась в Материальном мире по плану Бога Отца Небесного. Такой подход к исследованию Евангелия, по всей видимости, предпринимается нами впервые. По крайней мере, нам подобные работы не известны.

Кто же такой был апостол Иоанн? Обратимся к свободной энциклопедии Википедия:

«Иоа́нн Богосло́в [1] , Иоа́нн Зеведе́ев (ивр. יוחנן‎ «Йоханан») — один из Двенадцати апостолов, автор Евангелия от Иоанна, Книги Откровения и трёх посланий, вошедших в Новый Завет. Память апостола Иоанна совершается в Православной церкви (по юлианскому календарю): 8 мая, 30 июня (Собор Двенадцати апостолов), 26 сентября (преставление), в Католической церкви и других западных церквях — 27 декабря.

Святой апостол и евангелист Иоанн Богослов был сыном Зеведея и Саломии, согласно преданию — дочери святого Обручника Иосифа, которая упоминается в числе жен, служивших Господу своим имуществом. Младший брат апостола Иакова. Был рыбаком, был призван Иисусом Христом в число Своих учеников на Генисаретском озере: оставив отца своего Зеведея в лодке, он, вместе со своим братом Иаковом, последовал за Христом (Мф.4:21; Мк.1:19). …». Более подробно мы описывали «биографию» апостола Иоанна в начале Части II настоящей статьи.

КОММЕНТАРИЙ:

Продолжим наши исследования Евангелия от Иоанна. В этой работе мы исследуем Главы с 15-ой по 21-ую включительно. Всего в Евангелие от Иоанна 21 Глава.

В нашей работе на сайте – Одна из тайн Брахма-Самхиты о размерах Духовного и Материального мира в матрице Мироздания мы рассказывали о «размерах» Духовного и Материального мира, которые были созданы Господом.

Обратимся к комментарию, написанному Бхактивенодой Тхакуром к сороковому стиху Брахма-самхиты [4] :

«Комментарий: Вся совокупность созданных майей вселенных представляет четвертую часть могущественной энергии Говинды (экапада-вибхути). Безличный Брахман – высшая истина для этой части царства майи. Брахман – это сияние, образующее внешнюю оболочку Духовного мира, составляющего три четверти величия Говинды (трипада-вибхути). Он неделим и неизменен, а потому, как сказано (в Упанишадах), – экам эвадвитийам, то есть единственный, и второго такого не существует. Он безграничен и безличен. [40]».

Поскольку мы измерили по числу уровней матрицы Мироздания «Вселенную Брахмы», мы сможем «измерить» и размеры Духовного мира Говинды. На рисунке 1 показана «схема» Духовного (Верхнего мира матрицы Мироздания) и Материального мира (Нижнего мира матрицы Мироздания), которые «измеряются» числом уровней матрицы Мироздания.

Рис. 1. Внизу рисунка дуговой скобкой показан «размер тела Брахмы в 7 локтей», который соответствует 20-и уровням Верхнего мира матрицы и 36-и уровням Нижнего мира матрицы Мироздания. Поскольку Материальный мир равный 36-и уровням матрицы составляет одну четверть (экапада-вибхути) величия энергий Говинды, то Духовный мир будет в три раза больше – три четверти (трипада-вибхути) и будет равняться – 36 х 3 = 108-и уровням матрицы Мироздания. Вверху Духовного мира между 108 и 97 уровнем Верхнего мира матрицы Мироздания показано положение Гокулы – «Царство» Господа Радха-Кришна, которые изображены в виде «Единого Целого».

Исходя из полученного нами «размера» — одной четверти Мироздания36 уровней матрицы Мироздания, мы допустили, что в Евангелие от Иоанна описываются события, которые относятся к 36-и уровням Верхнего мира матрицы Мироздания и 36-и уровням Нижнего мира матрицы Мироздания. Это наше допущение подтверждается, в частности, результатами наших исследований четырех Каббалистических миров — Четыре мира Каббалы соответствуют пространству Мула Пуруши и Мула Пракрити в матрице Мироздания. Верхний Каббалистический мир Ацилут простирается от 30-го до 40-го уровня Верхнего мира матрицы Мироздания, и как считают Каббалисты, там кроме Бога никого нет. Это фактически уже Духовный мир.

Еще одним подтверждением нашего допущения может служить анализ количества стихов во всех главах Евангелия (21-а глава):

Глава 1 – 51 стих. Глава 2 – 25стихов, Глава 3 – 36 стихов. Далее по аналогии — Глава 4 – 54, Глава 5 – 47, Глава 6 – 71, Глава 7 – 53, Глава 8 – 59, Глава 9 – 41, Глава 10 – 42, Глава 11 – 57, Глава 12 – 50, Глава 13 – 38, Глава 14 – 31, Глава 15 – 27, Глава 16 – 33, Глава 17 – 26, Глава 18 – 40, Глава 19 – 42, Глава 20 – 31, Глава 21 – 25 стихов. Число стихов в главах не превосходит числа – 36 уровней х 2 = 72 (36 уровней — Верхний мир матрицы Мироздания и 36 уровней — Нижний мир Мироздания).

И последнее существенное замечание о том, что в Евангелие от Иоанна может быть «тайный смысл». В притче о сеятеле Господь Иисус Христос говорит словами апостола Матфея — (Мф.13.8:18):

«8. иное упало на добрую землю и принесло плод: одно во сто крат, а другое в шестьдесят, иное же в тридцать. (из одного зерна не вырастает колос с 60-ти и 100 –зернами?! Об этом мы писали в разделе «Авторские статьи» — О чем говорит притча Господа Иисуса Христа о сеятеле или о том, как внимательно нужно читать священные писания?).

9. Кто имеет уши слышать, да слышит!

10. И, приступив, ученики сказали Ему: для чего притчами говоришь им?

11. Он сказал им в ответ: для того, что вам дано знать тайны Царствия Небесного, а им не дано,

12. ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет;

13. потому говорю им притчами, что они видя не видят, и слыша не слышат, и не разумеют;

14. и сбывается над ними пророчество Исаии, которое говорит: слухом услышите — и не уразумеете, и глазами смотреть будете — и не увидите,

15. ибо огрубело сердце людей сих и ушами с трудом слышат, и глаза свои сомкнули, да не увидят глазами и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и да не обратятся, чтобы Я исцелил их.

16. Ваши же блаженны очи, что видят, и уши ваши, что слышат,

17. ибо истинно говорю вам, что многие пророки и праведники желали видеть, что вы видите, и не видели, и слышать, что вы слышите, и не слышали.

18. Вы же выслушайте [значение] притчи о сеятеле: ….».

Ниже на рисунке 2 покажем схематично и опишем основные особенности взаимодействия Верхнего и Нижнего мира матрицы Мироздания.

Рис. 2. На рисунке схематично показано и дано описание основных особенностей взаимодействия Верхнего и Нижнего мира матрицы Мироздания.

Анализ текстов Глав с 15-ой по 21-ую включительно Евангелия от Иоанна

Как мы говорили выше, запись текстов всех Глав Евангелия мы будем начинать с 36-го уровня Верхнего мира матрицы Мироздания. Поэтому первая цифра в тексте любой главы Евангелия будет обозначать номер уровня в Верхнем или Нижнем мире матрицы Мироздания, а вторая цифра – номер стиха в Главе также как в Части I нашей работы раздел «Христианство» – Евангелие от Иоанна описывает тайную Мистерию Господа Иисуса Христа в матрице Мироздания. Часть I. В этой работе на рисунке 7 мы также показали, что в Верхнем мире матрицы Мироздания с 12-го по 4-ый уровень Нижнего мира расположено пространство Джив – Душ (Джива – Лока) живых существ.

Часть этого пространства (Джива – Душа) с 12-го по 5-ый уровень Верхнего мира матрицы мы будем выделять вертикальной дуговой скобкой для удобства смыслового анализа текстов Евангелия, которые совместились с этой областью матрицы Мироздания.

Там «располагаются», в частности, Дживы – Души не воплощенных в Материальном мире живых существ, часть из которых «живы и активны», а часть – находится в состоянии «мертвого сна»: как мы увидим ниже в анализе текстов пятой Главы, 9-ый уровень Верхнего мира матрицы Мироздания и 28-ой стих Главы 5 — «9 – 28. Не дивитесь сему; ибо наступает время, в которое все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия;». Из этого следует вывод, что ап. Иоанн, так расположивший текст Евангелия, знал, что под словами «находящиеся в гробах» имеется в виду «тонкоматериальные» тела Джив – Душ в Верхнем мире Матрицы Мироздания, а не «мертвые» плотные материальные тела умерших людей, которые остаются в момент смерти в Материальном мире и их хоронят?! Кстати, обряд отпевания в христианстве служит для «разделения» Дживы – Души с мертвым плотным телом человека: «Дух к духу, а прах к праху». Только Дух и Душа живого существа могут слышать глас Божий потому, что они «Дживы» или всегда Живые! Именно к ним обращается Бог, а не к бренным костям и праху распавшейся плоти!

Но, в ряде случаев Господь Отец, Господь Иисус Христос и его апостолы «оживляли» людей, возвращая в плотные тела Дживу – Душу или воскрешали человека. Например, так, как вернул к жизни в Материальном мире Лазаря Господь Иисус Христос. И все-таки по прошествии определенного времени Лазарь (Джива – Душа) вторично оставил свое плотное тело или, как говорят в Материальном мире, «умер»?! В Ведической традиции аналогичные события тоже известны. Об этом мы рассказывали в нашей работе раздел «Молитвы и Мантры» — Воскрешающая Махамритьюмджая мантра в матрице Мироздания.

Существенное примечание,

которое касается описания определенных пространств Нижнего мира матрицы Мироздания

В Части I нашей работы показаны результаты совмещения второй части текстов Главы 1 Евангелия от Иоанна с Нижним миром матрицы Мироздания. Мы отметили, что последние два стиха Главы 1 Евангелия от Иоанна совместились соответственно с 14-ым и 15-ым уровнем матрицы Мироздания: «14 — 50. Иисус сказал ему в ответ: ты веришь, потому что Я тебе сказал: Я видел тебя под смоковницею; увидишь больше сего. 15 — 51. И говорит ему: истинно, истинно говорю вам: отныне будете видеть небо отверстым и Ангелов Божиих восходящих и нисходящих к Сыну Человеческому». По представлениям древних египетских жрецов в области Нижнего мира матрицы Мироздания с 13-го по 16-ый уровень включительно располагалось пространство, где осуществлялось «взвешивание» на весах богини истины и чистоты Маат сердца АБ усопшего человека. Это по древним египетским представлениям царство Осириса. Мы рассказывали об этом в нашей работе раздел «Авторские статьи» — Тайна Надгробия итальянского скульптора Антонио Канова.

На рисунке 3 рассмотрим запись слова PAUT египетскими иероглифами в Нижний мир матрицы Мироздания, которое «определит» область расположения в матрице 42-х советников Осириса.

Рис. 3. На рисунке показана запись слова ПАУТ – PAUT египетскими иероглифами в Нижний мир матрицы Мироздания, которое «определит» область расположения в матрице 42-х советников Осириса. Иероглифическая запись сделана поверх поперечного сечения плана пирамиды Хеопса, о котором мы говорили в нашей работе раздел «Авторские статьи» – Амон-Ра открыл тайну исходного плана помещений в пирамиде Хеопса. В широко известном египетском Мифе об Осирисе «Совет богов» в свите Осириса (Asar) назывался – «Паут – Paut». Их общее число было – 42. «Совет богов» помогал Осирису анализировать и оценивать дела умершего человека за прожитую жизнь. Число 42 бога (в данном случае аллегория, указывающая на другие реалии) в точности соответствует сумме «позиций» (кружочки на рисунке) 13, 14 и 15 уровней – 13+14+15 = 42 – Нижнего мира матрицы Мироздания. В этой же области матрицы Мироздания располагался «Зал Двойной» Маати (богини правды и истины), где на весах взвешивалось «сердце» – Аб – Ab – (аспекты души существа). Так вот в дальнейшем мы увидим, что каждый 51-ый стих любой главы Евангелия от Иоанна будет располагаться именно в этом пространстве матрицы Мироздания, и, что самое удивительное именно в этом пространстве матрицы (13-16-ый уровень Нижнего мира матрицы Мироздания) тексты Евангелия будут рассказывать о событиях, связанных с судом и со смертью. Поэтому при анализе текстов всех глав Евангелия это пространство матрицы мы будем выделять дуговой скобкой. В Главе 1 Евангелия (Часть I настоящей статьи) в этом пространстве расположились следующие тексты: «13 — 49. Нафанаил отвечал Ему: Равви! Ты Сын Божий, Ты Царь Израилев. 14 — 50. Иисус сказал ему в ответ: ты веришь, потому что Я тебе сказал: Я видел тебя под смоковницею; увидишь больше сего. 15 — 51. И говорит ему: истинно, истинно говорю вам: отныне будете видеть небо отверстым и Ангелов Божиих восходящих и нисходящих к Сыну Человеческому». Тогда это по смыслу будет означать – «Сын Человеческий – победитель (дома) суда и смерти».

ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА

Исследование текстов Главы 15 Евангелия от Иоанна

Глава 15

36 — 1. Я есмь истинная виноградная лоза, а Отец Мой — виноградарь.

35 — 2. Всякую у Меня ветвь, не приносящую плода, Он отсекает; и всякую, приносящую плод, очищает, чтобы более принесла плода.

34 — 3. Вы уже очищены через слово, которое Я проповедал вам.

33 — 4. Пребудьте во Мне, и Я в вас. Как ветвь не может приносить плода сама собою, если не будет на лозе: так и вы, если не будете во Мне.

32 — 5. Я есмь лоза, а вы ветви; кто пребывает во Мне, и Я в нем, тот приносит много плода; ибо без Меня не можете делать ничего.

31 — 6. Кто не пребудет во Мне, извергнется вон, как ветвь, и засохнет; а такие ветви собирают и бросают в огонь, и они сгорают.

30 — 7. Если пребудете во Мне и слова Мои в вас пребудут, то, чего ни пожелаете, просите, и будет вам.

29 — 8. Тем прославится Отец Мой, если вы принесете много плода и будете Моими учениками.

28 — 9. Как возлюбил Меня Отец, и Я возлюбил вас; пребудьте в любви Моей.

27 — 10. Если заповеди Мои соблюдете, пребудете в любви Моей, как и Я соблюл заповеди Отца Моего и пребываю в Его любви.

26 — 11. Сие сказал Я вам, да радость Моя в вас пребудет и радость ваша будет совершенна.

25 — 12. Сия есть заповедь Моя, да любите друг друга, как Я возлюбил вас.

24 — 13. Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих.

23 — 14. Вы друзья Мои, если исполняете то, что Я заповедую вам.

22 — 15. Я уже не называю вас рабами, ибо раб не знает, что делает господин его; но Я назвал вас друзьями, потому что сказал вам все, что слышал от Отца Моего.

21 — 16. Не вы Меня избрали, а Я вас избрал и поставил вас, чтобы вы шли и приносили плод, и чтобы плод ваш пребывал, дабы, чего ни попросите от Отца во имя Мое, Он дал вам.

20 — 17. Сие заповедаю вам, да любите друг друга.

19 — 18. Если мир вас ненавидит, знайте, что Меня прежде вас возненавидел.

18 — 19. Если бы вы были от мира, то мир любил бы свое; а как вы не от мира, но Я избрал вас от мира, потому ненавидит вас мир.

17 — 20. Помните слово, которое Я сказал вам: раб не больше господина своего. Если Меня гнали, будут гнать и вас; если Мое слово соблюдали, будут соблюдать и ваше.

16 — 21. Но все то сделают вам за имя Мое, потому что не знают Пославшего Меня.

15 — 22. Если бы Я не пришел и не говорил им, то не имели бы греха; а теперь не имеют извинения во грехе своем.

14 — 23. Ненавидящий Меня ненавидит и Отца Моего.

13 — 24. Если бы Я не сотворил между ними дел, каких никто другой не делал, то не имели бы греха; а теперь и видели, и возненавидели и Меня и Отца Моего.

12 — 25. Но да сбудется слово, написанное в законе их: возненавидели Меня напрасно.

11 — 26. Когда же приидет Утешитель, Которого Я пошлю вам от Отца, Дух истины, Который от Отца исходит, Он будет свидетельствовать о Мне;

10 — 27. а также и вы будете свидетельствовать, потому что вы сначала со Мною.

Рис. 4. На рисунке показано расположение сокращенных текстов Главы 15 Евангелия от Иоанна в матрице Мироздания. Все тексты Главы 15 расположилась, начиная с 36-го уровня по 10-ый уровень включительно Верхнего мира матрицы Мироздания. Трудно переоценить значение текстов этой Главы Евангелия. Обратим наше внимание на ряд моментов в этой Главе. В начале Главы 15 Господь Иисус Христос приводит аллегорию: «36 — 1. Я есмь истинная виноградная лоза, а Отец Мой — виноградарь. 35 — 2. Всякую у Меня ветвь, не приносящую плода, Он отсекает; и всякую, приносящую плод, очищает, чтобы более принесла плода». За этой аллегорией скрывается иерархический принцип «творения и развития» жизни, в частности, в «Переходном» от Духовного мира и Материальном мире матрицы Мироздания. Аналогичная аллегория приводится в Книге Бытия (Книга Берешит в Торе) в Ветхом Завете — (Быт. 9. 18:22): «18. Сыновья Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отец Ханаана. 19. Сии трое были сыновья Ноевы, и от них населилась вся земля. 20. Ной начал возделывать землю и насадил виноградник; 21. и выпил он вина, и опьянел, и [лежал] обнаженным в шатре своем». 22. И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и выйдя рассказал двум братьям своим». Многие ошибочно думают, что все это «действо» происходило на нашей планете Земля и даже ищут Ковчег Ноя на горах Араратских?! Однако это не так. Ной – «Состроитель» для Бога. Он в соответствие с иерархическим принципом «творения и развития» жизни во Вселенной начал возделывать «землю» или пространства «Переходного» от Духовного мира и Материальном мире матрицы Мироздания, а не насаждал «виноградник» на нашей планете Земля! Аллегория — «и выпил он вина, и опьянел» означает лишь, что он, «будучи очищенным» «опьянел» от «более грубых» или тонкоматериальных пространств «Переходного» мира также как и человек может потерять сознание в тяжелой для него атмосфере! Будучи «обнаженным в шатре своем» он должен был получить «защиту» от влияния более грубых энергий Материально Вселенной, и Он получил эту «защиту — одежды» от детей своих: «23. Сим же и Иафет взяли одежду и, положив ее на плечи свои, пошли задом и покрыли наготу отца своего; лица их были обращены назад, и они не видали наготы отца своего. 4 — 24. Ной проспался от вина своего». Аналогичные «защитые – одежды» даны нам людям (по сути — Духовным существам) в виде огромного тонкоматериального (энергетического) эллипсовидного «кокона». Об этом мы рассказывали в нашей работе на сайте раздел «Христанство» — Одна из тайн Духова Дня и работе раздел «Притчи» — Кто вы русские, а мы знаем кто! При разрушении человеческого «кокона» — «защитной – одежды» человек «умирает» также как и при разрушении его плотного тела, как одного из его «инструментов» для жизни в Материальном мире. Но наш Дух и Душа вечны и неуничтожимы, поэтому мы все вечно живые — «Дживы — Живы», а «смерть» — это просто оставление «инструментов – защитных одежд» для жизни в Материальном мире. Об этом мы писали в работе на сайте раздел «Наука» — Вечная древняя Ведическая наука о божественной природе человека. Следующий важный на наш взгляд момент, который нужно отметить в этой Главе – это слова Евангелия о Любви Бога как великой силы, которая творит и одухотворяет Вселенную. «Узнать» или почувствовать эту Любовь Бога великое счастье для человека. Весь мрак и несчастья этого мира исчезают как туман, мешающий видеть окружающий мир таким, как он есть на самом деле. Об этом говорит Господь Иисус Христос: «28 — 9. Как возлюбил Меня Отец, и Я возлюбил вас; пребудьте в любви Моей. 27 — 10. Если заповеди Мои соблюдете, пребудете в любви Моей, как и Я соблюл заповеди Отца Моего и пребываю в Его любви. 26 — 11. Сие сказал Я вам, да радость Моя в вас пребудет и радость ваша будет совершенна. 25 — 12. Сия есть заповедь Моя, да любите друг друга, как Я возлюбил вас. 24 — 13. Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих. 23 — 14. Вы друзья Мои, если исполняете то, что Я заповедую вам. 22 — 15. Я уже не называю вас рабами, ибо раб не знает, что делает господин его; но Я назвал вас друзьями, потому что сказал вам все, что слышал от Отца Моего. 21 — 16. Не вы Меня избрали, а Я вас избрал и поставил вас, чтобы вы шли и приносили плод, и чтобы плод ваш пребывал, дабы, чего ни попросите от Отца во имя Мое, Он дал вам. 20 — 17. Сие заповедаю вам, да любите друг друга». На рисунке видны Тексты Евангелия, которые совместились последовательно с 12-ым, 10-ым и 11-ым уровнями Верхнего мира матрицы Мироздания. Об этом пространстве «Душ — Джив» живых существ в Верхнем мире матрицы Мироздания мы говорили в примечаниях в начале настоящей статьи. Туда «попали» следующие тексты этой Главы Евангелия: «12 — 25. Но да сбудется слово, написанное в законе их: возненавидели Меня напрасно. 11 — 26. Когда же приидет Утешитель, Которого Я пошлю вам от Отца, Дух истины, Который от Отца исходит, Он будет свидетельствовать о Мне; 10 — 27. а также и вы будете свидетельствовать, потому что вы сначала со Мною». Все мы всегда были есть и будем ослепительно сияющими Духовными существами, но большинство «пьяны испарениями» Материального мира. Они не осознают себя Духовными существами, а только «плотскими» человеками полными вражды, гнева, зависти и обидами друг на друга. Только поняв или поверив для начала в свою истинную Духовную природу, мы сможем почувствовать Любовь Бога и возлюбить друг друга. К этому призывает Господь Иисус Христос: «20 — 17. Сие заповедаю вам, да любите друг друга».

Исследование текстов Главы 16 Евангелия от Иоанна

Глава 16

36 — 1. Сие сказал Я вам, чтобы вы не соблазнились.

35 — 2. Изгонят вас из синагог; даже наступает время, когда всякий, убивающий вас, будет думать, что он тем служит Богу.

34 — 3. Так будут поступать, потому что не познали ни Отца, ни Меня.

33 — 4. Но Я сказал вам сие для того, чтобы вы, когда придет то время вспомнили, что Я сказывал вам о том; не говорил же сего вам сначала, потому что был с вами.

32 — 5. А теперь иду к Пославшему Меня, и никто из вас не спрашивает Меня: куда идешь?

31 — 6. Но оттого, что Я сказал вам это, печалью исполнилось сердце ваше.

30 — 7. Но Я истину говорю вам: лучше для вас, чтобы Я пошел; ибо, если Я не пойду, Утешитель не приидет к вам; а если пойду, то пошлю Его к вам,

29 – 8. и Он, придя, обличит мир о грехе и о правде и о суде:

28 — 9. о грехе, что не веруют в Меня;

27 — 10. о правде, что Я иду к Отцу Моему, и уже не увидите Меня;

26 — 11. о суде же, что князь мира сего осужден.

25 — 12. Еще многое имею сказать вам; но вы теперь не можете вместить.

24 — 13. Когда же приидет Он, Дух истины, то наставит вас на всякую истину: ибо не от Себя говорить будет, но будет говорить, что услышит, и будущее возвестит вам.

23 — 14. Он прославит Меня, потому что от Моего возьмет и возвестит вам.

22 — 15. Все, что имеет Отец, есть Мое; потому Я сказал, что от Моего возьмет и возвестит вам.

21 — 16. Вскоре вы не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня, ибо Я иду к Отцу.

20 — 17. Тут некоторые из учеников Его сказали один другому: что это Он говорит нам: вскоре не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня, и: Я иду к Отцу?

19 — 18. Итак они говорили: что это говорит Он: «вскоре«? Не знаем, что говорит.

18 — 19. Иисус, уразумев, что хотят спросить Его, сказал им: о том ли спрашиваете вы один другого, что Я сказал: вскоре не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня?

17 — 20. Истинно, истинно говорю вам: вы восплачете и возрыдаете, а мир возрадуется; вы печальны будете, но печаль ваша в радость будет.

16 — 21. Женщина, когда рождает, терпит скорбь, потому что пришел час ее; но когда родит младенца, уже не помнит скорби от радости, потому что родился человек в мир.

15 — 22. Так и вы теперь имеете печаль; но Я увижу вас опять, и возрадуется сердце ваше, и радости вашей никто не отнимет у вас;

14 — 23. и в тот день вы не спросите Меня ни о чем. Истинно, истинно говорю вам: о чем ни попросите Отца во имя Мое, даст вам.

13 — 24. Доныне вы ничего не просили во имя Мое; просите, и получите, чтобы радость ваша была совершенна.

12 — 25. Доселе Я говорил вам притчами; но наступает время, когда уже не буду говорить вам притчами, но прямо возвещу вам об Отце.

11 — 26. В тот день будете просить во имя Мое, и не говорю вам, что Я буду просить Отца о вас:

10 — 27. ибо Сам Отец любит вас, потому что вы возлюбили Меня и уверовали, что Я исшел от Бога.

9 — 28. Я исшел от Отца и пришел в мир; и опять оставляю мир и иду к Отцу.

8 — 29. Ученики Его сказали Ему: вот, теперь Ты прямо говоришь, и притчи не говоришь никакой.

7 — 30. Теперь видим, что Ты знаешь все и не имеешь нужды, чтобы кто спрашивал Тебя. Посему веруем, что Ты от Бога исшел.

6 — 31. Иисус отвечал им: теперь веруете?

5 — 32. Вот, наступает час, и настал уже, что вы рассеетесь каждый в свою сторону и Меня оставите одного; но Я не один, потому что Отец со Мною.

4 — 33. Сие сказал Я вам, чтобы вы имели во Мне мир. В мире будете иметь скорбь; но мужайтесь: Я победил мир.

Рис. 5. На рисунке показано расположение сокращенных текстов Главы 16 Евангелия от Иоанна в матрице Мироздания. Все тексты Главы 16 расположилась, начиная с 36-го уровня по 4-ый уровень включительно Верхнего мира матрицы Мироздания. Существенно отметить, все первые тексты этой 16 Главы Евангелия, говорящие об уходе к Отцу (Небесному) Господа Иисуса Христа расположились в «пространстве» Маха Вишну в Верхнем мире матрицы Мироздания (34-32 уровни Верхнего мира): «34 — 3. Так будут поступать, потому что не познали ни Отца, ни Меня. 33 — 4. Но Я сказал вам сие для того, чтобы вы, когда придет то время вспомнили, что Я сказывал вам о том; не говорил же сего вам сначала, потому что был с вами. 32 — 5. А теперь иду к Пославшему Меня, и никто из вас не спрашивает Меня: куда идешь?» Точно также об этом говорит и текст 16, который совместился с 21-ым уровнем Верхнего мира матрицы Мироздания: «21 — 16. Вскоре вы не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня, ибо Я иду к Отцу». 21-ый уровень располагается выше пространства «сотворца» вселенной Брахмы, который тоже «родился» из Маха Вишну. Тексты Евангелия, которые совместились последовательно с 12-ым по 4-ый уровень Верхнего мира матрицы Мироздания, показывают нам, что Господь Иисус Христос фактически «разговаривает» с Душами – Дживами людей. Об этом пространстве матрицы Мироздания мы говорили в примечаниях в начале настоящей статьи. В эти пространства попали следующие стихи Главы 16: «12 — 25. Доселе Я говорил вам притчами; но наступает время, когда уже не буду говорить вам притчами, но прямо возвещу вам об Отце. 11 — 26. В тот день будете просить во имя Мое, и не говорю вам, что Я буду просить Отца о вас: 10 — 27. ибо Сам Отец любит вас, потому что вы возлюбили Меня и уверовали, что Я исшел от Бога. 9 — 28. Я исшел от Отца и пришел в мир; и опять оставляю мир и иду к Отцу. 8 — 29. Ученики Его сказали Ему: вот, теперь Ты прямо говоришь, и притчи не говоришь никакой. 7 — 30. Теперь видим, что Ты знаешь все и не имеешь нужды, чтобы кто спрашивал Тебя. Посему веруем, что Ты от Бога исшел. 6 — 31. Иисус отвечал им: теперь веруете? 5 — 32. Вот, наступает час, и настал уже, что вы рассеетесь каждый в свою сторону и Меня оставите одного; но Я не один, потому что Отец со Мною. 4 — 33. Сие сказал Я вам, чтобы вы имели во Мне мир. В мире будете иметь скорбь; но мужайтесь: Я победил мир».

Исследование текстов Главы 17 Евангелия от Иоанна

Глава 17

36 — 1. После сих слов Иисус возвел очи Свои на небо и сказал: Отче! пришел час, прославь Сына Твоего, да и Сын Твой прославит Тебя,

35 — 2. так как Ты дал Ему власть над всякою плотью, да всему, что Ты дал Ему, даст Он жизнь вечную.

34 — 3. Сия же есть жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа.

33 — 4. Я прославил Тебя на земле, совершил дело, которое Ты поручил Мне исполнить.

32 — 5. И ныне прославь Меня Ты, Отче, у Тебя Самого славою, которую Я имел у Тебя прежде бытия мира.

31 — 6. Я открыл имя Твое человекам, которых Ты дал Мне от мира; они были Твои, и Ты дал их Мне, и они сохранили слово Твое.

30 — 7. Ныне уразумели они, что все, что Ты дал Мне, от Тебя есть,

29 — 8. ибо слова, которые Ты дал Мне, Я передал им, и они приняли, и уразумели истинно, что Я исшел от Тебя, и уверовали, что Ты послал Меня.

28 — 9. Я о них молю: не о всем мире молю, но о тех, которых Ты дал Мне, потому что они Твои.

27 — 10. И все Мое Твое, и Твое Мое; и Я прославился в них.

26 — 11. Я уже не в мире, но они в мире, а Я к Тебе иду. Отче Святый! соблюди их во имя Твое, тех, которых Ты Мне дал, чтобы они были едино, как и Мы.

25 — 12. Когда Я был с ними в мире, Я соблюдал их во имя Твое; тех, которых Ты дал Мне, Я сохранил, и никто из них не погиб, кроме сына погибели, да сбудется Писание.

24 — 13. Ныне же к Тебе иду, и сие говорю в мире, чтобы они имели в себе радость Мою совершенную.

23 — 14. Я передал им слово Твое; и мир возненавидел их, потому что они не от мира, как и Я не от мира.

22 — 15. Не молю, чтобы Ты взял их из мира, но чтобы сохранил их от зла.

21 — 16. Они не от мира, как и Я не от мира.

20 — 17. Освяти их истиною Твоею; слово Твое есть истина.

19 — 18. Как Ты послал Меня в мир, так и Я послал их в мир.

18 — 19. И за них Я посвящаю Себя, чтобы и они были освящены истиною.

17 — 20. Не о них же только молю, но и о верующих в Меня по слову их,

16 — 21. да будут все едино, как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, так и они да будут в Нас едино, — да уверует мир, что Ты послал Меня.

15 — 22. И славу, которую Ты дал Мне, Я дал им: да будут едино, как Мы едино.

14 — 23 Я в них, и Ты во Мне; да будут совершены воедино, и да познает мир, что Ты послал Меня и возлюбил их, как возлюбил Меня.

13 — 24. Отче! которых Ты дал Мне, хочу, чтобы там, где Я, и они были со Мною, да видят славу Мою, которую Ты дал Мне, потому что возлюбил Меня прежде основания мира.

12 — 25. Отче праведный! и мир Тебя не познал; а Я познал Тебя, и сии познали, что Ты послал Меня.

11 — 26. И Я открыл им имя Твое и открою, да любовь, которою Ты возлюбил Меня, в них будет, и Я в них.

Рис. 6. На рисунке показано расположение сокращенных текстов Главы 17 Евангелия от Иоанна в матрице Мироздания. Все тексты первой части Главы 17 расположилась, начиная с 36-го уровня по 11-ый уровень включительно Верхнего мира матрицы Мироздания. Фактически первые тексты Главы 17 повествуют нам об «отчете» перед Отцом Господа Иисуса Христа за дела, которые о совершил в Мире по воле Отца, и просьбе к Отцу о будущей судьбе учеников Его: «35 — 2. так как Ты дал Ему власть над всякою плотью, да всему, что Ты дал Ему, даст Он жизнь вечную. 34 — 3. Сия же есть жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа. 33 — 4. Я прославил Тебя на земле, совершил дело, которое Ты поручил Мне исполнить. 32 — 5. И ныне прославь Меня Ты, Отче, у Тебя Самого славою, которую Я имел у Тебя прежде бытия мира. 31 — 6. Я открыл имя Твое человекам, которых Ты дал Мне от мира; они были Твои, и Ты дал их Мне, и они сохранили слово Твое. 30 — 7. Ныне уразумели они, что все, что Ты дал Мне, от Тебя есть, 29 — 8. ибо слова, которые Ты дал Мне, Я передал им, и они приняли, и уразумели истинно, что Я исшел от Тебя, и уверовали, что Ты послал Меня. 28 — 9. Я о них молю: не о всем мире молю, но о тех, которых Ты дал Мне, потому что они Твои. 27 — 10. И все Мое Твое, и Твое Мое; и Я прославился в них. 26 — 11. Я уже не в мире, но они в мире, а Я к Тебе иду. Отче Святый! соблюди их во имя Твое, тех, которых Ты Мне дал, чтобы они были едино, как и Мы. 25 — 12. Когда Я был с ними в мире, Я соблюдал их во имя Твое; тех, которых Ты дал Мне, Я сохранил, и никто из них не погиб, кроме сына погибели, да сбудется Писание. 24 — 13. Ныне же к Тебе иду, и сие говорю в мире, чтобы они имели в себе радость Мою совершенную. 23 — 14. Я передал им слово Твое; и мир возненавидел их, потому что они не от мира, как и Я не от мира. 22 — 15. Не молю, чтобы Ты взял их из мира, но чтобы сохранил их от зла. 21 — 16. Они не от мира, как и Я не от мира. 20 — 17. Освяти их истиною Твоею; слово Твое есть истина. 19 — 18. Как Ты послал Меня в мир, так и Я послал их в мир. 18 — 19. И за них Я посвящаю Себя, чтобы и они были освящены истиною. 17 — 20. Не о них же только молю, но и о верующих в Меня по слову их, 16 — 21. да будут все едино, как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, так и они да будут в Нас едино, — да уверует мир, что Ты послал Меня. 15 — 22. И славу, которую Ты дал Мне, Я дал им: да будут едино, как Мы едино. 14 — 23 Я в них, и Ты во Мне; да будут совершены воедино, и да познает мир, что Ты послал Меня и возлюбил их, как возлюбил Меня. 13 — 24. Отче! которых Ты дал Мне, хочу, чтобы там, где Я, и они были со Мною, да видят славу Мою, которую Ты дал Мне, потому что возлюбил Меня прежде основания мира». Тексты Евангелия, которые совместились последовательно с 12-ым и 11-ым уровнями Верхнего мира матрицы Мироздания, показывают нам, что Господь Иисус Христос фактически далее «разговаривает» с Душами – Дживами людей. Об этом пространстве матрицы Мироздания мы говорили в примечаниях в начале настоящей статьи. В эти пространства попали следующие стихи Главы 17: «12 — 25. Отче праведный! и мир Тебя не познал; а Я познал Тебя, и сии познали, что Ты послал Меня. 11 — 26. И Я открыл им имя Твое и открою, да любовь, которою Ты возлюбил Меня, в них будет, и Я в них». Существенно отметить, что Господь Иисус Христос дважды говорит: «31 — 6. Я открыл имя Твое человекам, которых Ты дал Мне от мира; они были Твои, и Ты дал их Мне, и они сохранили слово Твое» и «11 — 26. И Я открыл им имя Твое и открою, да любовь, которою Ты возлюбил Меня, в них будет, и Я в них». Причем «Имя Отца» явно нигде не называется! Благодаря нашим исследованиям мы может предположить, что «Имя Отца» — Маха Вишну. Более того, Господь Иисус Христос говорит, что Он откроет – «…любовь, которою Ты возлюбил Меня, в них будет, и Я в них». А эта великая сила — «Любовь Отца» творит и поддерживает все Мироздание. В Ведической традиции известны различные степени «познания» «Любви Отца» на пути духовного роста сознания живых существ (бхава, према …). Отца Небесного, например, называют – «Премы Хранителем». Фактически сакральный смысл христианства – это познание «Любви Отца»! Примеры из Библии: (Пс. 25. 8:12): «8. Господи! возлюбил я обитель дома Твоего и место жилища славы Твоей. 9. Не погуби души моей с грешниками и жизни моей с кровожадными, 10. у которых в руках злодейство, и которых правая рука полна мздоимства. 11. А я хожу в моей непорочности; избавь меня, и помилуй меня. 12. Моя нога стоит на прямом [пути]; в собраниях благословлю Господа». (Пс. 50. 8): «8. Вот, Ты возлюбил истину в сердце и внутрь меня явил мне мудрость (но не в голову, в которой Ума и Разума нет! Огромное тело Ума и Разума находится в тонкоматериальном «коконе», окружающем плотное тело человека. Прим. ред.)». (Пс. 90. 14:16): «14. «За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Мое. 15. Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его, 16. долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое‘». (Пс. 108. 16:21): «16. за то, что он не думал оказывать милость, но преследовал человека бедного и нищего и сокрушенного сердцем, чтобы умертвить его; 17. возлюбил проклятие (Проклинает человек все и всех. Прим. ред.), — оно и придет на него; не восхотел благословения, — оно и удалится от него; 18. да облечется проклятием, как ризою, и да войдет оно, как вода, во внутренность его и, как елей, в кости его; 19. да будет оно ему, как одежда, в которую он одевается (это указание на тонкоматериальный «кокон», в который одето плотное тело человека. Туда «приходит проклятье и благословение. Прим. ред.» — «17. возлюбил проклятие, — оно и придет на него; ..» Прим. ред.) , и как пояс, которым всегда опоясывается. 20. Таково воздаяние от Господа врагам моим и говорящим злое на душу мою! 21. Со мною же, Господи, Господи, твори ради имени Твоего, ибо блага милость Твоя; спаси меня, …». (Пс. 118. 46:48): «46. буду говорить об откровениях Твоих пред царями и не постыжусь; 47. буду утешаться заповедями Твоими, которые возлюбил; 48. руки мои буду простирать к заповедям Твоим, которые возлюбил, и размышлять об уставах Твоих». (Пс. 118. 140:142): «140. Слово Твое весьма чисто, и раб Твой возлюбил его. 141. Мал я и презрен, [но] повелений Твоих не забываю. 142. Правда Твоя — правда вечная, и закон Твой – истина». (Притч. 9. 8:10): «8. Не обличай кощунника, чтобы он не возненавидел тебя; обличай мудрого, и он возлюбит тебя; 9. дай [наставление] мудрому, и он будет еще мудрее; научи правдивого, и он приумножит знание. 10. Начало мудрости — страх Господень (Господь не боится Своего творения. Человека может испытывать страх пред Господом. Прим. ред.), и познание Святаго — разум;». (3 Езд. 3. 13:14): 13. когда начали делать пред Тобою беззаконие: Ты избрал Себе из них мужа, которому имя Авраам, 14. и возлюбил его и открыл ему одному волю Твою, …». И в заключение. Бог сам открывает «Свою Любовь» ищущему, а потом тот, кто узнал «Любовь Бога» («узнать» — это ощущение состояния собственного Духа и Души. Прим. ред.), сможет полюбить ближнего (другому можно дать только то, что имеешь Сам. Если у тебя это Есть – можешь дать! Если у тебя нет, то и давать нечего?! Прим. ред.). Душа и разум живого существа, будучи наполнены «страстями Материального мира», не позволят в полной мере «возлюбить ближнего» — (Мф. 22. 36:40): «36. Учитель! какая наибольшая заповедь в законе? 37. Иисус сказал ему: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душею твоею и всем разумением твоим: 38. сия есть первая и наибольшая заповедь; 39. вторая же подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя; 40. на сих двух заповедях утверждается весь закон и пророки». (Без первого условия, второе — пустые слова, за которыми ничего нет. Люди, в частности, даже не понимают, что такое «Любить Себя», потому, что Себя НЕ ЗНАЮТ?! Об этом им никто не рассказывал, ибо и сами не знают, ни «ученые», ни родители, ни друзья, ни «учителя» Материального мира. Это и есть основная причина того, что человек находится в полном заблуждении о смысле и цели Своей Жизни в Материальном мире, и, как Попандопула в «Свадьбе в Малиновке» думает и говорит: «Это мне. И это тоже мне. Ой, я «себя» не обделил?!» «Жизнь – это миг между прошлым и будущим» для вечного Духовного существа, каковыми мы всегда были, есть и будем! Используйте этот мигСтройте свои личные взаимоотношения с Богом для Жизни Вечной. За Вас – этого никто не сделает! Остальное тоже нужно для жизни в Материальном мире, но это – «суета сует» и не главное. Начните, например, с ежедневной молитвы – смотрите раздел «Молитвы и Мантры» — Сакральный смысл молитвы Отче наш и сравнение ее с Маха мантрой в матрице Мироздания. «Молитва – обращение к Тому, Кто имеет силу истинной Любви». В период обращения Он постепенно начнет преображать и очищать Ваше сознание. Можно хоть раз в день обращаться мыслями к Творцу с благодарностью за все данное Вам. Он Единый, Вечно Живой и все Дал и Дает Вам — Жизнь, планету, судьбу и т.д. – смотрите раздел «Притчи» — Три старца или разговор о чистоте помыслов. О причине создания Богом Материального мира и цели нашего прихода в этот мир смотрите раздел «Притчи» — Притча первая. О Духовных существах, которые захотели поиграть в Господа и Притча вторая. О Духовном существе, которое захотело вернуться домой в Духовный мир. Прим. ред.).

Исследование текстов Главы 18 Евангелия от Иоанна

Глава 18

36 — 1. Сказав сие, Иисус вышел с учениками Своими за поток Кедрон, где был сад, в который вошел Сам и ученики Его.

35 — 2. Знал же это место и Иуда, предатель Его, потому что Иисус часто собирался там с учениками Своими.

34 — 3. Итак Иуда, взяв отряд воинов и служителей от первосвященников и фарисеев, приходит туда с фонарями и светильниками и оружием.

33 — 4. Иисус же, зная все, что с Ним будет, вышел и сказал им: кого ищете?

32 — 5. Ему отвечали: Иисуса Назорея. Иисус говорит им: это Я. Стоял же с ними и Иуда, предатель Его.

31 — 6. И когда сказал им: это Я, они отступили назад и пали на землю.

30 — 7. Опять спросил их: кого ищете? Они сказали: Иисуса Назорея.

29 — 8. Иисус отвечал: Я сказал вам, что это Я; итак, если Меня ищете, оставьте их, пусть идут,

28 — 9. да сбудется слово, реченное Им: из тех, которых Ты Мне дал, Я не погубил никого.

27 — 10. Симон же Петр, имея меч, извлек его, и ударил первосвященнического раба, и отсек ему правое ухо. Имя рабу было Малх [2] .

26 — 11. Но Иисус сказал Петру: вложи меч в ножны; неужели Мне не пить чаши, которую дал Мне Отец?

25 — 12. Тогда воины и тысяченачальник и служители Иудейские взяли Иисуса и связали Его,

24 — 13. и отвели Его сперва к Анне, ибо он был тесть Каиафе, который был на тот год первосвященником.

23 — 14. Это был Каиафа, который подал совет Иудеям, что лучше одному человеку умереть за народ.

22 — 15. За Иисусом следовали Симон Петр и другой ученик; ученик же сей был знаком первосвященнику и вошел с Иисусом во двор первосвященнический.

21 — 16. А Петр стоял вне за дверями. Потом другой ученик, который был знаком первосвященнику, вышел, и сказал придвернице, и ввел Петра.

20 — 17. Тут раба придверница говорит Петру: и ты не из учеников ли Этого Человека? Он сказал: нет.

19 — 18. Между тем рабы и служители, разведя огонь, потому что было холодно, стояли и грелись. Петр также стоял с ними и грелся.

18 — 19. Первосвященник же спросил Иисуса об учениках Его и об учении Его.

17 — 20. Иисус отвечал ему: Я говорил явно миру; Я всегда учил в синагоге и в храме, где всегда Иудеи сходятся, и тайно не говорил ничего.

16 — 21. Что спрашиваешь Меня? спроси слышавших, что Я говорил им; вот, они знают, что Я говорил.

15 — 22. Когда Он сказал это, один из служителей, стоявший близко, ударил Иисуса по щеке, сказав: так отвечаешь Ты первосвященнику?

14 — 23. Иисус отвечал ему: если Я сказал худо, покажи, что худо; а если хорошо, что ты бьешь Меня?

13 — 24. Анна послал Его связанного к первосвященнику Каиафе.

12 — 25. Симон же Петр стоял и грелся. Тут сказали ему: не из учеников ли Его и ты? Он отрекся и сказал: нет.

11 — 26. Один из рабов первосвященнических, родственник тому, которому Петр отсек ухо, говорит: не я ли видел тебя с Ним в саду?

10 — 27. Петр опять отрекся; и тотчас запел петух.

9 — 28. От Каиафы повели Иисуса в преторию. Было утро; и они не вошли в преторию, чтобы не оскверниться, но чтобы можно было есть пасху.

8 — 29. Пилат вышел к ним и сказал: в чем вы обвиняете Человека Сего?

7 — 30. Они сказали ему в ответ: если бы Он не был злодей, мы не предали бы Его тебе.

6 — 31. Пилат сказал им: возьмите Его вы, и по закону вашему судите Его. Иудеи сказали ему: нам не позволено предавать смерти никого, —

5 — 32. да сбудется слово Иисусово, которое сказал Он, давая разуметь, какою смертью Он умрет.

4 — 33. Тогда Пилат опять вошел в преторию, и призвал Иисуса, и сказал Ему: Ты Царь Иудейский?

3 — 34. Иисус отвечал ему: от себя ли ты говоришь это, или другие сказали тебе о Мне?

2 — 35. Пилат отвечал: разве я Иудей? Твой народ и первосвященники предали Тебя мне; что Ты сделал?

1 — 36. Иисус отвечал: Царство Мое не от мира сего; если бы от мира сего было Царство Мое, то служители Мои подвизались бы за Меня, чтобы Я не был предан Иудеям; но ныне Царство Мое не отсюда.

Рис. 7. На рисунке показано расположение сокращенных текстов первой части Главы 18 Евангелия от Иоанна в матрице Мироздания. Тексты первой части Главы 18 расположилась, начиная с 36-го уровня по 1-ый уровень включительно Верхнего мира матрицы Мироздания. Тексты первой части этой главы описывают события ареста Господа Иисуса Христа посланниками Первосвященника. Особо надо обратить внимание на то, что посланники Первосвященника знали величие Христа и прибывали в ужасающем страхе за свои деяния: «31 — 6. И когда сказал им: это Я, они отступили назад и пали на землю. 30 — 7. Опять спросил их: кого ищете? Они сказали: Иисуса Назорея. 29 — 8. Иисус отвечал: Я сказал вам, что это Я; итак, если Меня ищете, оставьте их, пусть идут, …». Они даже не могли представить себе, что человек, обладающий такой полнотой сил, может отдать им себя на поругание?! По той же причине в не меньшем недоумении прибывали и ученики Христа. Этими же сомнениями объясняется и троекратное отречение Петра от своего Учителя: «20 — 17. Тут раба придверница говорит Петру: и ты не из учеников ли Этого Человека? Он сказал: нет. … (в третий раз отрекся Петр) 10 — 27. Петр опять отрекся; и тотчас запел петух». Тексты Евангелия, которые совместились последовательно с 12-ым по 5-ый уровень Верхнего мира матрицы Мироздания, показывают нам, что Господь Иисус Христос фактически «разговаривает» с Душами – Дживами людей. Об этом пространстве матрицы Мироздания мы говорили в примечаниях в начале настоящей статьи. Они повествуют о «смущении душ» людей, которое родилось из полного непонимания сложившейся ситуации, когда «Сильный» предает Себя на поругание «слабым»?!: «12 — 25. Симон же Петр стоял и грелся. Тут сказали ему: не из учеников ли Его и ты? Он отрекся и сказал: нет. 11 — 26. Один из рабов первосвященнических, родственник тому, которому Петр отсек ухо, говорит: не я ли видел тебя с Ним в саду? 10 — 27. Петр опять отрекся; и тотчас запел петух. 9 — 28. От Каиафы повели Иисуса в преторию. Было утро; и они не вошли в преторию, чтобы не оскверниться, но чтобы можно было есть пасху. 8 — 29. Пилат вышел к ним и сказал: в чем вы обвиняете Человека Сего? 7 — 30. Они сказали ему в ответ: если бы Он не был злодей, мы не предали бы Его тебе. 6 — 31. Пилат сказал им: возьмите Его вы, и по закону вашему судите Его. Иудеи сказали ему: нам не позволено предавать смерти никого, — 5 — 32. да сбудется слово Иисусово, которое сказал Он, давая разуметь, какою смертью Он умрет. 4 — 33. Тогда Пилат опять вошел в преторию, и призвал Иисуса, и сказал Ему: Ты Царь Иудейский?» Интуитивно Пилат понимал, что на Иисусе нет никакой вины. Он понимал, что стал разменной фигурой в хитросплетении политических интриг иудейского Первосвященника и своим долгом в служении Кесарю, наместником которого он был: «4 — 33. Тогда Пилат опять вошел в преторию, и призвал Иисуса, и сказал Ему: Ты Царь Иудейский? 3 — 34. Иисус отвечал ему: от себя ли ты говоришь это, или другие сказали тебе о Мне? 2 — 35. Пилат отвечал: разве я Иудей? Твой народ и первосвященники предали Тебя мне; что Ты сделал? 1 — 36. Иисус отвечал: Царство Мое не от мира сего; если бы от мира сего было Царство Мое, то служители Мои подвизались бы за Меня, чтобы Я не был предан Иудеям; но ныне Царство Мое не отсюда».

Глава 18 продолжение текстов:

1 — 37. Пилат сказал Ему: итак Ты Царь? Иисус отвечал: ты говоришь, что Я Царь. Я на то родился и на то пришел в мир, чтобы свидетельствовать о истине; всякий, кто от истины, слушает гласа Моего.

2 — 38. Пилат сказал Ему: что есть истина? И, сказав это, опять вышел к Иудеям и сказал им: я никакой вины не нахожу в Нем.

3 — 39. Есть же у вас обычай, чтобы я одного отпускал вам на Пасху; хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского?

4 — 40. Тогда опять закричали все, говоря: не Его, но Варавву. Варавва же был разбойник.

Рис. 8. На рисунке показано продолжение расположения сокращенных текстов второй части Главы 18 Евангелия от Иоанна в матрице Мироздания. Вторая часть текстов Главы 18 расположилась, начиная с 1-го уровня по 4-ый уровень включительно Нижнего мира матрицы Мироздания. Эти тексты Евангелия показывают «Абсурд бытийного сознания» людей в Материальном мире. Это «толпа невежественных сознаний людей», как ею управлять, так она и будет кричать: «1 — 37. Пилат сказал Ему: итак Ты Царь? Иисус отвечал: ты говоришь, что Я Царь. Я на то родился и на то пришел в мир, чтобы свидетельствовать о истине; всякий, кто от истины, слушает гласа Моего. 2 — 38. Пилат сказал Ему: что есть истина? И, сказав это, опять вышел к Иудеям и сказал им: я никакой вины не нахожу в Нем. 3 — 39. Есть же у вас обычай, чтобы я одного отпускал вам на Пасху; хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского? 4 — 40. Тогда опять закричали все, говоря: не Его, но Варавву. Варавва же был разбойник».

Исследование текстов Главы 19 Евангелия от Иоанна

Глава 19

36 — 1. Тогда Пилат взял Иисуса и велел бить Его.

35 — 2. И воины, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову, и одели Его в багряницу,

34 — 3. и говорили: радуйся, Царь Иудейский! и били Его по ланитам.

33 — 4. Пилат опять вышел и сказал им: вот, я вывожу Его к вам, чтобы вы знали, что я не нахожу в Нем никакой вины.

32 — 5. Тогда вышел Иисус в терновом венце и в багрянице. И сказал им Пилат: се, Человек!

31 — 6. Когда же увидели Его первосвященники и служители, то закричали: распни, распни Его! Пилат говорит им: возьмите Его вы, и распните; ибо я не нахожу в Нем вины.

30 — 7. Иудеи отвечали ему: мы имеем закон, и по закону нашему Он должен умереть, потому что сделал Себя Сыном Божиим.

29 — 8. Пилат, услышав это слово, больше убоялся.

28 — 9. И опять вошел в преторию и сказал Иисусу: откуда Ты? Но Иисус не дал ему ответа.

27 — 10. Пилат говорит Ему: мне ли не отвечаешь? не знаешь ли, что я имею власть распять Тебя и власть имею отпустить Тебя?

26 — 11. Иисус отвечал: ты не имел бы надо Мною никакой власти, если бы не было дано тебе свыше; посему более греха на том, кто предал Меня тебе.

25 — 12. С этого времени Пилат искал отпустить Его. Иудеи же кричали: если отпустишь Его, ты не друг кесарю; всякий, делающий себя царем, противник кесарю.

24 — 13. Пилат, услышав это слово, вывел вон Иисуса и сел на судилище, на месте, называемом Лифостротон, а по-еврейски Гаввафа.

23 — 14. Тогда была пятница перед Пасхою, и час шестый. И сказал Пилат Иудеям: се, Царь ваш!

22 — 15. Но они закричали: возьми, возьми, распни Его! Пилат говорит им: Царя ли вашего распну? Первосвященники отвечали: нет у нас царя, кроме кесаря.

21 — 16. Тогда наконец он предал Его им на распятие. И взяли Иисуса и повели.

20 — 17. И, неся крест Свой, Он вышел на место, называемое Лобное, по-еврейски Голгофа;

19 — 18. там распяли Его и с Ним двух других, по ту и по другую сторону, а посреди Иисуса.

18 — 19. Пилат же написал и надпись, и поставил на кресте. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский.

17 — 20. Эту надпись читали многие из Иудеев, потому что место, где был распят Иисус, было недалеко от города, и написано было по —  еврейски, по-гречески, по-римски.

16 — 21. Первосвященники же Иудейские сказали Пилату: не пиши: Царь Иудейский, но что Он говорил: Я Царь Иудейский.

15 — 22. Пилат отвечал: что я написал, то написал.

14 — 23. Воины же, когда распяли Иисуса, взяли одежды Его и разделили на четыре части, каждому воину по части, и хитон; хитон же был не сшитый, а весь тканый сверху.

13 — 24. Итак сказали друг другу: не станем раздирать его, а бросим о нем жребий, чей будет, — да сбудется реченное в Писании: разделили ризы Мои между собою и об одежде Моей бросали жребий. Так поступили воины.

12 — 25. При кресте Иисуса стояли Матерь Его и сестра Матери Его, Мария Клеопова, и Мария Магдалина.

11 — 26. Иисус, увидев Матерь и ученика тут стоящего, которого любил, говорит Матери Своей: Жено! се, сын Твой.

10 — 27. Потом говорит ученику: се, Матерь твоя! И с этого времени ученик сей взял Ее к себе.

9 — 28. После того Иисус, зная, что уже все совершилось, да сбудется Писание, говорит: жажду.

8 — 29. Тут стоял сосуд, полный уксуса. Воины, напоив уксусом губку и наложив на иссоп, поднесли к устам Его.

7 — 30. Когда же Иисус вкусил уксуса, сказал: совершилось! И, преклонив главу, предал дух.

6 — 31. Но так как тогда была пятница, то Иудеи, дабы не оставить тел на кресте в субботу, — ибо та суббота была день великий, — просили Пилата, чтобы перебить у них голени и снять их.

5 — 32. Итак пришли воины, и у первого перебили голени, и у другого, распятого с Ним.

4 — 33. Но, придя к Иисусу, как увидели Его уже умершим, не перебили у Него голеней,

3 — 34. но один из воинов копьем пронзил Ему ребра, и тотчас истекла кровь и вода.

2 — 35. И видевший засвидетельствовал, и истинно свидетельство его; он знает, что говорит истину, дабы вы поверили.

1 — 36. Ибо сие произошло, да сбудется Писание: кость Его да не сокрушится.

Рис. 9. На рисунке показано расположение сокращенных текстов первой части Главы 19 Евангелия от Иоанна в матрице Мироздания. Тексты первой части Главы 19 расположилась, начиная с 36-го уровня по 1-ый уровень включительно Верхнего мира матрицы Мироздания. Все попытки Пилата спасти жизнь Иисусу не увенчались успехом, и он был вынужден предать Иисуса позорной смерти: «28 — 9. И опять вошел в преторию и сказал Иисусу: откуда Ты? Но Иисус не дал ему ответа. 27 — 10. Пилат говорит Ему: мне ли не отвечаешь? не знаешь ли, что я имею власть распять Тебя и власть имею отпустить Тебя? 26 — 11. Иисус отвечал: ты не имел бы надо Мною никакой власти, если бы не было дано тебе свыше; посему более греха на том, кто предал Меня тебе. 25 — 12. С этого времени Пилат искал отпустить Его. Иудеи же кричали: если отпустишь Его, ты не друг кесарю; всякий, делающий себя царем, противник кесарю. 24 — 13. Пилат, услышав это слово, вывел вон Иисуса и сел на судилище, на месте, называемом Лифостротон, а по-еврейски Гаввафа». Тексты Евангелия, которые совместились последовательно с 12-ым по 5-ый уровень Верхнего мира матрицы Мироздания, показывают нам, что Господь Иисус Христос фактически «разговаривает» с Душами – Дживами людей. Об этом пространстве матрицы Мироздания мы говорили в примечаниях в начале настоящей статьи. Вот эти тексты: «12 — 25. При кресте Иисуса стояли Матерь Его и сестра Матери Его, Мария Клеопова, и Мария Магдалина. 11 — 26. Иисус, увидев Матерь и ученика тут стоящего, которого любил, говорит Матери Своей: Жено! се, сын Твой. 10 — 27. Потом говорит ученику: се, Матерь твоя! И с этого времени ученик сей взял Ее к себе. 9 — 28. После того Иисус, зная, что уже все совершилось, да сбудется Писание, говорит: жажду. 8 — 29. Тут стоял сосуд, полный уксуса. Воины, напоив уксусом губку и наложив на иссоп, поднесли к устам Его. 7 — 30. Когда же Иисус вкусил уксуса, сказал: совершилось! И, преклонив главу, предал дух. 6 — 31. Но так как тогда была пятница, то Иудеи, дабы не оставить тел на кресте в субботу, — ибо та суббота была день великий, — просили Пилата, чтобы перебить у них голени и снять их. 5 — 32. Итак пришли воины, и у первого перебили голени, и у другого, распятого с Ним. 4 — 33. Но, придя к Иисусу, как увидели Его уже умершим, не перебили у Него голеней, … ».

Глава 19 продолжение текстов:

1 — 37. Также и в другом месте Писание говорит: воззрят на Того, Которого пронзили.

2 — 38. После сего Иосиф из Аримафеи — ученик Иисуса, но тайный из страха от Иудеев, — просил Пилата, чтобы снять тело Иисуса; и Пилат позволил. Он пошел и снял тело Иисуса.

3 — 39. Пришел также и Никодим, — приходивший прежде к Иисусу ночью, — и принес состав из смирны и алоя, литр около ста.

4 — 40. Итак они взяли тело Иисуса и обвили его пеленами с благовониями, как обыкновенно погребают Иудеи.

5 — 41. На том месте, где Он распят, был сад, и в саду гроб новый, в котором еще никто не был положен.

6 — 42. Там положили Иисуса ради пятницы Иудейской, потому что гроб был близко.

Рис. 10. На рисунке показано продолжение расположения сокращенных текстов второй части Главы 19 Евангелия от Иоанна в матрице Мироздания. Вторая часть текстов Главы 19 расположилась, начиная с 1-го уровня по 6-ой уровень включительно Нижнего мира матрицы Мироздания. На вершину пирамиды Нижнего мира (Видимого мира) матрицы Мироздания попал следующий текст Главы 19: «1 — 37. Также и в другом месте Писание говорит: воззрят на Того, Которого пронзили». Остальные тесты повествуют о снятии тела Иисуса с креста и его захоронения. Обратим внимание читателя на 9-10 рисунок в статье на сайте – раздел «Христианство» — Священные символы христианства в матрице Мироздания, где на рисунке показан результат совмещения с матрицей Мироздания исходного рисунка «Крест схимнический», или «Голгофа». Видно, что, изображаемые вдоль креста, копие римского сотника Лонгина и трость с губкой образуют такой же угол, как и угол между боковыми сторонами пирамиды Верхнего мира матрицы Мироздания. Вершина этой пирамиды попала на череп под ступеньками. Первая длинная поперечина креста точно совместилась с 1-ым уровнем Нижнего мира матрицы. Малая верхняя поперечина креста точно совместилась с 4-ым уровнем Верхнего мира матрицы и проходит по основанию священного Тетрактиса. Вершина креста устремлена в Верхний мир матрицы. Ступеньки в основании креста не достаточно точно совместились пирамидой Нижнего мира матрицы. Так, что со всей очевидностью видно, что священный символ «Крест схимнический» или «Голгофа» был создан также по «шаблону» матрицы Мироздания.

Исследование текстов Главы 20 Евангелия от Иоанна

Глава 20

36 — 1. В первый же день недели Мария Магдалина приходит ко гробу рано, когда было еще темно, и видит, что камень отвален от гроба.

35 — 2. Итак, бежит и приходит к Симону Петру и к другому ученику, которого любил Иисус, и говорит им: унесли Господа из гроба, и не знаем, где положили Его.

34 — 3. Тотчас вышел Петр и другой ученик, и пошли ко гробу.

33 — 4. Они побежали оба вместе; но другой ученик бежал скорее Петра, и пришел ко гробу первый.

32 — 5. И, наклонившись, увидел лежащие пелены; но не вошел во гроб.

31 — 6. Вслед за ним приходит Симон Петр, и входит во гроб, и видит одни пелены лежащие,

30 — 7. и плат, который был на главе Его, не с пеленами лежащий, но особо свитый на другом месте.

29 — 8. Тогда вошел и другой ученик, прежде пришедший ко гробу, и увидел, и уверовал.

28 — 9. Ибо они еще не знали из Писания, что Ему надлежало воскреснуть из мертвых.

27 — 10. Итак ученики опять возвратились к себе.

26 — 11. А Мария стояла у гроба и плакала. И, когда плакала, наклонилась во гроб,

25 — 12. и видит двух Ангелов, в белом одеянии сидящих, одного у главы и другого у ног, где лежало тело Иисуса.

24 — 13. И они говорят ей: жена! что ты плачешь? Говорит им: унесли Господа моего, и не знаю, где положили Его.

23 — 14. Сказав сие, обратилась назад и увидела Иисуса стоящего; но не узнала, что это Иисус.

22 — 15. Иисус говорит ей: жена! что ты плачешь? кого ищешь? Она, думая, что это садовник, говорит Ему: господин! если ты вынес Его, скажи мне, где ты положил Его, и я возьму Его.

21 — 16. Иисус говорит ей: Мария! Она, обратившись, говорит Ему: Раввуни! — что значит: Учитель!

20 — 17. Иисус говорит ей: не прикасайся ко Мне, ибо Я еще не восшел к Отцу Моему; а иди к братьям Моим и скажи им: восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему.

19 — 18. Мария Магдалина идет и возвещает ученикам, что видела Господа и что Он это сказал ей.

18 — 19. В тот же первый день недели вечером, когда двери дома, где собирались ученики Его, были заперты из опасения от Иудеев, пришел Иисус, и стал посреди, и говорит им: мир вам!

17 — 20. Сказав это, Он показал им руки и ноги и ребра Свои. Ученики обрадовались, увидев Господа.

16 — 21. Иисус же сказал им вторично: мир вам! как послал Меня Отец, так и Я посылаю вас.

15 — 22. Сказав это, дунул, и говорит им: примите Духа Святаго.

14 — 23. Кому простите грехи, тому простятся; на ком оставите, на том останутся.

13 — 24. Фома же, один из двенадцати, называемый Близнец, не был тут с ними, когда приходил Иисус.

12 — 25. Другие ученики сказали ему: мы видели Господа. Но он сказал им: если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю.

11 — 26. После восьми дней опять были в доме ученики Его, и Фома с ними. Пришел Иисус, когда двери были заперты, стал посреди них и сказал: мир вам!

10 — 27. Потом говорит Фоме: подай перст твой сюда и посмотри руки Мои; подай руку твою и вложи в ребра Мои; и не будь неверующим, но верующим.

9 — 28. Фома сказал Ему в ответ: Господь мой и Бог мой!

8 — 29. Иисус говорит ему: ты поверил, потому что увидел Меня; блаженны невидевшие и уверовавшие.

7 — 30. Много сотворил Иисус пред учениками Своими и других чудес, о которых не писано в книге сей.

6 — 31. Сие же написано, дабы вы уверовали, что Иисус есть Христос, Сын Божий, и, веруя, имели жизнь во имя Его.

Рис. 11. На рисунке показано расположение сокращенных текстов Главы 20 Евангелия от Иоанна в матрице Мироздания. Все тексты Главы 20 расположилась, начиная с 36-го уровня по 6-ой уровень включительно Верхнего мира матрицы Мироздания. Начальные тексты Главы повествуют о приходе Марии Магдалины и учеников ко гробу Иисуса Христа: «36 — 1. В первый же день недели Мария Магдалина приходит ко гробу рано, когда было еще темно, и видит, что камень отвален от гроба. 35 — 2. Итак, бежит и приходит к Симону Петру и к другому ученику, которого любил Иисус, и говорит им: унесли Господа из гроба, и не знаем, где положили Его. 34 — 3. Тотчас вышел Петр и другой ученик, и пошли ко гробу. 33 — 4. Они побежали оба вместе; но другой ученик бежал скорее Петра, и пришел ко гробу первый. 32 — 5. И, наклонившись, увидел лежащие пелены; но не вошел во гроб. 31 — 6. Вслед за ним приходит Симон Петр, и входит во гроб, и видит одни пелены лежащие, 30 — 7. и плат, который был на главе Его, не с пеленами лежащий, но особо свитый на другом месте. 29 — 8. Тогда вошел и другой ученик, прежде пришедший ко гробу, и увидел, и уверовал. 28 — 9. Ибо они еще не знали из Писания, что Ему надлежало воскреснуть из мертвых. Далее Мария Магдалина видит Иисуса и разговаривает с ним: «21 — 16. Иисус говорит ей: Мария! Она, обратившись, говорит Ему: Раввуни! — что значит: Учитель! 20 — 17. Иисус говорит ей: не прикасайся ко Мне, ибо Я еще не восшел к Отцу Моему; а иди к братьям Моим и скажи им: восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему. 19 — 18. Мария Магдалина идет и возвещает ученикам, что видела Господа и что Он это сказал ей». Иисус приходит к своим ученикам мистическим образом: «18 — 19. В тот же первый день недели вечером, когда двери дома, где собирались ученики Его, были заперты из опасения от Иудеев, пришел Иисус, и стал посреди, и говорит им: мир вам! 17 — 20. Сказав это, Он показал им руки и ноги и ребра Свои. Ученики обрадовались, увидев Господа». Господь Иисус Христос Сам посылает на учеников Духа Святого: «16 — 21. Иисус же сказал им вторично: мир вам! как послал Меня Отец, так и Я посылаю вас. 15 — 22. Сказав это, дунул, и говорит им: примите Духа Святаго. 14 — 23. Кому простите грехи, тому простятся; на ком оставите, на том останутся». Тексты Евангелия, которые совместились последовательно с 12-ым по 6-ой уровень Верхнего мира матрицы Мироздания, показывают нам, что Господь Иисус Христос фактически «разговаривает» с Душами – Дживами людей. Об этом пространстве матрицы Мироздания мы говорили в примечаниях в начале настоящей статьи. Вот эти тексты: «13 — 24. Фома же, один из двенадцати, называемый Близнец, не был тут с ними, когда приходил Иисус. 12 — 25. Другие ученики сказали ему: мы видели Господа. Но он сказал им: если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю. 11 — 26. После восьми дней опять были в доме ученики Его, и Фома с ними. Пришел Иисус, когда двери были заперты, стал посреди них и сказал: мир вам! 10 — 27. Потом говорит Фоме: подай перст твой сюда и посмотри руки Мои; подай руку твою и вложи в ребра Мои; и не будь неверующим, но верующим. 9 — 28. Фома сказал Ему в ответ: Господь мой и Бог мой! 8 — 29. Иисус говорит ему: ты поверил, потому что увидел Меня; блаженны невидевшие и уверовавшие. 7 — 30. Много сотворил Иисус пред учениками Своими и других чудес, о которых не писано в книге сей. 6 — 31. Сие же написано, дабы вы уверовали, что Иисус есть Христос, Сын Божий, и, веруя, имели жизнь во имя Его».

Исследование текстов Главы 21 Евангелия от Иоанна

(Последняя Глава Евангелия от Иоанна)

Глава 21

36 — 1. После того опять явился Иисус ученикам Своим при море Тивериадском. Явился же так:

35 — 2. были вместе Симон Петр, и Фома, называемый Близнец, и Нафанаил из Каны Галилейской, и сыновья Зеведеевы, и двое других из учеников Его.

34 — 3. Симон Петр говорит им: иду ловить рыбу. Говорят ему: идем и мы с тобою. Пошли и тотчас вошли в лодку, и не поймали в ту ночь ничего.

33 — 4. А когда уже настало утро, Иисус стоял на берегу; но ученики не узнали, что это Иисус.

32 — 5. Иисус говорит им: дети! есть ли у вас какая пища? Они отвечали Ему: нет.

31 — 6. Он же сказал им: закиньте сеть по правую сторону лодки, и поймаете. Они закинули, и уже не могли вытащить сети от множества рыбы.

30 — 7. Тогда ученик, которого любил Иисус, говорит Петру: это Господь. Симон же Петр, услышав, что это Господь, опоясался одеждою, — ибо он был наг, — и бросился в море.

29 — 8. А другие ученики приплыли в лодке, — ибо недалеко были от земли, локтей около двухсот, — таща сеть с рыбою.

28 — 9. Когда же вышли на землю, видят разложенный огонь и на нем лежащую рыбу и хлеб.

27 — 10. Иисус говорит им: принесите рыбы, которую вы теперь поймали.

26 — 11. Симон Петр пошел и вытащил на землю сеть, наполненную большими рыбами, которых было сто пятьдесят три; и при таком множестве не прорвалась сеть.

25 — 12. Иисус говорит им: придите, обедайте. Из учеников же никто не смел спросить Его: кто Ты?, зная, что это Господь.

24 — 13. Иисус приходит, берет хлеб и дает им, также и рыбу.

23 — 14. Это уже в третий раз явился Иисус ученикам Своим по воскресении Своем из мертвых.

22 — 15. Когда же они обедали, Иисус говорит Симону Петру: Симон Ионин! любишь ли ты Меня больше, нежели они? Петр говорит Ему: так, Господи! Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси агнцев Моих.

21 — 16. Еще говорит ему в другой раз: Симон Ионин! любишь ли ты Меня? Петр говорит Ему: так, Господи! Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси овец Моих.

20 — 17. Говорит ему в третий раз: Симон Ионин! любишь ли ты Меня? Петр опечалился, что в третий раз спросил его: любишь ли Меня? и сказал Ему: Господи! Ты все знаешь; Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси овец Моих.

19 — 18. Истинно, истинно говорю тебе: когда ты был молод, то препоясывался сам и ходил, куда хотел; а когда состаришься, то прострешь руки твои, и другой препояшет тебя, и поведет, куда не хочешь.

18 — 19. Сказал же это, давая разуметь, какою смертью Петр прославит Бога. И, сказав сие, говорит ему: иди за Мною.

17 — 20. Петр же, обратившись, видит идущего за ним ученика, которого любил Иисус и который на вечери, приклонившись к груди Его, сказал: Господи! кто предаст Тебя?

16 — 21. Его увидев, Петр говорит Иисусу: Господи! а он что?

15 — 22. Иисус говорит ему: если Я хочу, чтобы он пребыл, пока приду, что тебе до того? ты иди за Мною.

14 — 23. И пронеслось это слово между братиями, что ученик тот не умрет. Но Иисус не сказал ему, что не умрет, но: если Я хочу, чтобы он пребыл, пока приду, что тебе до того?

13 — 24. Сей ученик и свидетельствует о сем, и написал сие; и знаем, что истинно свидетельство его.

12 — 25. Многое и другое сотворил Иисус; но, если бы писать о том подробно, то, думаю, и самому миру не вместить бы написанных книг. Аминь.

Рис. 12. На рисунке показано расположение сокращенных текстов Главы 21 Евангелия от Иоанна в матрице Мироздания. Все тексты Главы 21 расположилась, начиная с 36-го уровня по 12-ый уровень включительно Верхнего мира матрицы Мироздания. Тексты Главы 21 повествуют о встрече «при море Тивериадском» Господа Иисуса Христа в третий раз после Его Воскресении: «33 — 4. А когда уже настало утро, Иисус стоял на берегу; но ученики не узнали, что это Иисус». Рассказывается также о «Великолепной рыбалке», когда ученики по «указанию» Учителя чудесным образом поймали 153 больших рыбы: «26 — 11. Симон Петр пошел и вытащил на землю сеть, наполненную большими рыбами, которых было сто пятьдесят три; и при таком множестве не прорвалась сеть». В нашей работе на сайте – раздел «Христианство» — Сакральный смысл числа сто пятьдесят три – столько же больших рыб вытащил на землю сетью Апостол Симон Петр – мы рассказывали о сакральном смысле числа 153, что оно в точности равно сумме числа позиций в матрице Мироздания от 1-го до 17-го уровня включительно. Однако в этом нашем исследовании Симон Петр вытащил на землю сеть с рыбами, которых было 153 на 26-ом уровне Верхнего мира матрицы Мироздания?! Не исключено, что это «ключ», оставленный в Писании ап. Иоанном, для некого важного указания или подтверждения правильности нашего пути исследования. Объяснений этому может быть несколько. Приведем одно из них. Любое точное число, которое приводится в священном Писании, является знаком и требует обратить на него внимание. Итак, используя законы Гематрии или Нумерологии, получаем следующее – 26-ой уровень – это число 26 = 2+6 = 8. 153 рыбы, которых «пересчитали» на 26-ом уровне, — это число 153 = 1+5+3= 9. Сложим число 26+153 = 8 + 9 = 17. Допустим, что это «указание» на 17-ый уровень Верхнего мира матрицы Мироздания. Обратимся к тексту Евангелия, который совместился с этим уровнем. Приведем, интересующий нас текст, совокупно с предыдущим текстом и последующими текстами: «18 — 19. Сказал же это, давая разуметь, какою смертью Петр прославит Бога. И, сказав сие, говорит ему: иди за Мною. 17 — 20. Петр же, обратившись, видит идущего за ним ученика, которого любил Иисус и который на вечери, приклонившись к груди Его, сказал: Господи! кто предаст Тебя? 16 — 21. Его увидев, Петр говорит Иисусу: Господи! а он что? 15 — 22. Иисус говорит ему: если Я хочу, чтобы он пребыл, пока приду, что тебе до того? ты иди за Мною. 14 — 23. И пронеслось это слово между братиями, что ученик тот не умрет. Но Иисус не сказал ему, что не умрет, но: если Я хочу, чтобы он пребыл, пока приду, что тебе до того? 13 — 24. Сей ученик и свидетельствует о сем, и написал сие; и знаем, что истинно свидетельство его. 12 — 25. Многое и другое сотворил Иисус; но, если бы писать о том подробно, то, думаю, и самому миру не вместить бы написанных книг. Аминь». Как видим, Господь Иисус Христос уводит Петра от учеников. Однако, зачем или для чего Он это делает, остается для нас неизвестным?! Иоанн идет за ними, но в Евангелие не рассказывает о том, зачем они ушли от других учеников?! В последнем тексте Евангелия ап. Иоанн пишет: «Многое и другое сотворил Иисус; но, если бы писать о том подробно, то, думаю, и самому миру не вместить бы написанных книг. Аминь». Так, что «указание» на важность ухода Господа Иисуса Христа с Петром и Иоанном от других учеников мы получили, а сама суть этого события осталась для нас тайной?!

Вот фактически и наступил конец изложению наших исследований Евангелия от Иоанна. Осталось сделать несколько примечаний относительно вопроса – чьим Сыном, или Сыном какого Отца Небесного был Господь Иисус Христос?

1. Из нашего исследования следует, что Господь Иисус Христос был Сыном Отца по «Имени» (из Вед) — Маха Вишну или Мула Пуруша (от 40-го и ниже уровня Верхнего мира матрицы Мироздания) – раздел «Иудаизм» — Четыре мира Каббалы соответствуют пространству Мула Пуруши и Мула Пракрити в матрице Мироздания.

2. Для древних Славян по аналогии пространств Верхнего мира матрицы Мироздания, которые «занимает» Маха-Вишну или Мула Пуруша (от 40-го и ниже уровня Верхнего мира матрицы Мироздания) — это Сварог (от 44-го и ниже уровня Верхнего мира матрицы Мироздания) – раздел «Древние славяне» — Сакральный смысл первой главы Велесовой книги Прославление Великого Триглава. Тогда Господь Иисус Христосэто Сын Сварога, Сарожий Сын.

3. Для каббалистов – раздел «Иудаизм» — Четыре мира Каббалы соответствуют пространству Мула Пуруши и Мула Пракрити в матрице Мироздания, Господь Иисус Христос «Сын пространства» мира «Ацилут» (от 40-го и ниже до 30-го уровня включительно Верхнего мира матрицы Мироздания) — уже Духовного мира (ближайший к Богу – кроме Бога там никто не существует, считают каббалисты).

4. Для Буддистов Господь Иисус Христос пребывает выше и в пространстве Авалокитешвары (Господь Надзирающий) (от 28-го и ниже уровня Верхнего мира матрицы Мироздания) — Сакральный смысл понятий о Трех телах Будды и четырех Благородных истинах Буддизма в матрице Мироздания.

5. Судя по результатам наших исследований единственной молитвы «Отче Наш» — обращение к Отцу Небесному, которую Господь Иисус Христос дал своим ученикам – раздел «Молитвы и Мантры» — Сакральный смысл молитвы Отче наш и сравнение ее с Маха мантрой в матрице Мироздания, Отец Небесный или «Отче наш» может иметь, исходя из Вед, «Имя» — «Радха-Кришна».

Из всего этого следует вывод, что Иисус Христос – Господь Иисус ХристосСын Великого Единого Бога Отца, который имеет несчетное количество «Имен» и проявляется в разных обличьях, – Творца Духовного и материального Мира нашей Вселенной. Апостол Иоанн знал об этом и писал об этом в своем Евангелие.

На этом мы остановим изложение результатов наших исследований Евангелия от Иоанна в «Четвертой и последней Части» нашей работы. Напомним читателю изначальные предпосылки для исследования Евангелия от Иоанна: «Как мы увидим далее, Евангелие от Иоанна описывает древнюю мистерию прихода, деяний и ухода из Материального мира Господа Иисуса Христа, которая была строго регламентирована и последовательно воплощалась в Материальном мире по плану Бога Отца Небесного». Апостол Иоанн знал тайны «Царствия Небесного».

Сравнение христианских святынь с Ведами вполне правомерно, ибо Господь Един, и разным народам в разные времена Он давал одни и те же Знания о Себе и о Мироздании, но в разном обличье. Это положение является основным лейтмотивом, всех наших работ, которые мы публикуем на сайте. И правильность нашего подхода к исследованию священных символов и текстов различных религий на основе знаний сакрального базиса всех, известных нам, религий — матрицы Мироздания подтверждается результатами порядка полутора сотен публикаций на сайте. В частности, результатами работ раздел «Христианство» — Канон иконописи матрица Мироздания, Священные символы христианства в матрице Мироздания и раздел «Молитвы и мантры» — Сакральный смысл молитвы Отче наш и сравнение ее с Маха мантрой в матрице Мироздания.

Более детальную информацию о матрице Мироздания можно получить, познакомившись со статьями на сайте в разделе «Египтология» – Тайные знания египетских жрецов о матрице Мироздания. Часть первая. Пифагор, Тетрактис и бог Птах и Тайные знания египетских жрецов о матрице Мироздания. Часть вторая. Номы Египта.

©Арушанов Сергей Зармаилович 2012 г.

ПРИЛОЖЕНИЕ:

Поскольку в Евангелие от Иоанна написано о рабе по имени Малх: «(Ин. 17. 10). Симон же Петр, имея меч, извлек его, и ударил первосвященнического раба, и отсек ему правое ухо. Имя рабу было Малх», мы приводим в конце статьи это «Приложение» с краткой исторической справкой о Израильско-Иудейском царстве и о рабстве и рабах в нем:

Источник: http://www.mystic-chel.ru/east/phoenicia/514.html , История Древнего мира, 2006-2012.

Израильско-Иудейское царство

«В первой половине I тысячелетия до н. э. новое политическое образование сложилось и на юге Восточного Средиземноморья. В XIII в. до н. э. племенной союз двенадцати древнееврейских племен, в литературной традиции именуемых коленами, вторгся на территорию Палестины и подчинил себе ряд местных ханаанейских городов-государств. Само название «евреи» этимологически раскрывается как «житель по ту сторону реки», что согласуется с преданием о приходе патриарха Авраама в Палестину из-за реки Евфрат. В XII—XI вв. до н. э. древнееврейские племена еще сохраняли характерные черты первобытных правопорядков. Выборные вожди являлись верховными жрецами, командовали племенными ополчениями, а в мирное время разбирали тяжбы соплеменников, почему и обозначались термином «судьи».

Рис. 13 Второй Храм. «Второй Иерусалимский Храм [3] (516 до н. э.70 н. э.) — Храм, начало восстановления которого было положено в правление Кира Великого, реконструированный Иродом Великим и разрушенный после штурма Иерусалима в ходе Первой Иудейской войны римской армией, во главе с Титом. В отличие от Первого храма (Храм Соломона), который просуществовал 364 года (950586 до н. э.), Второй храм (Храм Зоровавеля, позже полностью реконструированный Иродом Великим) простоял 586 лет. Период между двумя храмами, когда он оставался разрушенным, составляет 70 лет (586516 до н. э.)».

Постепенный переход к оседлой жизни, развитие ремесла и торговли ускоряли имущественное расслоение. В древнееврейском обществе складывался класс крупных собственников и рабовладельцев, заинтересованных в установлении прочной власти, охраняющей их интересы и требования. Замена выборных вождей царями с наследственной властью и создание государства стимулировались и внешней опасностью. Древнееврейские племена вели с переменным успехом долгие войны с филистимлянами. В ходе этих войн царем был избран Саул, власть которого признали все племена (XI в. до н. э.). Саул назначал своих приближенных тысяченачальниками и сотниками армии, наделял полями и виноградниками, что вело к зарождению служилой знати. Однако Саул оказался неудачливым полководцем и, потерпев сокрушительное поражение от филистимлян, бросился на меч.

Рис. 14. Архитектурный план Храма Ирода [4] .

Царем стал его зять Давид (около 1000-965 г. до н. э.), проводивший политику создания централизованной монархии. При нем был присоединен Иерусалим, ставший столицей нового царства. Для управления страной был образован центральный государственный аппарат, во главе которого стоял верховный сановник. При царе была создана лично ему преданная гвардия из наемников-чужеземцев — критян и филистимлян. Сильное недовольство вызвало распоряжение Давида о проведении всеобщей переписи населения в целях податного обложения. Еще больший ропот вызвало введение правила, по которому все являющиеся перед лицом царя, начиная от рядовых подданных и кончая военачальниками и царевичами, должны были «падать лицом своим на землю». Внешняя политика Давида была довольно удачной. С филистимлянами он заключил мир, а территориальные приобретения на юге продвинули границы государства до Акабского залива.

Преемником Давида стал его младший сын Соломон (ок. 965-935 гг. до н. э.). Традиция прославляет его за мудрость, изображает проницательным и справедливым судьей и объявляет автором ряда литературных произведений, вошедших в Библию. В действительности Соломон был властолюбивым и тщеславным монархом, унаследовавшим деспотические замашки своего отца, и не стеснялся устранять людей, стоявших на его пути.

В правление Соломона много внимания уделялось строительной деятельности. Восстанавливались запустевшие ханаанейские города и основывались новые, строились дворцы. В честь бога Яхве Соломон воздвиг в Иерусалиме роскошно украшенный храм. Для строительства всех этих зданий тирский царь Ахирам прислал Соломону лучших мастеров и художников, а также строительные материалы. За это Соломон снабжал Ахирама зерном и оливковым маслом и уступил ему двадцать городов.

Широкий размах строительной деятельности и содержание двора требовали больших средств, в связи, с чем правительство прибегло к усилению налогового обложения. Территория Израильско-Иудейского царства была разделена на 12 округов, и каждый из них доставлял царю продовольствие один месяц в году. Введена была трудовая повинность. Сначала она коснулась покоренного ханаанейско-аморейского населения, а затем и израильтян, которые должны были четыре месяца в году трудиться на царских строительных работах.

К концу царствования Соломона внешнеполитическое положение его государства осложнилось. На северной границе возникло сильное Дамасское царство. Большинство племен отпало от Иудеи и образовало новое Израильское царство. Столицей его несколько позднее (в IX в. до н. э.) стал вновь основанный город Самария. Династия Давида продолжала править в южной части страны (в Иудейском царстве), сохранив столицу Иерусалим.

Ослаблением и раздроблением страны воспользовался Египет. Фараон Шешонк около 930 г. до н. э. совершил опустошительный поход в Палестину, разорив не только Иудейское, но и Израильское царство. Однако ослабление Египта при преемниках Шешонка помешало восстановлению его былого господства в Восточном Средиземноморье.

Социально-экономические отношения

В первой половине I тысячелетия до н. э. в Палестине отмечается рост товарного хозяйства. В крупных городах появились торговые и ремесленные кварталы, например «улица хлебопеков», квартал серебряников и т. д. За пределами городов плотники, ткачи и гончары основывали отдельные поселки. Расширялась внешняя торговля, особенно с Тиром, куда ввозили главным образом пшеницу. Избыток зерна сбывался и на внутреннем рынке, причем упоминаются дельцы, которые накапливают запасы хлеба и в нужный момент открывают житницы, уменьшают меру сыпучих веществ и взвинчивают цены.

Развитие товарных отношений постепенно вело к разложению общин. Поля и сады общины стали продаваться посторонним лицам (не родственникам и даже не соседям).

Таким образом, наряду с общинным землевладением появилась частная земельная собственность. Царский земельный фонд использовался для раздач вельможам и чиновникам. При таких условиях усиливалось имущественное расслоение, и обострялись классовые различия. В источниках VIII—VI вв. до н. э. упоминаются четыре сословия, на которые делилось свободное население страны: 1) светская аристократия (вельможи и князья); 2) духовная аристократия (жрецы и профессиональные пророки); 3) так называемый народ земли — основная масса свободного населения. Они владели общинными наделами и обязаны были служить в ополчении и платить налоги; 4) чужеземцы (пришельцы и поселенцы), ограниченные в правах. Бедные общинники становились жертвами насилия, их угнетали и ростовщики, и царские чиновники.

Но на самой низшей ступени социальной лестницы стояли рабы. Хотя они составляли меньшинство трудового населения, количество их неуклонно увеличивалось. Рост товарного земледелия и «развитие ремесла повышали спрос на подневольный труд не только в поместьях царей и знати, но и в хозяйствах зажиточных общинников.

Источники пополнения рабской силы были разнообразны. В первую очередь рабов доставляли завоевательные войны. Взрослых мужчин, попавших в плен, обычно убивали, а в рабство обращали женщин и детей. Впрочем, и пленных воинов иногда щадили и посылали на тяжелые работы. Женщины и девушки, взятые в плен, часто становились наложницами победителей. Нередко дети свободного и рабыни оставались в доме отца в качестве младших, неравноправных членов семьи. Положение их приближалось к рабскому, с той только разницей, что их запрещено было продавать постороннему. Отчасти состав рабов пополнялся за счет порабощенных преступников.

По мере развития торговли приобретает большое значение новый источник пополнения подневольной рабочей силы. Обычной становится купля-продажа рабов. Строго различаются рабы, «рожденные в доме» и «купленные за серебро у какого-либо иноплеменника». Делаются попытки обращать в вечное рабство неплатежеспособных должников. Широкое использование труда людей, весьма близких по своему положению к обычным рабам (кабальных должников и «сыновей рабыни»), является характерным признаком рабства на Древнем Востоке. Раб являлся объектом, а не субъектом права. Он откровенно приравнивался к животным. Десять заповедей, приписываемых Моисею, объявляют основными элементами имущества дом, вола, осла, раба и рабыню. В популярных поучениях рекомендовалось не уговаривать раба, а бить его. Жестокая эксплуатация бедняков и рабов вызывала недовольство и брожение. Упоминаются случаи бегства рабов и переговоры об их выдаче.

Социальные противоречия израильско-иудейского общества нашли свое отражение в так называемом пророческом движении (VIII-VI вв. до н. э.). Исайя и ряд других проповедников ярко и образно разоблачали насилия и пороки власть имущих, но не призывали бедняков к активному сопротивлению. Они возлагали все надежды на бога Яхве, который пошлет на землю своего помазанника (мессию). Тогда в мире установится царство справедливости и райская жизнь. «Пророки» мечтали о восстановлении патриархальных обычаев и мелкой собственности.

Призывы и обличения проповедников и недовольство стоящих за ними социальных групп вынуждали правящие круги Иудеи и Израиля к маневрированию и попыткам проведения умеренных реформ».


[1] Иоанн БогословВикипедияhttp://ru.wikipedia.org/wiki/%C8%EE%E0%ED%ED_%C1%EE%E3%EE%F1%EB%EE%E2

[2] О рабах в Израильско-Иудейском царстве смотрите Приложение в конце статьи.

[3] Адрес ссылки в Интернете – Второй ХрамВикипедияhttp://ru.wikipedia.org/wiki/%C2%F2%EE%F0%EE%E9_%D5%F0%E0%EC

[4] Адрес ссылки в Интернете — Второй ХрамВикипедияhttp://ru.wikipedia.org/wiki/%C2%F2%EE%F0%EE%E9_%D5%F0%E0%EC

Священные символы Древних Славян — ромбические узоры, небесные олени и птицы в матрице Мироздания

В этой работе мы рассмотрим и исследуем ряд священных символов Древних Славян, совмещая их с матрицей Мироздания. Эти священные символы приведены в работе академика РАН Бориса Александровича Рыбакова – «Язычество древних славян». В частности, это ромбические узоры или, как говорит Рыбаков Б.А.: «широчайшим образом распространенный ромбический узор на полотенцах, являющихся, как известно, предметом ритуальным». В своей работе он называет этот узор — «ромбо-точечной» композицией. Следующий символ, который мы будем исследовать – это Небесная Олениха с олененком, про которую Рыбаков Б. А. пишет: «На панцире из (скифского) Семибратнего кургана изображен олень с маленьким пятнистым олененком; в другой плоскости, ниже оленей, парит с распростертыми крыльями большая птица. Ясно, что олени помещены в небесном ярусе».

Несколько слов о понятии «Язычество». Материал из свободной энциклопедии Википедия: «Язы́чество [1] (от церк.-слав. ıảзы́цы «народы[1]») — обозначение нехристианских, в широком смысле — политеистических религий в литературе христианских авторов. Как правило, учёные избегают использование термина «язычество» из-за неопределенности и разнообразия смыслов (этого слова), предпочитая более точные категории, такие как политеизм, шаманизм, тотемизм, анимизм. Церковнославянское понятие «язычество» в науке часто заменяется термином «этническая религия»».

Таким образом, из фактически получается, что все «нехристианские» религии древности попадают в разряд «языческих религий». К этому следует добавить слово «политеистические» религии древности, данное выше в определении. Однако, как показывают наши исследования, например, древней Египетской религии, она не относится, как это принято понимать в современной научной среде, к разряду «политеистических» (многобожию) религий. В разделе «Египтология» результаты наших исследований, изложенные в работе — Тайные знания египетских жрецов о матрице Мироздания. Часть вторая. Номы Египта — со всей убедительностью показывают, что древняя Египетская религия относится к разряду «монотеистической» религии, или религии поклонения «Единому Богу» в Духовном мире. Аналогичные результаты и выводы получены нами, в частности, в отношении Ведической молитвы — «Маха Мантры» и Христианской молитвы «Отче Наш» в нашей работе раздел «Молитвы и мантры» — Сакральный смысл молитвы Отче наш и сравнение ее с Маха мантрой в матрице Мироздания. Также и в отношении Ведической религии древней Индии, и Славянской Ведической религии – раздел «Древние славяне» — Сакральный смысл орнаментов древних славян в матрице Мироздания и — Тайный смысл Збручского идола в матрице Мироздания и его аналогии с Брахмой и Амоном-Ра. Эти тайны нам удалось узнать благодаря сакральным знаниям древних мудрецов о матрице Мироздания, которая является сакральным базисом всех известных нам религий древности, включая и Христианство – Евангелие от Иоанна описывает тайную Мистерию Господа Иисуса Христа в матрице Мироздания. Часть I, и (Части 2-3). Часть 4 будет опубликована в ближайшее время. Также, например, работы – раздел «Христианство»: Канон иконописи матрица Мироздания, Священные символы христианства в матрице Мироздания, Икона Оранта Панагия тайный символ Мироздания, Икона Андрея Рублева Троица тайный символ Мироздания со всей очевидностью подтверждают тезис, что матрица Мироздания была сакральным базисом или «шаблоном», по которому эти символы создавались.

Подавляющая масса работ на нашем сайте (уже опубликовано 159 работ) посвящена последовательному изложению этой не новой, но «хорошо забытой» сакральной Науки древности. Результаты исследований подтверждает нашу рабочую гипотезу, что «Единый Господь разным народам в разные времена «Давал» одни и те же знания о Себе и о Мироздании, но в разном обличье».

Цепь преемственности этих знаний прослеживается на протяжении десятков тысячелетий существования человечества на планете Земля. Например, работы – раздел «Авторские статьи» — Тайна фигурок Венеры времен Неолита, Оберег камчатских Ительменов – ключ к матрице Мироздания, От Венеры палеолита до богини древнего Ирана Ардвисуры Анахиты сохранялась тайна знаний о матрице Мироздания.

Хранителями этих знаний были жрецы. В частности, они на протяжении тысячелетий не придумывали, а создавали, все алфавиты по строгим законам матрицы Мироздания. Это было показано нами в ряде работ на сайте – раздел «Авторские статьи»: Рунический алфавит Футарк, Один, Валгалла, Брахма и Зевс в матрице Мироздания, Сакральным базисом для построения алфавитов Финикийского, Греческого, Иврита, Арабского и Глаголицы была матрица Мироздания. Часть 1, Сакральным базисом для построения алфавитов Финикийского, Греческого, Иврита, Арабского и Глаголицы была матрица Мироздания. Часть 2. Точно также по законам матрицы Мироздания жрецами были созданы «Священные египетские иероглифы» раздел «Авторские статьи» — Египетские иероглифы не примитивное рисуночное письмо – это надежный способ сохранения и передачи сакральных знаний в будущее. Искал эти знания у «знающих тайну построения алфавита» и Месроп Маштоц для создания «Армянского алфавита» [2] , а когда узнал, то построил по этим законам и «Грузинский алфавит» — раздел «Это интересно» — Философско-мировоззренческие аспекты творчества Месропа Маштоца.

Перейдем к изложению ряда материалов из «Второй Главы» работы Рыбаков Б.А. «Язычество древних славян» [3] и по ходу изложения оригинального текста Рыбаков Б.А. будем давать наши КОММЕНТАРИИ:

Глава вторая. Глубина памяти

«Слово святого Григорья (Богословца) изобретено «в толцех о том, како първое погани суще языци кланялися идолом и требы им клали; то и ныне творят», сокращенно названное мною «Словом об идолах», чрезвычайно важно для нас историчностью своего подхода к русскому язычеству.

Нам надлежит, во-первых, проверить интереснейшую и привлекающую своей глубиной периодизацию славянского язычества, перевести относительную хронологию трактата Даниила в абсолютную, а во-вторых, для нас принципиально важно, что в своем последнем разделе, посвященном русскому двоеверию после принятия христианства, автор упоминает как сосуществующие в его время, в начале XII в., культы всех ступеней его периодизации: русские люди эпохи Владимира Мономаха верили и в Перуна, которому приносил кровавые жертвы ещё прадед и тезка Владимира, и в архаичных, идущих из глубин первобытности упырей и берегинь. Важно для нас и то, что главным и повсеместным, самым живучим и неистребимым оказался культ не самого Перуна, а его предшественника – великого Рода и его рожаниц.

Принципиальное значение этих этнографических констатаций Даниила состоит в том, что в истории религии, очевидно, следует искать не смену верований, не полное вытеснение старого новым, а наслоение нового на всю сумму более ранних представлений, создание амальгамы разновременных и разностадиальных элементов.

Однако это положение подлежит тщательной проверке. Если автор «Слова об идолах» оперировал этнографическим материалом своего времени, то нам надлежит обратиться к доступным нам материалам XIX – начала XX в. и проверить степень сохранности в них архаичных элементов, Нам нужно знать глубину народной памяти.

Этнографический материал XIX и даже XX вв. по славянскому язычеству безбрежен; уже первая солидная сводка его Афанасьевым заняла три больших тома. Последующие сводки являлись как бы сводками второй степени, отражая не столько анализ самого материала, сколько сумму накопленных сведений о нём [1]. Ко всем видам словесного фольклорного творчества добавляется описание обрядов, жертвоприношений, хороводных танцев и игр; к этому необходимо добавить рассмотрение народного изобразительного искусства, орнамента. Большую помощь в изучении язычества должна оказать лингвистика.

Окончательное расчленение этого почти необъятного материала на исторические стадии – дело будущего. Здесь хотелось бы дать только несколько примеров, произвести несколько зондажей в толщу всей массы данных о язычестве с целью определения хронологической глубины.

Для исторического рассмотрения проблемы язычества отнюдь не безразлично, отражает ли обильный и драгоценный этнографический материал только последнюю, сравнительно недавнюю стадию религиозных представлений, или же он донес до нас и тысячелетнюю архаику отдаленной первобытности, неясный субстрат позднейших наслоений.

В общей форме ответ предрешён: этнография дает нам как бы в спрессованном совмещённом виде элементы всех стадий, но нам нужно знать степень полноты информации, необходимо по возможности точно связать пережитки с той эпохой, с той конкретной исторической действительностью, которая породила изучаемые явления, проследить эволюцию и трансформацию религиозных представлений на последующих этапах, когда на них накладывались новые слои представлений.

Для этого нужны, прежде всего, опорные датировочные точки, хронологические ориентиры. Можно идти двумя путями: от точно датированного древнего источника подниматься вверх, к этнографии, и прослеживать степень сохранности тех или иных явлений. Можно идти и другим, ретроспективным путем, начиная с этнографии и постепенно углубляясь в века и тысячелетия с помощью исторических и археологических данных.

Недостатка в этнографических загадках, требующих такой ретроспективной расшифровки, не будет. Нами должны быть использованы оба пути.

Испробуем сначала восхождение от древнего к современному.

Возьмем рассмотренное нами «Слово об идолах» и попытаемся проследить позднейшую судьбу и степень живучести тех славянских обрядов, которые упомянуты игуменом Даниилом.

1. «Огневи Сварожицю молятся». Культ огня в самых различных формах дожил до начала XX в. повсеместно [2]. Огонь называют «богом», «святым огнем»; при вздувании огня читали молитвы. Огонь переносят из старого жилища в новое. В определенных случаях зажигают путем трения новый, «живой огонь». «Мы почитаем огонь как бога», – говорили жители Подолии. «Его (огонь) нужно почитать все равно как бога. У нас огонь почитают, так как он может спалить», – говорили на Полесье [3] (см. рис. на с. 32).

Видное место занимает огонь в заговорах-заклинаниях. В Сибири записан заговор от всех болезней, который следует произносить в бане на горячие угли: «Батюшко ты, Царь-Огонь, всемя ты царями царь, всеми ты огнями огонь. Будь ты кроток, будь ты милостив! Как ты жарок и пылок, как ты жгешь и палишь в чистом поле травы и муравы, чащи и трущобы, у сырого дуба подземельные коренья… Тако же я молюся и корюся тебе-ка, батюшко, Царь-Огонь, — жги и спали с раба божия (имя рек) всяки скорби и болезни… страхи и переполохи…» [4].

КОММЕНТАРИЙ 1:

Из текста заговора ясно видно, что Древние славяне поклонялись не «огню костра», а «его Естеству» великому Ведическому божеству АГНИ. АГНИ относится к категории вселенских сил Единого Бога – Творца Вселенского масштаба. Именно к «Этому Огню» обращались славяне: «Батюшко ты, Царь-Огонь, всемя ты царями царь, всеми ты огнями огонь … ». Об «Этом Огне» мы рассказывали в нашей работе — раздел «Молитвы и мантры» — Хождение по огню и Агни Гайятри мантра. И, если перевести наш разговор в «практическое русло» Материального мира, то для всех людей и особенно пожарных и служб МЧС понимание «нематериальной сути Огня» и «причин» Его возникновения могло бы спасти жизнь многим, включая и жизнь самих спасателей. Древние Славяне понимали эту «нематериальную суть Огня». Познакомьтесь с «молитвой – мантрой» — Агни Гайатри мантрой и пользуйтесь ею в своей жизни для омовения «незримым огнем», как ипостаси Единого Бога. Уйдут «причины» необходимости возникновения огняне возникнет и «Огонь на уничтожение».

Точно также — «Во время гонения на христиан, начатого императором Домицианом, апостол Иоанн, по преданию, был отведён в узах на суд в Рим. За исповедание своей пламенной веры в Иисуса Христа апостол был приговорён к смерти. Однако, выпив предложенную ему чашу со смертельным ядом, он остался живым. Также он вышел невредимым и из котла с кипящим маслом. После этого апостол был сослан в заточение на остров Патмос, где прожил много лет». Об этом мы рассказывали в работе раздел «Христианство» — Евангелие от Иоанна описывает тайную Мистерию Господа Иисуса Христа в матрице Мироздания. Часть II. В апостоле Иоанне не было «причин» возникновения «Огня на уничтожение».

Убедительно рекомендуем читателю ознакомиться на сайте со статьей раздел «Наука» — Вечная древняя Ведическая наука о божественной природе человека, а также со статьей, которая случайно или не случайно размещена в разделе «Притчи» — Кто вы русские, а мы знаем кто! Многое в верованиях Древних славян Вам станет понятным.

«По форме» Христианство – это тоже «Ведическая Наука» от русского слова «ведать, знать». Как мы рассказывали выше, без исключения матрица Мироздания была сакральным базисом и для Христианства (Новый Завет в Библии) и для Ветхого Завета в Библии, например, — раздел «Иудаизм» — Тайная структура книги Екклесиаста в матрице Мироздания и Сатана, Господь и сакральный смысл трех глав книги Иова и Четыре мира Каббалы соответствуют пространству Мула Пуруши и Мула Пракрити в матрице Мироздания.

Получается, что все уже было известно?! Однако Господь Иисус «Принес» или «Напомнил» «Новую Важную Весть» от Бога Отца, которая может быть выражена словами Евангелия от Иоанна. Примеры приводятся из нашей работы на сайте раздел «Христианство» — Евангелие от Иоанна описывает тайную Мистерию Господа Иисуса Христа в матрице Мироздания. Часть III, так, что все «под рукой» читателя:

(Ин. 12. 44:47) — «8 – 44. Иисус же возгласил и сказал: верующий в Меня не в Меня верует, но в Пославшего Меня. 9 – 45. И видящий Меня видит Пославшего Меня. 10 – 46. Я свет пришел в мир, чтобы всякий верующий в Меня не оставался во тьме. 11 – 47. И если кто услышит Мои слова и не поверит, Я не сужу его, ибо Я пришел не судить мир, но спасти мир.

(Ин. 13. 13:17) — «24 – 13. Вы называете Меня Учителем и Господом, и правильно говорите, ибо Я точно то. 23 – 14. Итак, если Я, Господь и Учитель, умыл ноги вам, то и вы должны умывать ноги друг другу. 22 – 15. Ибо Я дал вам пример, чтобы и вы делали то же, что Я сделал вам. 21 – 16. Истинно, истинно говорю вам: раб не больше господина своего, и посланник не больше пославшего его. 20 – 17. Если это знаете, блаженны вы, когда исполняете».

(Ин. 14. 6:17) — 31 – 6. Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня. 30 – 7. Если бы вы знали Меня, то знали бы и Отца Моего. И отныне знаете Его и видели Его. 29 – 8. Филипп сказал Ему: Господи! покажи нам Отца, и довольно для нас. 28 – 9. Иисус сказал ему: столько времени Я с вами, и ты не знаешь Меня, Филипп? Видевший Меня видел Отца; как же ты говоришь, покажи нам Отца? 27 – 10. Разве ты не веришь, что Я в Отце и Отец во Мне? Слова, которые говорю Я вам, говорю не от Себя; Отец, пребывающий во Мне, Он творит дела. 26 – 11. Верьте Мне, что Я в Отце и Отец во Мне; а если не так, то верьте Мне по самым делам. 25 – 12. Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня, дела, которые творю Я, и он сотворит, и больше сих сотворит, потому что Я к Отцу Моему иду. 24 – 13. И если чего попросите у Отца во имя Мое, то сделаю, да прославится Отец в Сыне. 23 – 14. Если чего попросите во имя Мое, Я то сделаю. 22 – 15. Если любите Меня, соблюдите Мои заповеди. 21 – 16. И Я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя, да пребудет с вами вовек, 20 – 17. Духа истины, Которого мир не может принять, потому что не видит Его и не знает Его; а вы знаете Его, ибо Он с вами пребывает и в вас будет».

(Ин. 15. 9:14) – «28 — 9. Как возлюбил Меня Отец, и Я возлюбил вас; пребудьте в любви Моей. 27 — 10. Если заповеди Мои соблюдете, пребудете в любви Моей, как и Я соблюл заповеди Отца Моего и пребываю в Его любви. 26 — 11. Сие сказал Я вам, да радость Моя в вас пребудет и радость ваша будет совершенна. 25 — 12. Сия есть заповедь Моя, да любите друг друга, как Я возлюбил вас. 24 — 13. Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих. 23 — 14. Вы друзья Мои, если исполняете то, что Я заповедую вам.

Господь Иисус Христос «Принес» или «Напомнил» «Весть о Любви» от Бога Отца – «9. Как возлюбил Меня Отец, и Я возлюбил вас; .. 10. пребудете в любви Моей, как и Я соблюл заповеди Отца Моего и пребываю в Его любви. 12. Сия есть заповедь Моя, да любите друг друга, как Я возлюбил вас. … ».

Любовь Бога Отца Творит и Поддерживает всех нас людей и все Мироздание!

Продолжим изложение работы Рыбакова Б.А.:

Множество обрядов связано с печью, с овином и со светцом. На границе Украины и Белоруссии бытовал интересный обряд, связанный с первым зажиганием света осенью (1 сентября), он назывался «женитьбой комина». «Комин» белили, увивали спелым хмелем, цветами. Когда зажигали лучины, то сыпали на них орехи, дынные семена, куски солонины и комья масла. В Киеве устраивали «свадьбу свечи»: ставили срубленное деревце, обвешанное фруктами, дынями и украшенное восковыми свечками[5]. ….

Труден путь хронологической расшифровки этнографических загадок. Иногда мы можем уловить момент забвения первоначального смысла того или иного явления, определить верхний, поздний предел его осмысленного бытования, но бываем бессильны указать его истоки, его первичные формы, время его возникновения….

4. Свадебные фаллические обряды. «… (чтуть срамные уды) и в образ створены и кланяются им и требы им кладуть. Словене же на свадьбах въкладываюче срамоту и чесновиток в ведра пьють…».

Комментируя это место в трактате Даниила, Гальковский сослался на полную этнографическую аналогию, известную ему[12]. Достоверность сообщения Даниила (подтвержденного «Словом Христолюбца») подкрепляется и археологическими материалами: К. Яжджевский нашел при раскопках в Ленчице, в слоях XII-XIII вв., ведро и «срамоту» (фалл) [13], т. е. полный набор реквизита свадебного обряда (см. рис. на с. 39, 41).

5. «… и недели день [почитают] и кланяются, написавше жену в человечъск образ тварь». Более подробно о поклонении олицетворению воскресного дня в образе женщины говорится в специальном «Слове о твари и о днии, рекомом неделе…», написанном, вероятно, в начале XIII в. и дошедшем до нас в севернорусской обработке XIV в. [14] Речь идет о том, что тогдашние русские люди особым почитанием отмечали день недели воскресенье как еженедельный праздник «света»; в какой-то мере это было связано с культом солнца (воскресенье – «день солнца», Sonntag), но лишь косвенно. Автор поучения отделяет свет от солнца, считая, что солнце лишь субъект света: «вещь бо есть солнце свету», а главное внимание уделяет свету «неосязаемому и неисповедимому», т. е. тому, который бог, по Библии, создал ранее солнца: «Никто же бо можеть указати образа свету, но токмо видим бываеть».

Возможно, что этот загадочный свет, отделенный от солнца, выражается позднейшей фразой «весь белый свет». И вот этот неисповедимый свет русские люди стали изображать вещественно, как «тварь» (сотворенное), в виде женщины. Возможно, что были скульптурные изображения («болван выдолбен»), но преимущественно автор говорит о «написании света» «во образ человечь». Слова Даниила «написавше жену в человеческ образ» мы должны понимать не столько как изготовление деревянного идола (отголоском чего могут быть севернорусские скульптуры Параскевы Пятницы), сколько в смысле писаного изображения, а глагол «писать» в применении к средневековому искусству мог означать два понятия: писать икону или фреску и «писать», т. е. вышивать цветными нитками на белом полотняном фоне [15]. ….

Архаизм фольклорного материала не подлежит сомнению, но точных дат от него (по самой его природе) мы ожидать не можем. Иное дело – народное искусство или такие комплексы, в состав которых входят орнамент или другие изобразительные материалы. В этих случаях мы можем обратиться к археологии, от которой вправе ожидать более точного хронологического определения времени первичного появления того или иного сюжета. Только сочетание данных этнографии и археологии может дать нам хронологическую амплитуду начала и конца тех или иных явлений.

Произведем при помощи этнографических загадок (взятых из большого числа им подобных) три хронологических зондажа в археологическую глубину тысячелетий. Объекты должны быть выбраны из области изображений, так или иначе связанных с ритуальной стороной народного быта.

Первым примером для нас послужит один устойчивый элемент узора свадебного наряда невесты; вторым – один из загадочных сюжетов на пасхальных яйцах-писанках; третьим примером будет широчайшим образом распространенный ромбический узор на полотенцах, являющихся, как известно, предметом ритуальным.

На свадебных «молодецких» паневах, на вышитых рукавах женских рубах, на девичьих головных уборах очень часто встречается один и тот же характерный узор: ромб или косо поставленный квадрат, разделенный крест-накрест на четыре маленьких квадрата или ромба. В центре каждого из четырех маленьких квадратов обязательно изображается небольшая точка. Так как квадрат есть частный случай ромба, то назовем эту композицию «ромбо-точечной». Обычно эта композиция не заслоняется другими элементами. Поставленные на угол ромбы или единичны, или идут полосой в один ряд, соприкасаясь лишь углами. Иногда встречается сплошной тканый узор, состоящий только из таких фигур, но тогда между ромбами оставляют просветы, благодаря чему зритель всегда воспринимает основной элемент этого узора – фигуру из четырех сомкнутых ромбов с точками (см. рис. 9 в работе Рыбакова Б. А.).

Рис. 1. Узор на Свадебной Паневе. Вщиж. Тканевый узор с архаичными элементами. По материалам Брянской обл. (села Вщиж, Токареве. Дядьковичи, Спинка, Овстуг и др.) удалось проследить, что ромбо-точечная композиция вышивалась только на свадебной паневе, которую невеста готовила себе к венцу и носила её в первый год замужества. На детских или «старушецких» паневах, отличающихся бедностью орнаментации, ромбо-точечная композиция никогда не вышивалась. По отношению к женским рубахам мы видим точно такое же возрастное ограничение: крупные ромбо-точечные узоры украшали предплечья только на рубахах молодых женщин и не встречались ни на детских, ни на старушечьих [22] (см. рис. 8 в работе Рыбакова Б. А.).

Рис. 2. Народная одежда с «Архаическим узором» (квадрат (ромб) с четырьмя точками) (на плече женщины – справа на рисунке). Русская вышивка. (Вщиж. Брянская область).

Связь ромбо-точечного узора со свадебной обрядностью и с бытом молодой замужней женщины заставляет нас обратить на него особое внимание, так как весь свадебный ритуал пронизан магическим содержанием, и в первую очередь магией плодородия. Общеизвестно, что идея плодородия в свадебной обрядности выступает в двух формах:

во-первых, как будущая плодовитость девушки-невесты, а во-вторых, как плодовитость вспаханной и засеянной земли (каравай хлеба, обсыпание зерном, подстилание соломы и т. п.). Женщина уподоблена земле, рождение ребенка уподоблено рождению нового зерна, колоса. В этом слиянии аграрного и женственного начал сказывается не только внешнее уподобление по сходству сущности жизненных явлений, но и стремление слить в одних и тех же заклинаниях и благопожеланиях счастье новой семьи, рождение новых людей и урожайность полей, обеспечивающую это будущее счастье. Здесь мы видим тот самый комплекс, который выражался в древней Руси понятием «рожаницы» – покровительницы как рождаемости, так и урожайности.

Большой интерес представляет запись этнографа В. В. Богданова о том, как применялась ромбо-точечная схема в Белоруссии в XIX в.

При постройке новой избы (что являлось естественным продолжением образования новой семьи) глава семьи должен был освятить участок земли, отведенный под постройку нового жилища. С этой целью он чертил на земле большой квадрат, размером с усадьбу, делил этот квадрат на четыре части так, чтобы образовались четыре малых квадрата. Затем хозяин будущей усадьбы отправлялся «на все четыре стороны» и приносил с четырех полей по большому камню. Камни укладывались в центре каждого малого квадрата, начерченного на земле. После этого земля будущей усадьбы считалась освященной [23].

Белорусский крестьянин освящал свою землю той самой ромбо-точечной композицией, которую девушки вышивали на своей свадебной одежде.

Географическое распространение ромбо-точечной композиции в украшении женских одежд, поясов и головных уборов очень широко. Мы видим её па всем русском Севере (Архангельск, Вологда), у западных и южных великорусов (Смоленск, Рязань, Брянск), у украинцев (Киев, Чернигов, Карпаты), у белорусов, а за пределами восточнославянских земель – у карел, марийцев, удмуртов, коми-зырян, эстонцев, немцев и у западных славян [24].

Кроме вышивок и тканей, ромбо-точечная композиция встречена в этнографическом материале на прялках. Прялки, как известно, часто являлись свадебным подарком жениха невесте. Ромбо-точечный знак на прялке символизировал землю, пашню, расположенную между полдневным и «ночным», подземным солнцем [25] (см. рис. 10).

Рис. 3. Архаический узор (квадрат (ромб) с четырьмя точками) в русских деревянных изделиях и средневековой церковной росписи.

Этнография дает нам путеводную нить и понуждает отправиться на поиски более ранних изображений ромбов или квадратов с четырьмя точками. При этом нам необходимо не только найти аналогии в древности, но и проверить предположение о ритуальном, магическом характере. Углубляясь в века, мы встретим интересующую нас композицию в средневековой церковной живописи на тех убрусах, которые изображались на стенах храмов ниже сюжетной фресковой росписи, непосредственно над полом. Иногда эта композиция встречается на изображениях скатертей (тайная вечеря, трапеза Авраама). Часто ромбо-точечные композиции рисовались вперемежку с разными растительными символами. Ритуальный характер узора в данном случае обусловлен местом его применения. Значительный пласт археологических находок с ромбо-точечной композицией относится к домонгольской Руси. Здесь мы найдем и ткани из курганных погребений близ Чернигова и Смоленска со сплошным узором из ромбов с точками, и различные ювелирные изделия[26].

Интересна крестовидная дробница XII – XIII вв. с перегородчатой эмалью: в центре её изображены четыре квадратика с точками, а на лопастях креста – четыре символических значка первого ростка прорастающего семени. Сочетание квадратно-точечного знака с идеограммами первых ростков должно войти в общую сумму тех признаков, которые помогут нам расшифровать содержание загадочной композиции.

Не менее интересны два одинаковых серебряных двустворчатых массивных браслета XII в., найденных в 1923 г. замурованными в стену Спасского собора в Чернигове[27]. Богатая и многообразная орнаментация браслетов подчинена идее семьи и благоденствия. Центральный медальон на каждой створке украшен знаком огня – триквестром; концы створок оформлены в виде голов львов и львиц таким образом, что в замкнутом положении соприкасаются друг с другом лев и львица. В этом можно видеть выражение мужского и женского начала, а в огне-триквестресимвол домашнего очага. По сторонам знака огня на одной створке находятся изображения древа жизни и четырех ростков, а на другой – солярный знак и ромбо-точечная композиция. В промежутках между медальонами в овалах изображены колосья.

Есть все основания предполагать, что необычный браслет связан со свадебной обрядностью (может быть, свадебный подарок невесте?)…

Совпадений этнографического материала с археологическими данными XI – XIII вв. очень много, и они нас уже не удивляют, так как на ряде примеров, приводимых в «Слове об идолах», мы убедились в прямой связи традиций на этом восьмисотлетнем отрезке времени. Для проверки истинной глубины памяти нам необходимо двинуться ещё далее, в века, значительно отдаленные от Киевской Руси.

В античное время мы встречаем ромбо-точечную композицию на греческих сосудах разных эпох, начиная от геометрического стиля.

Ромбы с точками изображаются около половых органов львов, жеребцов и фантастических крылатых зверей. Иногда ромбо-точечная композиция превращается в своеобразную свастику с меандровыми [4] завитками; такой знак помещен у полового органа оленя Артемиды на делосской вазе VII в.[29]

В эллинистическое время ромбо-точечная композиция встречена на специальных глиняных алтариках для жертвоприношений первых плодов [30]. В последнем случае крупный ромб, разделенный на четыре части и снабженный точками, занимает всю горизонтальную плоскость алтарика-кануна; по сторонам ромба изображены два колоса. Встречаем мы этот сюжет и у скифов Причерноморья. На городище Золотая Балка на правом берегу Нижнего Днепра в жилище, у самой печи, найден небольшой плоский квадратный алтарик, разделенный тройной линией на четыре части; внутри каждого малого квадратика изображено по три концентрических круга, что в целом дает типичную ромбо-точечную схему [31].

Поселение датируется II в. до н. э. — II в. н. э. Найдем мы эту схему и в бронзовом веке, например на сосудах вучедольской культуры в Словении. См.: Корошец Паола. Подела славонске културе. Нови Сад, 1959, с. 14, рис. 14; с. 15, рис. 10 и 15. Ромбы с точками здесь нередко соседствуют с идеограммами небесной воды и дождя.

Даже эти разрозненные примеры, количество которых, впрочем, можно значительно увеличить, убеждают нас в устойчивом, древнем бытовании нашего знака. Семантика его не выходит за рамки магии плодородия: свадебная одежда, плоды земли, половая сила.

Двигаясь в своем ретроспективном пути ещё далее, в более ранние эпохи, мы достигаем земледельцев энеолита и неолита.

Ромбо-точечную композицию, как в её полной классической форме, так и в сокращенном варианте (только ромбы или один ромб с точкой), мы находим в Триполье. В 1965 г. мне пришлось писать по поводу известных трипольских женских глиняных фигурок следующее: «Обилие женских статуэток давно уже получило истолкование как проявление культа божеств плодородия. Особый интерес представляют изученные С.Н. Бибиковым глиняные фигурки с зернами пшеницы в составе глины, относящиеся к раннему этапу трипольской культуры. Прежде чем лепить фигурку божества плодородия, глину замешивали на зернах (и муке?), выражая тем самым всю суть своих пожеланий. С. Н. Бибиков очень остроумно приурочил изготовление таких фигурок к новогоднему циклу заклинательных земледельческих обрядов» [32]. Идея зерна, семени как начала новой жизни пронизывает всю трипольскую пластику среднего и позднего периодов.

Женские фигурки, как правило, изображают не дебелых матрон, знакомых нам по скульптуре палеолита, а стройных дев с едва обозначенной грудью, но нередко с признаками начинающейся беременности.

Это – та же идея семени, новой зарождающейся жизни, но выраженная в иной форме.

На животах некоторых фигурок мы видим то оттиск зерна, то небольшой бугорок, обозначающий беременность, то изображение растения (колоса?). Иногда живот женщины прикрыт магическим рисунком из четырех квадратов, с точками в каждом из них (символ поля с семенами?). Иногда две змеи охраняют живот молодой матери (см. рис. на с. 51).

Невольно возникает ассоциация с христианским божеством плодородия – богородицей, девой-матерью, изображаемой нередко так, что на её животе показан не родившийся ещё ребенок Иисус Христос. Мы знаем, что в древней Руси культ богородицы слился с местным культом рожаницдревних божеств плодородия, рождения «обилия».

Трипольские статуэтки юных матерей были, по всей вероятности, одними из ранних предшественниц христианской богородицы, выразительницами идеи бессменного круговорота жизни, идеи рождающей силы зерна. Мы знаем, как тесно магия плодородия полей переплетена с магией человеческого плодородия [33].

«Четыре стороны света». Только в керамике земледельческих племен энеолита впервые появляется и утверждается на тысячелетия принцип четырехкратности. Узловые знаки орнамента располагались на боках сосудов таким образом, что они смотрели «на все четыре стороны». Трипольские четырехчастные жертвенники были точно ориентированы своими четырьмя крестовинами по сторонам света, даже если это направление резко расходилось с ориентировкой стен дома.

Крестообразны были не только жертвенники – знак четырехконечного креста вписывался в солнечный диск; крестообразно располагались четыре листа в орнаменте, четыре солнца на сосуде и т.д. Число четыре занимает очень важное место в трипольском орнаменте, но не столько само по себе, сколько в качестве обозначения четырех направлений.

Судя по данным языка, в это время уже сформировались понятия «впереди», «позади», «налево», «направо» и, очевидно, определились понятия «юг» и «север», «восток» и «запад».

Вполне понятно, почему мысль трипольских художников постоянно возвращалась к четырехчастной композиции, к распределению главных элементов орнамента по «всем четырем сторонам»: ведь для земледельца эти четыре направления были не только сторонами света – полуднем, полночью, заходом и восходом, но и сторонами его прямоугольного поля.

Поле вспахивалось в двух направлениях (борозда в одну сторону, борозда в противоположную сторону), а затем боронилось в двух направлениях, нередко перпендикулярных бороздам. Так ежедневный ритм основной земледельческой работы создавал представление о движении Внимание к четырем сторонам света видно в той тщательности, с которой ориентировали трипольцы среднего периода свои жертвенники [34].

Родившись в представлениях энеолитических земледельцев, принцип четырехкратности прошел через все эпохи и дожил в этнографии до близкого нам времени. В народном искусстве мы видим стремление обезопасить себя магическим рисунком со всех четырех сторон, в заговорах предписывается обращаться «на все четыре стороны», в сказках враги могут грозить герою «со всех четырех сторон» и т. п.

Принцип четырех сторон был важной вехой в познании мира, и не удивительна долговечность как самих представлений, так и тех графических форм, в которые древние земледельцы сумели облечь свои новые понятия о пространстве.

В том же 1965 г., когда вышла моя статья о трипольской символике, но двумя номерами журнала позже (в № 3) древним символам плодородия посвятил очень интересную статью А. К. Амброз, признавший, что «шашечный ромб» (так он называет ромбо-точечный узор) – «скорее всего знак земли-почвы, обработанной для посева… точки могли изображать семена» [35].

Умолчание об этих близких по времени публикации статьях не является, разумеется, умышленным, и упомянуты они мною здесь только для того, чтобы показать конвергентность мысли и тем самым укрепить высказанный мною тезис о ромбо-точечном узоре как об идеограмме поля, засеянной нивы.

На земледельческом энеолите завершается наш ретроспективный поиск истоков ромбо-точечной композиции, дожившей до наших дней на очень широкой территории у разных народов. Далее IV тысячелетия в глубь веков ромбо-точечный узор не идет; в орнаменте охотничьих племен его вообще нет, и нет его в более позднее время. Это ещё раз позволяет прочно связывать его с земледельческой символикой и считать идеограммой вспаханного поля (четыре сомкнутых ромба) или засеянной семенами нивы (ромбы с точками в их середине).

Подтверждением расшифровки перекрещенного ромба или квадрата как знака поля может являться древний китайский иероглиф «тянь» – «поле». Первая этнографическая загадка увела нас на 5000 лет назад от той этнографической среды, где мы эту загадку обнаружили.

Ретроспективный анализ установил, что глубина народной памяти достигает того важного периода в истории человечества, когда были освоены формы производящего хозяйства, и в первую очередь земледелия. Другими словами, орнамент привел нас к началу эпохи «рожаниц»».

КОММЕНТАРИЙ 2:

Проведем исследование «ромбо-точечной композиции» или «основного элемента этого узора – фигуру из четырех сомкнутых ромбов с точками», который показан в работе Рыбакова Б.А. на рисунке 1. На рисунке 4 показана верхняя часть этого рисунка.

Рис. 4. Узор на Свадебной Паневе. Вщиж. Тканевый узор с архаичными элементами. По материалам Брянской обл. (села Вщиж, Токареве. Дядьковичи, Спинка, Овстуг и др.) с ромбо-точечной композицией. Она вышивалась только на свадебной паневе, которую невеста готовила себе к венцу и носила её в первый год замужества. На детских или «старушецких» паневах, отличающихся бедностью орнаментации, ромбо-точечная композиция никогда не вышивалась. Средняя чась или центральный фрагмент этой вышивки будет предметом нашего исследования.

Рис. 5. На рисунке показан результат построения в матрице Мироздания макета вышивки с ромбо-точечной композицией. А – Оригинальный вид вышивки. С – Построенный нами в Верхнем мире матрицы Мироздания, макет или исходный «шаблон», по которому древними славянами делалась ромбо-точечная композиция. Макет нижним основанием совместился с 7-ым уровнем Верхнего мира матрицы Мироздания, а его верхняя часть совместилась с 19-ым уровнем Верхнего мира матрицы Мироздания. В – вид и положение в матрице Мироздания кисти из нитей с характерными утолщениями на концах нитей. Е – Вид и положение двух священных Тетрактисов в месте перехода от Верхнего к Нижнему миру матрицы Мироздания. Из рисунка хорошо видно практически полное соответствие нашего макета или «шаблона» вышивки с исходной тканевой ромбо-точечной композицией. Из этого следует вывод, что сакральный смысл и вид ромбо-точечной композицией на свадебной одежде невесты заключался в ее связи с матрицей Мироздания как пространству «Невидимого мира» матрицы Мироздания, из которого исходит или нисходит в «Видимый мир» — Материальный мир новая «Жизнь» в виде ребенка или воплощенного в этот мир Духовного существа. В общих аспектах понятие «человек» мы рассматривали в работе – раздел «Христианство» — Одна из тайн Духова Дня и работе – раздел «Притчи» — Кто вы русские, а мы знаем кто!

Построенный нами в Верхнем мире матрицы Мироздания макет или «шаблон» ромбо-точечной композиции, и выводы, которые мы сделали относительно его сакрального смысла, подтверждают предположения или догадки Рыбакова Б.А.: «Речь идет о том, что тогдашние русские люди особым почитанием отмечали день недели воскресенье как еженедельный праздник «света»; в какой-то мере это было связано с культом солнца (воскресенье – «день солнца», Sonntag), но лишь косвенно. Автор поучения отделяет свет от солнца, считая, что солнце лишь субъект света: «вещь бо есть солнце свету», а главное внимание уделяет свету «неосязаемому и неисповедимому», т. е. тому, который бог, по Библии, создал ранее солнца: «Никто же бо можеть указати образа свету, но токмо видим бываеть».

Продолжим наши исследования нижней части орнамента Узора на Свадебной Паневе древних славян, который был показан на рисунке 1. Ниже на рисунке 6 показаны результаты наших исследований.

Рис. 6. На рисунке сверху показан вид Узора на Свадебной Паневе древних славян (нижняя часть рисунка 1). Это нижняя часть рисунка 1. Внизу показано поперечное сечение Великой пирамиды Хуфу (Хеопса) по Вайсу. Оно было совмещено нами с Нижним миром матрицы Мироздания в работе – раздел «Авторские статьи» — Амон-Ра открыл тайну исходного плана помещений в пирамиде Хеопса. Так вот оказалось, что как показано на рисунке, угол при вершине пирамиды Хеопса в пределах угловой ошибки 1о-2о практически одинаков с «углом на вшивке». Факт достаточно интересный. Однако мы в наших выводах ограничимся лишь тем, что отнесем этот «Узора на Свадебной Паневе» к Нижнему миру Матрицы Мироздания и соответственно к нижней части наряда невесты. Тогда интерпретация сакрального смысла узора будет аналогична выводам, которые мы сделали при анализе верхней части узора на рисунке 1. Узор защищал нижнюю от пояса часть тела женщины – невесты, которая отвечала за рождение здорового ребенка в Материальный мир. Эти знания наших предков в настоящее время бездушно попраны и забыты. Демоническое и невежественное сознание современных Кутюрье, которые претендуют на роль законодателей моды, практически оголили женщину – роженицу и женщину для воздействия «негативных» сил, присутствующих в обществе и Мироздании.

Продолжим изложение текстов из работы Рыбакова Б.А. Разговор пойдет о культе «рожениц».:

«Продолжим поиск, так как земледельческой эпохе предшествовал измеряемый сотнями тысячелетий период охотничьего хозяйства со своей особой идеологией, и для нас очень важно выяснить, сохранилось ли что-либо из той отдаленной эпохи в современном нам этнографическом материале.

Исходной точкой для нас послужит вторая этнографическая загадка – сюжет росписи пасхальных яиц-писанок из далекого, архаичного уголка гуцульских Карпат.

Во Львовском этнографическом музее хранится прекрасная коллекция украинских писанок, насчитывающая 11 000 экз. При изучении этой коллекции в 1967 г. я обратил внимание на писанки с изображениями двух оленей. По срединной, самой широкой части яйца, так сказать по «экватору» писанки, идет круговой узор из ромбов, выше помещен пояс спирального узора, а наверху, на куполе яйца, в обрамлении из 12 треугольников нарисованы два оленя, окруженные светлыми кружками. И. В. Гургула опубликовала писанку несколько другого типа: на ней нет зональных членений, а только два оленя, окруженные спиральным узором; между оленями – стилизованное растение [36] (см. рис. на стр. 52).

Символика пасхальных писанок связана с магией плодородия во всех её аспектах. Прежде всего само яйцо является олицетворением начинающейся жизни; растительные узоры и символы аграрного плодородия, как правило, покрывают писанки; приуроченность обычая (или обряда) катания яиц к весеннему циклу праздников тоже говорит об аграрной магии. Поэтому все сюжеты и композиции на писанках требуют внимательного отношения к ним и тщательной расшифровки. В данном случае перед нами не отдельные символы, а сложная целостная композиция: в нижнем поясе – знаки земли, над землей – спираль восходящего и заходящего солнца (подробнее см. следующую главу), а над всем этим, как бы в вершине небосвода, среди светлых звезд – два небесных оленя. [37].

Представления о яйце как о микрокосме, в котором отразилась Вселенная, восходят к глубокой древности: индоиранские легенды говорят о появлении Вселенной из яйца; Геродотом записано предание о том, что мир создан из яйца, положенного Фениксом в святилище Гелиоса[38].

Наиболее интересным для нашего сюжета является свидетельство «Калевалы»: дева неба, она же и «мать воды», Илматар-Каве, приютила «бога всевышнего» Унко, слетевшего к ней в облике утки. Утка снесла яйца, из которых создалась Вселенная:

Из яйца, из нижней части,

Вышла мать-земля сырая;

Из яйца, из верхней части,

Стал высокий свод небесный…[39]».

КОММЕНТАРИЙ 3: Смысл этого текста полностью соответствует концепции творения Вселенной, изложенной в Ведах древней Индии. «Яйцо», из которого родился «сотворец» Вселенной Брахма, называется Брахманда. Причем славянская «мать-земля сырая» — это «вселенская земля» (стихия земля), а не земля на нашей планете. «Высокий небосвод» — это пространство Верхнего мира матрицы Мироздания вплоть до 20-го уровня Верхнего мира, а не небо на нашей планете Земля! Рекомендуем читателю ознакомиться со статьями – раздел «Религии Индии» — Концепции Творения Вселенной. Теория большого взрыва, Веды и Христианство, и Одна из тайн Брахма-Самхиты о размерах Духовного и Материального мира в матрице Мироздания.

Продолжение изложения материалов из работы Рыбакова Б.А.:

Изображение оленей в «верхней части», там, где «стал высокий свод небесный», заставляет нас искать объяснение такому необычному размещению животных. Прямых свидетельств в украинском или вообще в славянском фольклоре нет, хотя различных легенд и преданий об оленях (особенно в горных районах) довольно много.

Однако можно указать ещё на одну загадку, связанную с небесными оленями, которая явится для нас как бы вторым уравнением с тем же неизвестным, а следовательно, приблизит нас к решению.

Важнейшее созвездие нашего северного полушария – Большая Медведица – на русском Севере называлось «Лосем», «Сохатым». В XV в. Афанасий Никитин, находясь в Индии, отмечал: «Лось стоит головой на восток». У поляков Полярная звезда называется «Лосиной звездой» (Gwiazda Losiowa). У эвенков созвездие Большой Медведицы (Ursus Major) наывается «Лосихой Хэглэн», а Малой Медведицы (Ursus Minor) – «Теленком Хэглэн». …

Предание о двух ланях существовало и в Новгородской губ.: «В старое время 8 сентября прибегали на погост Комоневского прихода две лани; одну из них резали и варили, а другая уходила. Но после того, как поп Ванька заколол обеих, лани уже не появлялись. Усердные богомольцы вздумали заменить их приводом домашнего скота» [42].

Г. Г. Шаповалова пополнила сообщения Афанасьева [43]. В Новгородской губ. до 1895 г. на первое воскресенье после петрова дня (29 июня) устраивалась у церкви «мольба», или «жертва», где убивалось до 30 голов скота. Задние части отдавали церковному причту (вспомним «череву работних попов», получавших долю рожаничной трапезы), а все остальное жертвенное мясо складывалось на столы у церкви и после освящения и песнопений поедалось. Местные крестьяне были уверены, что раньше для этого жертвоприношения приходили олени:

«В старое время приходили к нашей церкви два оленя и было сказано, что брать для убоя только одного, а другого отпускать на волю. Вот по один год и удумали заколоть обоих оленей. Как только сделали против заповеди, олени и перестали ходить» [44]. Предание об олене, прибегавшем из леса на заклание, есть на Ваге и под Каргополем, и под Тихвином. Иногда вместо оленей упоминаются лоси. …

Интересно записанное ещё в середине XIX в. предание о жертвенных оленях в Шенкурском у. На ильин день крестьяне в праздничных нарядах расставляют перед часовней десятисаженные столы, сносят сюда из изб бляшки (№ 144) головки олеиьцов показаны не только в руках у сульде, но и просто падающими с неба на землю и на земле, под копытцами человека-лося; всего их насчитывают 22. По А. А. Спицыну бляшки этого типа датируются X-XV вв., по И. А. Талицкой – VI – IX вв., а по А. П. Смирнову – «до XI в.» [51] (см. рис. 13).

Рис. 7. «Чудские» «Шаманские Бляшки» с изображением небесных зверей и ящера.

Следовательно, бляшки, изображающие падение с неба эмбрионов оленей-лосей (представленных только головами), синхронны той легенде, которую принесли в Новгород мужи, ходившие далеко на северо-восток, за Югру.

Однако и убедительные этюды В. В. Чарнолуского не исчерпали того драгоценного космогонического материала, который содержится в пермских бляшках и представляет большой интерес для нашей темы, несмотря на кажущуюся отдаленность его от славянского язычества.

Свой взгляд на интересные сюжеты пермских таманских блях я в краткой форме изложил в статье «Макрокосм в микрокосме народного искусства»[52]. На полгода позже моей статьи появилась книга этнографа Л. С. Грибовой, посвященная пермским бляшкам [53]. Её основной вывод таков:

«Все они служат родовыми, фратриальными (фратрия) [5] и племенными знаками, которые имели социальный и идеологический (религиозный) смысл. Все они были отражением социальной структуры общества – древних тотемических родов, каждый из которых включал, кроме человеческого рода и фантастических родственников, определенные виды окружавшей фауны и флоры… Они были своеобразными записями родовых преданий, историей народа в изображениях» [54]. Бляшки с изображением лосей Л.С. Грибова связывает с тем, что «к фратрии Лося (Оленя) принадлежали некоторые роды коми-зырян и пермяков, манси, удмуртов, мари, саами и др., которые донесли образ лося-оленя в своем устно-поэтическом и декоративно-прикладном искусстве» [5]. Пермский звериный стиль исследовательница связывает с «племенным тотемизмом» и во всех своих расшифровках исходит только из этого тезиса: «умножение фратрии Лося», «межфратриальная символика», «охота на тотемов противоположной фратрии» и т. п. ….

Славянское лосиное имя важнейшего созвездия – Большой Медведицы ведет нас в глубокую архаику, в давно забытую область охотничьей идеологии, лучше, чем у славян, сохранившуюся у финно-угорских «северо-восточных соседей. Однако и здесь архаичная стадия сохранилась в фольклоре лишь фрагментарно.

Поиск истоков сюжета о небесных оленях мы должны направить туда, где дольше всего задержалась охотничья стадия хозяйства, где в большей целостности и сохранности сберегся архаичный фольклор этой общечеловеческой стадии, т. с. ещё далее на восток, за «Каменный Пояс» Урала, к сибирским племенам, дольше других ведшим охотничье хозяйство. Должен оговориться, что обращение к сибирским материалам отнюдь не означает того, что именно Сибирь была «прародиной» культа небесных оленей. Наоборот, анализ археологических материалов из разных мест покажет нам (как увидим ниже), что культ небесных оленей представляет собой повсеместную архаичную стадию религиозных представлений, но у племен, давно перешедших к земледелию, эта стадия сильно выветрилась, а у недавних охотников она уцелела в большой полноте. …

В интереснейшей работе А. Ф. Анисимова о космогонических представлениях сибирских охотничьих народов с большой полнотой раскрывается культ небесных лосей или небесных оленей, позволяя на живом фольклорном материале решить поставленную выше загадку.

«Особого внимания заслуживают представления эвенков о космическом лосе Хэглэн (Хэглун), отождествляемом с созвездием Большой Медведицы. Согласно этим представлениям, видимое голубое небоне что иное, как тайга верхнего мира. В ней живет космический лось Хэглэн. На день лось уходит в чащу небесной тайги, и потому его не видно с земли людям; к ночи лось выходит на вершины хребтов, и его, наиболее мощного среди остальных небожителей-звезд, люди видят с земли.

Судя по тому, что созвездие Малой Медведицы фигурирует в этих представлениях как теленок Хэглэн, можно заключить, что космический образ лося понимается при этом как образ матери-лосихи» [58] (выделено мною. — Б. Р.).

Эвенкийская (тунгусская) космогония знала трёхмерную структуру мира: верхний миругу-буга») – мир с солнечным лосем и небесной охотой, зрительно закрепленной в созвездиях; средний мир – мир людей на земле («дулугу-буга») и нижний мирхэргу-буга») – мир мертвых предков, злых духов и диковинных ископаемых животных вроде мамонта-«сэли» и водного змея-«дябдара» («чжябдара»). Все три яруса Вселенной объединены единой космической рекой, истоки которой идут из верхнего, небесного, мира; затем она протекает по среднему, «земельному», миру, а устье её впадает в нижний мир, в царство мертвых.

У соседних с эвенками селькупов в соответствии с фратриальным делением существует представление о двух реках Вселенной, также текущих из верхнего мира через средний в нижний [59].

Мифология эвенков уже выделила антропоморфного «хозяина верхнего мира» – богатыря Майна. Стратиграфическое расчленение эвенкийских представлений пока ещё не произведено исследователями, но намечается примерно такая их последовательность: самый архаичный пласт – предания о небесной лосихе с теленком и о солнечном лосе (или олене);-затем идут легенды о небесном медведе, что объясняет смену названий созвездий (вместо «Сохатого» или «Лося» – «Медведица»), и, наконец, наиболее поздней стадией являются легенды о человеке-богатыре, становящемся хозяином главного, верхнего мира [60].

Представления о небесных лосях или оленях были свойственны многим охотничьим народам. «Первобытные философы, — пишет А. П.

Окладников, — стремившиеся по-своему понять и осмыслить окружающий их мир, столь же последовательно представляли в образе лося и верхний мир, небесную стихию: само небо, солнце, звезды.

Охотники тайги поэтически образно представляли и солнце в виде живого существагигантского лося, за день пробегающего по всему небосклону и к ночи погружающегося в преисподнюю, в бесконечное подземное море.

О таком солнечном звере – гигантском лосе – рассказывается, например, в одной долганской сказке, которая в основе несомненно была создана ещё в каменном веке и дожила у людей тундры до нашего времени» [61].

Наряду с небесной лосихой Хэглэн у эвенков существует представление о лосихе или самке оленя Бугады Энинтынотносящаяся к Вселенной мать их»), являющейся Хозяйкой Мира и матерью зверей и людей [62].

Крайне интересен гиляцкий миф о герое, наводившем порядок во Вселенной: некогда на небе существовали два солнца и две луны; ничто живое от жара не выживало. Герой отправился на небо, где отыскал жилище матери Вселенной. Она – рогата, следовательно, является полуоленем-полуженщиной; она живет вдвоем со своей дочерью.

На её рогах висят четыре светила. Герой уничтожает лишнее солнце и лишнюю луну, и в мире устанавливается порядок [63]. Для нас важно отметить, что хозяйками Вселенной в этом мифе являются рогатое женское божество и её дочь.

Ещё полнее рассказ о правящих миром двух женщинах-важенках (самках оленя) сохранился у нганасан: шаман для получения особой силы должен обойти все три яруса Вселенной; он побывал в подземно-водном нижнем мире, оказался у древа жизни и полетел к его вершине, т. е. в верхний, небесный мир, где он нашел чум владычиц Вселенной.

«Войдя, шаман увидел на левой (женской) стороне чума двух нагих женщин, подобных оленям: покрытых шерстью, с ветвистыми оленьими рогами на голове. Шаман подошел к огню, но то, что шаман принял за огонь, оказалось светом солнечных лучей.

Одна из женщин была беременна. Она родила двух оленят…

Вторая женщина тоже родила двух оленят…»

Эти оленята должны были стать родоначальниками диких и домашних оленей [64].

На огромном компактном пространстве от Лены до Северного Приуралья у эвенков, нганасан, долган, а за пределами этого пространства у сахалинских нивхов существуют более или менее однородные мифы о двух небесных владычицах мира, наполовину женщинах, наполовину лосихах (или важенках), от которых зависит все благополучие охотничьих племен – приплод оленей. Рогатые важенки указывают на северного оленя – единственный вид, у которого самки имеют рога.

Архаизм этих мифов не подлежит сомнению: массовая охота на северного оленя началась ещё в палеолите, а в мезолите стала особенно важной. Олени и лоси, важенки и лосихи в подобных мифах взаимозаменимы, что позволяет объединять в общий комплекс легенды о небесных олене-лосях. …

Шаманский головной убор, украшенный изображением морды лосихи, может быть определен по археологическим данным. Во многих изданиях широко публикуется вырезанная из рога голова лосихи из Оленеостровского могильника V тысячелетия до н. э.[65] Но публикации этого художественного изделия оторвались от обстоятельств находки и поэтому не получили никакого истолкования. Рассмотрим весь археологический комплекс. Мезолитический могильник расположен на Онежском озере, на острове, который до сих пор носит название Оленьего [66]. В центре могильника находилось необычное захоронение (в глубокой яме) мужчины и двух женщин по бокам. Н. Н. Турина справедливо рассматривает это погребение как могилу шамана, «стража воры» (погребения №55,56,57); к шаманским же отнесено и захоронение мужчины с женщиной (№ 152 и 153) [67]. Исследовательница предполагает, что женщины могли быть погребены с шаманами в результате насильственной смерти.

Для нас важно то, что огромные стержни с головой лосихи (неправильно называемые «рукоятями») найдены именно в этих шаманских могилах у мужских захоронений. В обоих случаях стержни найдены в области головы, и по их расположению можно определить, что лосиные морды увенчивали головные уборы шаманов, возвышаясь над ними (погребение № 56). Подобные стержни с головами лосих известны и в других местах: Олений остров в Ледовитом океане (Баренцево море) и Шигирский торфяник на Урале [68]. Близкой аналогией являются стержни с головами лосих из Прибалтики: два таких предмета найдены недалеко от древнего деревянного идола на стоянке Швянтойи близ Паланги [69].

Шаманское погребение онежского Оленьего острова (№ 56) не оставляет сомнений в том, что сложный головной убор мезолитического шамана был полностью идентичен тому, что А. А. Спицын называл «шлемом сульде» на шаманских изображениях пермско-югорского средневековья.

Установив полную реалистичность и глубокую древность шаманского головного убора, увенчанного головой лосихи, мы должны продолжить анализ пермских шаманских изображений и сделать то, чего ещё не делали исследователи этих бляшек, — сопоставить изображенные на них сюжеты с уже известным нам тунгусско-самодийским шаманским фольклором, где описывается чудесное путешествие шамана по всем трем мирам Вселенной. Сделав это, мы обнаружим, что пермско-югорские средневековые бляхи являются прямой иллюстрацией фольклорных сюжетов, уцелевших у соседних охотничье-оленеводческих племен за Уралом.

Нижний мир. Шаман, путешествующий по всем ярусам Вселенной в поисках колдовской силы, опускается в нижний мир с его реками и болотами. В полном соответствии с этим на всех бляшках со сложной композицией обязательно присутствует в нижней части четко изображенный ящер [70]. Владыка подземно-подводного мира – ящер, заглатывающий каждый вечер солнце и уводящий его в подземные пространства, хорошо известен в фольклоре многих народов. На пермских шаманских бляшках ящер представлен массивным животным с приземистым телом на коротеньких когтистых или перепончатых лапах; хвост невелик. На ранних бляшках на корпусе ящера иногда изображали семь рыб, что должно было подчеркивать его водную сущность (находка в Ныргынде № 108). Морда у ящера крупная, с острым волчьим ухом (редко изображались оба уха) и длинной разинутой пастью с четко обозначенной ноздрей. То обстоятельство, что ящер, как правило (68 случаев из 74), повернут головой вправо, позволяет нам определить ориентировку всей композиции: развернутая пасть подземного чудовища должна поглотить солнце, склонившееся к западу. Следовательно, ящер стоит хвостом к востоку, а мордой к западу; тогда центральная часть) композиции оказывается обращенной на полдень, на юг, как ориентировались все старинные карты. …

Средний мир. Средний мир, земля, представлен людьми, зверями и птицами. Человечество символизируется парными изображениями мужчин и женщин (№ 171, 173 – 177) или целой семьи с ребенком (№ 172, 180 – 185). Почти постоянно мужчины помещались слева, а женщины – справа, ребенок – в центре или в животе матери. Взрослые люди всегда стоят на ящере.

Средний мир иногда бывает населен зверьем и птицами (№ 127, 149, 176). Опознаются медведи, куницы, соболи, бобры, водоплавающие птицы.

Путешествующий шаман. Шаман, совершающий свой многотрудный путь по дорогам Вселенной, опознается по установленному выше особому головному убору, увенчанному изображением головы лосихи. Он, как и простые люди, стоит на ящере, но следует сказать, что на композициях с шаманом обычные люди никогда не изображались; шаман действует в другом измерении. Нередко обозначен пол шамана. Костюм его не прослеживается совершенно, что может объясняться особенностью древнего покроя, восстановленного Н. Н. Гуриной для Оленьего острова: меховая одежда из короткой куртки и штанов плотно прилегала к телу, не создавая особого контура [71].

Лицо шамана всегда обращено вправо, как мы установили, – к западу, что полностью соответствует сибирскому мифу: шаман начинает свое путешествие с нижнего мира, с тех подземных пространств, куда закатывается солнце. Путешествующий по дорогам трёх миров шаман нередко изображается крылатым (два крыла или крыло и рука), что прямо связано с необходимостью для шамана взлететь вместе с птицами от семи подземных озер к вершине мирового древа (№ 113 – 131) [72]. Перед полетом шаман получил птичье имя Хуотторие-Гагара; на бляшке № 127 рядом с однокрылым шаманом помещена именно гагара, а вся бляха, вероятно, изображает полет шамана: ящер изогнул туловище и задрал морду вверх; другие морды (медвежьи?) тоже обращены вверх. Над головой шамана нет ничего; его лосиный шлем занимает весь верх бляшки (см. рис. 17). …

Небесные лосихи. Наиболее важную для нас группу шаманских бляшек составляют те, на которых, кроме шамана, изображены две женщины-лосихи. Как мы помним, таймырский шаман завершил свой сказочный путь в верхнем, небесном мире, где он увидел «двух нагих женщин, подобных оленям», и где вместо очага сияло солнце. Эти женщины-важенки рождали домашних «оленьцов» для людей и диких – для тундры. Они же наделили шамана сверхъестественной колдовской силой.

Посетив этих небесных владычиц мира, шаман вернулся к себе на землю, в свой средний мир. …

Заслуживают внимания попытки древних пермско-угорских художников передать идею Вселенной при посредстве небесных лосих.

Есть три варианта схемы Вселенной с небесными лосихами. Иногда изображается огромное округлое солнце с женской личиной, сверху его обрамляют морды двух небесных лосих, а снизу – двуглавый ящер, всегда отмечающий солнечный круговорот [75]. Другим вариантом (может быть, более ранним) следует считать бляшки типа № 111 (по Спицыну):

Вселенная окружена мировой рекой, внизу – двуглавый ящер, а над ним – движущиеся с востока на запад жено-лосихи и солнечный диск в центре. Западная, правая, пасть ящера заглатывает голову солнечной лосихи. Третьим вариантом (Спицын. № 268) является изображение гигантской птицы с солнечной личиной на тулове, с мордами двух лосих над солнцем и с маленьким ящером, изображенным на фоне птичьего хвоста. На бляшке № 279 есть и мировая река, и двуглавый ящер, но лосиных морд здесь по пять с каждой стороны. Наиболее поздними, вероятно, следует считать бляшки, на которых внутри мировой реки, окаймляющей Вселенную, изображены уже не лосихи, а два медведя с медвежонком (№ 324).

И. В. Поздеева любезно предоставила мне фотографии сульде из Пермского музея, не вошедшие в альбом Спицына. Среди них есть такая же схема Вселенной: две лосихи, солнце, двуглавый ящер. Пользуюсь случаем принести И. В. Поздсевой свою благодарность.

Реки вселенной. А. Ф. Анисимов проследил в сибирском фольклоре интересные представления о космических реках. Иногда это одна река, «которая протекает будто бы через все три мира Вселенной: вершиной – в верхнем мире, срединой – в среднем мире, а устьем уходит в нижний мир, где живут умершие сородичи» [76]. Нередко дуальная организация родового общества порождала представления о двух космических реках, отдельно для каждой фратрии: «Реки эти текут параллельно и впадают рядом в одно море».

Шаманские бляшки и в этом случае являются хорошей иллюстрацией сибирской космогонии: на множестве блях с разными сюжетами показаны два вертикальных потока или две струи, идущие сверху вниз, от лосиных морд небосвода обязательно до самого ящера.

Иногда струйчатый рисунок переходит на пасть, лапы или на хребет ящера.

Реки Вселенной сопровождают всегда «путешествующего шамана» (крылатого и бескрылого), семейные группы и композиции с личиной, являясь такой же обязательной составной частью, как и свод из лосиных морд [77]. В некоторых случаях реки Вселенной изображаются в виде двух длинных змей с мордами, находящимися выше солнца [78].

Композиции с двуглавым ящером имеют не раздельные вертикальные потоки двух рек Вселенной, а одну реку, обтекающую всю Вселенную кругом (№ 104, 105, 111). Примером может служить бляшка № 105, где в центре – неясное существо, похожее на шамана, а внизу – двуглавый ящер. Над ящером изображены одна за другой пять лосиных голов, которые, очевидно, обозначают бег солнечного лося (лосихи Хэглэн) по небосводу. Крайнюю правую лосиную голову у границы среднего и нижнего мира заглатывает ящер своей «западною» пастью.

Совершенно тот же сюжет мы видим и на упомянутой выше бляшке №111.

В обоих случаях «река Вселенной» показана круговой линией, обрамляющей всю композицию, выражающую идею движения времени, круговорота солнца.

Великая мать мира. Среди шаманских бляшек есть особый тип, где сохраняется все традиционное обрамление из ящера, двух жено-лосих и рек Вселенной, но вместо мужской фигуры «путешествующего шамана» здесь дана огромная личина с неясным бесформенным туловищем, с ожерельем на шее; иногда четко обозначен женский пол (№ 195). В ряде случаев ниже этой личины, на ящере, изображена голова новорожденного лосенка (№ 189-191, 194).

Получается как бы удвоение небесных богинь: по сторонам композиции четко сохраняются две женские фигуры с двойной ипостасью (человеческое лицо и лосиная морда), а в центре показана женщина, рождающая детеныша-лосенка. Иногда (очевидно, в более поздних вариантах) вся композиция сжимается до схемы, в которой уцелевают лишь личина, занимающая центральное положение, упрощенный, еле угадываемый ящер и две, предельно стилизованные, лосиные морды (№ 197, 198, 201, 203, 205). В расшифровке нам снова помогает сибирский фольклор тех же самых мест, где существуют мифы о божественных лосихах: у эвенков Подкаменной Тунгуски известны представления о небесной лосихе Бугады Энинтын («относящаяся к Вселенной мать их»), хозяйке Вселенной и матери зверей. У кетов – богиня Томам, тоже Прародительница всей живности; у селькуповЫлюнда Котта, мать и хозяйка Вселенной. Все они наполовину антропоморфны, наполовину зооморфны. Но в мифологии они уже выделились из пары небесных жено-лосих, каждая из которых упоминается в единственном числе как главная хозяйка всех миров. К IX – XI вв. этот процесс, судя по шаманским бляшкам, уже начался: две лосихи есть на всех бляшках, но на некоторых из них уже наряду с парой лосих появляется и Бугады Энинтын, рождающая оленьцов. Одна-единственная бляшка (№ 204) с бородатой личиной в центре схемы Вселенной может отражать самую позднюю стадию представлений, когда матриархальный образ Хозяйки Мира сменился патриархальным образом Хозяина Мира, известного в фольклоре богатыря Майна.

Мы сопоставили фольклорные записи у различных народов Северной Сибири (на Урале, в бассейнах Оби и Енисея) с приуральскими шаманскими изображениями средневековья и установили, что все основные черты картины мира, порожденные охотничьим бытом, одинаковы и там я здесь.

Вселенная состоит из трёх миров: подземно-подводный мир, олицетворенный ящером, глотающим солнце (в виде головы солнечного лося Хэглэн), средний мир людей и шаманов и верхний, небесный мир, куда из людей попадают только шаманы, получающие от небесных владычиц свою колдовскую силу.

Небо представлено двумя женщинами-лосихами, морды которых образуют небосвод; до этого небосвода долетают крылатые шаманы, от этих лосиных морд владычиц Вселенной стекают в нижние миры две реки Вселенной.

Загадка двух небесных оленей разгадана на примере двух групп фольклорных материалов, разделенных тысячелетием: записей сибирских космогонических мифов в XIX – XX вв. и «бронзового фольклора» VII – XI вв. в Приуралье.

Далее необходимо установить: является ли обрисованная выше картина мира местным, локальным комплексом, ограниченным каким-то определенным тунгусо-самодийско-угорским этносом, или же она может отражать стадию общечеловеческого мировоззрения?

Далекий от славян сибирский фольклор этнически разных народов и иллюстрирующие его пермско-югорские средневековые сульде позволяют поставить вопрос о культе небесных оленей в общей форме, как вопрос о стадии в развитии религиозных представлений человечества. ….

Нити связи тянутся от Оленьего острова к пермским бляшкам на протяжении 6000 лет. Недаром до наших дней сохранилось интересное имя острова, напоминающее о культе оленей.

Промежуточным хронологическим звеном между далеким мезолитом и шаманскими бляшками Приуралья является ритуальное бронзовое литье кулайской культуры за Уралом, в верховьях Оби и Енисея, т. е. в районе бытования современного фольклора, упомянутого выше [81].

Здесь много отдельных фигурок лосей, но есть и композиция с двумя лосиными мордами и человеческой фигурой в центре, есть шаманское древо жизни, ящеры. Очень четко в кулайском литье выражена идея трёхъярусности мира.

Культ оленей и лосей в неолите, энеолите и бронзовом веке представлен огромным количеством петроглифов, писаниц, оленных камней Европы, Кавказа и Сибири.

Для нашей цели особый интерес представляют изображения двух небесных оленей в такой земледельческой культуре, как трипольская. …

Чары с небесными оленями встречены в разных местах распространения трипольской культуры (Томашевка, Старая Буда, Владимировна). Географически и этнически эти районы очень далеки и от Онежского озера с его Оленьим островом, и от Приуралья, где сосредоточены шаманские бляшки, и от Сибири, сохранившей в живой традиции легенды о двух священных небесных оленях. Очевидно, у трипольцев представления о небесных важенках шли из глубин собственного мезолитического прошлого, не столь уж отдаленного хронологически. Семантика небесных оленей существенно изменилась:

если у охотничьих племен (независимо от хронологии) небесные лосихи, или важенки, создавали приплод оленей и другого зверья на земле, то у превосходных земледельцев, какими являлись трипольские племена энеолита, небесные олени изображались в виде двух завихрившихся дождевых полос, т. е. как податели небесной влаги, дождя, столь необходимого для урожая.

Е. К. Черныш проследила у трипольцев культ оленя на примере раннего поселения в Ленковцах: в жилище огромные оленьи рога занимали центральное положение рядом с очагом [85].

В. И. Марковичем на трипольском поселении в Костештах IV найден обломок сосуда с интереснейшей росписью: сохранилась часть женской фигуры с ветвистыми оленьими рогами на голове; это своего рода трипольская «Бугады Энинтын».

Доказательством существования мифа о двух небесных оленях у южных племен могут быть известные поясные бляхи кобанской культуры, на которых обычно изображался олень с олененком; небесная сущность оленей подчеркивалась тем, что хищные птицы изображались ниже оленей, под их ногами. Совершенно так же отражены небесные олени и в скифском [6] искусстве. На панцире из Семибратнего кургана изображен олень с маленьким пятнистым олененком; в другой плоскости, ниже оленей, парит с распростертыми крыльями большая птица. Ясно, что олени помещены в небесном ярусе. На известной диадеме из Новочеркасского клада (курган Хохлач), на самом верху её, изображено мировое древо жизни, а по сторонам его – два оленя (см. рис. 19). …

Рис. 8. Небесные Олени. Слева – Скифский. Справа – Кобанская культура.

Рогатые женские фигуры в вышивке встречаются довольно часто, как в сочетании с оленями, так и без них. Следует отметить, что вышитые изображения женщин с рогами на голове находят соответствие в реальных русских головных уборах. Так, например, в бывшей Калужской губ. ещё на рубеже XIX и XX вв. молодые крестьянки носили кички с двумя огромными (до 70 – 80 см) рогами, скрученными из холста. Священники не пускали невест в церковь в таких языческих ритуальных уборах [100].

Широкое географическое распространение вышивок с олене-лосями и рогатыми полуженщинами-полуваженками заставляет нас рассмотреть их в одном ряду с разобранными выше мифами охотничьих племен и средневековыми сульде, в которых хорошо отразились весьма архаичные представления об оленеобразных рогатых хозяйках Вселенной или безрогих лосихах вроде Хэглэн и её дочери. Дело здесь не во внешней аналогии, не в случайном совпадении сюжетов. Полнее всего и сознательнее, чем в других местах, небесные олени представлены в вышивке финно-угорских народов или там, где нам хорошо известен финно-угорский субстрат. Орнаментика тверских карел, так детально изученная Г. С. Масловой, показывает, что композиции с двумя оленями и рогатой женщиной помещались в «небесном ярусе» женского нарядана самом верху головного убора сороки. Именно очелья сорок дали нам наибольшее количество примеров разных вариантов композиции с оленями.

Это означает, что древнее представление о небесных оленях дожило в карельской традиции вплоть до XIX в. Традиция эта была, вероятно, уже бессознательной, не подкрепленной знанием соответственных мифов, но достаточно прочной, для того чтобы сохранить не только отдельные элементы архаики, но и всю систему представлений.

Однако не нужно думать, что изображения небесных оленей и рогатых владычиц присущи только финно-угорскому населению Севера; они достаточно широко представлены и у русского крестьянства, как в тех северных районах, где финно-угры являются давним субстратом, так и в чисто русских районах вроде Калужской обл., где вышивки с оленями сочетаются с рогатыми головными уборами женщин. Охотничья идеология мезолита или неолита сохранялась не в силу каких-либо этнических особенностей, а была признаком стадиальным и в меру этой стадиальности полнее проявлялась в материалах XIX в. у самодийско-угорских племен, сохранялась у финно-угров и русских северо-востока Европы и фрагментарно уцелела в консервативном быту карпатских горцев (гуцулов).

Приведенные выше этнографические записи севернорусского происхождения дают нам интересную картину отмирания культа оленей, повсеместного прекращения где-то в середине XIX в. языческих жертвоприношений, когда в православный церковный праздник в жертву приносились олени. Необычайный интерес представляет то, что народная крестьянская вышивка сохранила не только следы самого культа священных небесных оленей, но и процесс отмирания этого культа.

Композиции с конями и всадниками вытеснили, заслонили собой композиции с оленями, но следы древнего культа остались: на одной карельской вышивке по сторонам женской фигуры изображены два коня, а на спинах у них показаны ветвистые оленьи рога [101]. Подобная замена оленей конями с сохранением оленьих атрибутов известна уже в древности: в знаменитых Пазырыкских курганах на коней, везших погребальную колесницу, были надеты оленьи и лосиные маски с большими золотыми рогами. Кони должны были изображать священных оленей [102]. …

На этом мы закончим выборочное изложение материалов из работы Рыбакова Б.А. и сделаем заключительный КОММЕНТАРИЙ.

КОММЕНТАРИЙ 4:

При рассмотрении левой части рисунка 8 с изображением Небесной Оленихи с олененком мы обратили внимание на горизонтальное основание (линию). На нем явно были видны регулярные вертикальные метки как на линейке. Это по аналогии со священными символами древнего Египта привлекло наше внимание. На рисунке ниже мы сравним этот символ с египетским изображением Гора и Сета в одном теле и с двумя головами, повернутыми в противоположные стороны.

Рис. 9. На рисунке слева показан скифский символ с изображением Небесной Оленихи с олененком, стоящей на «мерном основании». Под этим основанием изображена птица с головой направленной вниз. Аналогичное основание известно для египетских рисунков, в частности на рисунке с изображением Гора и Сета в одном теле и с двумя головами, повернутыми в противоположные стороны. Об этом символе – рисунке мы рассказывали в работе – раздел «Авторские статьи» — Во сне Иаков видел лестницу, ведущую в небеса, в матрице Мироздания! В результате мы решили совместить скифский символ с матрицей Мироздания. На рисунке ниже будет показан результат такого совмещения.

Рис. 10. На рисунке показан результат совмещения скифского символа Небесной Оленихи с Верхним миром матрицы Мироздания. Хорошо видно удивительно точное совмещение основных элементов рисунка с матрицей Мироздания. Горизонтальное «мерное» основание, как мы и предполагали, оказалось ключом для совмещения рисунка с матрицей Мироздания. Обратим внимание также на точное совмещение глаза – головы птицы и основания ее крыльев (плечи). Таким образом, нам стало ясно, что это не просто художественная работа древних скифов, а священный символ, который создавался по «шаблону матрицы» или на основании знаний о матрице Мироздания. А и В – два священных Тетрактиса, расположенные в месте перехода от Верхнего мира к Нижнему миру матрицы Мироздания. Стало понятным, что Небесная Олениха с олененком олицетворяет место пребывания или зарождение «Жизни – Душ существ» во Вселенной, а птица, повернутая головой вниз, олицетворяет нисхождение этой «Жизни – Душ существ» в Нижний мир матрицы Мироздания (в Материальный мир).

Ниже на рисунке мы покажем результат совмещения двух рисунков – рисунка 5 («ромбо–точечная» композиция в матрице Мироздания) и предыдущего рисунка 10 с изображением Небесной Оленихой в матрице Мироздания.

Рис. 11. На рисунке показано: А – исходное изображение «ромбо–точечной» композиции. Смакет или «шаблон», построенный нами в Верхнем мире матрицы Мироздания, по которому древними славянами создавалась вышивка. В – вид и положение в матрице Мироздания кисти из нитей с характерными утолщениями на концах нитей. F – Вид и положение двух священных Тетрактисов в месте перехода от Верхнего к Нижнему миру матрицы Мироздания. D – скифский символ с изображение Небесной Оленихи с олененком. E – Результат совмещения макета или «шаблона», построенного нами в Верхнем мире матрицы Мироздания, по которому древними славянами создавалась вышивка «ромбо–точечной» композиции, со скифским символом. Из рисунка видно, что «шаблон» «ромбо–точечной» композиции стали единым целым с нижней частью (птицей) скифского символа. Анализируя это совместное изображение двух символов, мы фактически получили подтверждение, сделанных нами выше выводов о сакральном смысле «ромбо-точечной» композиции, которая вышивалась на верхней части одежды славянской невесты. Сакральный смысл и вид ромбо-точечной композицией на свадебной одежде невесты заключался в ее связи с матрицей Мироздания как пространству «Невидимого мира» матрицы Мироздания, из которого исходит или нисходит в «Видимый мир» — Материальный мир новая «Жизнь» в виде ребенка или воплощенного в этот мир Духовного существа. На «совместном символе» птица также олицетворяет нисхождение этой новой «Жизни» в Нижний мира матрицы Мироздания. Результат «совмещения двух символов» древних славян, по всей видимости, не случаен. Древние Славяне или жрецы славян обладали сакральными знаниями о матрице Мироздания и, по крайней мере, рассмотренные нами священные символы, были созданы на основе матрицы Мироздания.

На этом мы закончим нашу работу. В заключение, выразим благодарность акад. Рыбакову Б.А. за его интересное научное исследование, благодаря которому, надеюсь, родилось его продолжение в виде нашей статьи.

Более детальную информацию о матрице Мироздания можно получить, познакомившись со статьями на сайте в разделе «Египтология» – Тайные знания египетских жрецов о матрице Мироздания. Часть первая. Пифагор, Тетрактис и бог Птах и Тайные знания египетских жрецов о матрице Мироздания. Часть вторая. Номы Египта.

©Арушанов Сергей Зармаилович 2012 г.


[1] Язычество – Адрес ссылки в Интернете – Википедияhttp://ru.wikipedia.org/wiki/%DF%E7%FB%F7%E5%F1%F2%E2%EE

[2] http://ru.wikipedia.org/wiki/Маштоц по поручению армянского царя и католикоса с группой учеников отправляется в северную Месопотамию, в города Амад, Эдесса, затем в Самосата. Согласно Хоренаци, он также встречается с епископом Даниилом, однако безрезультатно. В Амиде встречается с епископом Акакием. В Эдессе Маштоца принимает епископ города Бабилас, он прибывает в эдесскую библиотеку, где встречается с её владельцем, неким ритором Платоном, который указывает ему другого ритора – Епифания (последний оказался умершим). Хоренаци сообщает: «Он указал ему на другого опытного мужа, по имени Епифаний, его бывшего учителя, который затем забрал в архиве Эдессы труды мудрецов и, удалившись, принял христианство». После долгих научных изысканий, изучив разные алфавиты и письменные системы в Эдессе, к 405-406 годам Маштоц создаёт 36-буквенный армянский алфавит. Известно, что в ходе своего визита Маштоц побывал в эдесском книгохранилище, где, согласно предположениям, вёл основные научные работы. В работе над созданием алфавита Маштоц использовал как греческую, так и другие системы письма. Научный вопрос, поставленный перед Месропом Маштоцем, был действительно сложным. При наличии нескольких десятков диалектов необходимо было определить фонетические нормы для общего литературного языка (7 букв передавали гласные звуки, а 29 – согласные). Надо было выбрать один из видов письма, в частности, – слева направо (как в греческом) или справа налево (как в ассирском); иметь ли отдельные буквы для гласных звуков или создать диакритические знаки для их обозначения и так далее. После этого Маштоц отправился в город Самосата, где с греческим писцом и каллиграфом Ропаносом закончил техническое начертание армянских письмен «в соответствии со складностью эллинского (греческого) алфавита». «Так претерпел он много лишений в (деле) оказания доброй помощи своему народу. И ему было даровано такое счастье всемилостивейшим богом святой десницей своей, он, как отец, породил новое и чудесное дитяписьмена армянского языка. И там он, поспешно начертал, дал названия и расставил (письмена по порядку), расположил (их) по силлабам-слогам». Согласно биографу Маштоца Корюну экспедиция продолжалась около одного года. После возвращения в Армению, по сообщению Парпеци, католикос Саак предоставляет Месропу Маштоцу группу ученых-монахов, вместе с которыми Маштоц окончательно определяет фонетические и орфографические нормы армянского языка. После создания армянского фонетического алфавита на армянский язык стали переводиться как церковные книги, так и исторические, философские и другие труды. Создав армянский алфавит, Маштоц стал основоположником армянской национальной письменности». – (Прим. ред.)

[3] Рыбаков Б.А. «Язычество древних славян» — Адрес ссылки в Интернете — http://lib.rus.ec/b/78185/read#t7

[4] Меа́ндр (греч. μαίανδρος) — известный ещё со времён неолита и распространённый тип ортогонального орнамента. Бордюр, составленный из прямых углов, складывающихся в непрерывную линию. Получил название от извилистой реки Меандр (ныне Большой Мендерес) в Малой Азии (Эфес). Как указывает Сенека, река Меандр «предмет упражнений и игры для всех поэтов, вьётся частыми излучинами, близко подступает к собственному руслу и опять поворачивает, не успевши влиться в себя самоё» (Сенека. Письма к Луцилию CIV:15). В меандровой ленте орнамента древние видели глубокий магический смысл, она отражала течение человеческой Жизни. Прямизна, прямой путь символизировали добродетель (там же LXXM9-20; LXXXVIIM3; ср.: LXXIII:13-14). Меандр может состоять только из прямых углов, которые придают линии дополнительную жёсткость и соответствуют возрастанию в добродетели (см. о возможности увеличивать добродетель там же LXXM9). В качестве орнамента меандр часто употреблялся в этрусской и древнегреческой, а затем древнеримской, византийской, романской архитектуре на вазах, мелких предметах быта. Включение в меандр свастики обозначает присутствие в естественных жизненных процессах дополнительного фактора сверхъестественной благодати, которая в итоге становится доминирующим, организующим узлом каждого отрезка пути. Такой меандр до сих пор называется в Индии nandavartaya (nandyavarta), т.е. «свивание» или «круг счастья». Встречается на Мезинской палеолитической стоянке. Меандром украшался подол одежды, в архитектуре он использовался в рельефах и фризах. Меандр можно найти, например, на фресках Виллы Мистерий в Помпеях, представленный разновидностью этого орнамента — так называемым «двойным меандром». В Древней Греции меандр символизировал вечность, достигаемую воспроизводством: стареющее существо, сменяемое молодым, становится тем самым бессмертным; старая сущность сжимается, а новая разворачивается. Адрес ссылки в Интернете – Википедияhttp://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%28%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%29

[5] Фра́трия (греч. φρατρία, phratría — братство) — форма социальной организации (промежуточная между родом и филой) в Афинах и других государствах доклассической Греции. Члены фратрии, как правило, имели общие органы самоуправления, культ. Термин «фратрия» введён Л. Г. Морганом, обнаружившим сходную организацию у североамериканских индейцев. Фратрияэкзогамная группа родственных родов, вступающая в брачные отношения с другими фратриями. (Экзога́мия — запрет брачных отношений между членами родственного (род, фратрия) или локального (например, община) коллектива, существовавший как в эпоху первобытнообщинного строя, так и в более позднее время). Дуальная организация из двух фратрий составляла племя. Главной функцией дуально-фратриальной организации было регулирование брачных отношений. На поздних этапах развития деление на фратрии необязательно было дуальным, существовали трёхфратриальные племена. Поздняя фратрия могла быть не экзогамной. В России фратрии существуют у малочисленных финно-угорских народов Сибирихантов и манси. Также «фратриями» называют районы в городах цивилизации майя. Майянские фратрии были населены представителями определенных племен или культов. – Википедияhttp://ru.wikipedia.org/wiki/%D4%F0%E0%F2%F0%E8%FF

[6] Ски́фыэкзоэтноним греческого происхождения, применявшийся к группе народов, обитавших в Восточной Европе в эпоху античности. Древние греки называли страну, где обитали скифы, Скифией. Информация о скифах происходит преимущественно из сочинений античных авторов (особенно «Истории» Геродота) и археологических раскопок на землях от низовий Дуная до Сибири и Алтая. Скифо-сарматский язык, а также производный от него аланский язык, входил в северо-восточную ветвь иранских языков и, вероятно, был предком современного осетинского языка[1][2], на что указывают сотни скифских личных имен, названий племён, рек, сохранившихся в греческих записях. Позднее, начиная с эпохи Великого переселения народов, слово «скифы» использовалось в греческих (византийских) источниках для наименования всех совершенно различных по происхождению народов, населявших евразийские степи и северное Причерноморье: в источниках III—IV веков нашей эры «скифами» часто называются и германоязычные готы, в более поздних византийских источниках скифами назвали восточных славян, тюркоязычных хазар и печенегов, а также родственных древнейшим ираноязычным скифам аланов. – Википедияhttp://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%B8%D1%84%D1%8B

Евангелие от Иоанна описывает тайную Мистерию Господа Иисуса Христа в матрице Мироздания. Часть III

В «Третьей Части» статьи мы продолжим изучение сакрального смысла Евангелия от Иоанна. Оказалось, что каждая глава, и каждый текст Евангелия соотносится с определенными пространствами в матрице Мироздания. Так, что слова Евангелия и события, которые они описывают, обретают новый смысл, который не был ранее известен. Фактически открывается картина взаимосвязанных событий, происходящих изначально в Верхнем мире матрицы Мироздания и, как следствие происходящих в Нижнем мире матрицы Мироздания. Как мы увидим далее, Евангелие от Иоанна описывает древнюю мистерию прихода, деяний и ухода из Материального мира Господа Иисуса Христа, которая была строго регламентирована и последовательно воплощалась в Материальном мире по плану Бога Отца Небесного. Такой подход к исследованию Евангелия, по всей видимости, предпринимается нами впервые. По крайней мере, нам подобные работы не известны.

Кто же такой был апостол Иоанн? Обратимся к свободной энциклопедии Википедия:

«Иоа́нн Богосло́в [1] , Иоа́нн Зеведе́ев (ивр. יוחנן‎ «Йоханан») — один из Двенадцати апостолов, автор Евангелия от Иоанна, Книги Откровения и трёх посланий, вошедших в Новый Завет. Память апостола Иоанна совершается в Православной церкви (по юлианскому календарю): 8 мая, 30 июня (Собор Двенадцати апостолов), 26 сентября (преставление), в Католической церкви и других западных церквях — 27 декабря.

Святой апостол и евангелист Иоанн Богослов был сыном Зеведея и Саломии, согласно преданию — дочери святого Обручника Иосифа, которая упоминается в числе жен, служивших Господу своим имуществом. Младший брат апостола Иакова. Был рыбаком, был призван Иисусом Христом в число Своих учеников на Генисаретском озере: оставив отца своего Зеведея в лодке, он, вместе со своим братом Иаковом, последовал за Христом (Мф.4:21; Мк.1:19). …». Более подробно мы описывали «биографию» апостола Иоанна в начале Части II настоящей статьи.

КОММЕНТАРИЙ:

Продолжим наши исследования Евангелия от Иоанна. В этой работе мы исследуем Главы с 8-ой по 14-ую включительно.

В нашей работе на сайте – Одна из тайн Брахма-Самхиты о размерах Духовного и Материального мира в матрице Мироздания мы рассказывали о «размерах» Духовного и Материального мира, которые были созданы Господом.

Обратимся к комментарию, написанному Бхактивенодой Тхакуром к сороковому стиху Брахма-самхиты [4] :

«Комментарий: Вся совокупность созданных майей вселенных представляет четвертую часть могущественной энергии Говинды (экапада-вибхути). Безличный Брахман – высшая истина для этой части царства майи. Брахман – это сияние, образующее внешнюю оболочку Духовного мира, составляющего три четверти величия Говинды (трипада-вибхути). Он неделим и неизменен, а потому, как сказано (в Упанишадах), – экам эвадвитийам, то есть единственный, и второго такого не существует. Он безграничен и безличен. [40]».

Поскольку мы измерили по числу уровней матрицы Мироздания «Вселенную Брахмы», мы сможем «измерить» и размеры Духовного мира Говинды. На рисунке 1 показана «схема» Духовного (Верхнего мира матрицы Мироздания) и Материального мира (Нижнего мира матрицы Мироздания), которые «измеряются» числом уровней матрицы Мироздания.

Рис. 1. Внизу рисунка дуговой скобкой показан «размер тела Брахмы в 7 локтей», который соответствует 20-и уровням Верхнего мира матрицы и 36-и уровням Нижнего мира матрицы Мироздания. Поскольку Материальный мир равный 36-и уровням матрицы составляет одну четверть (экапада-вибхути) величия энергий Говинды, то Духовный мир будет в три раза больше – три четверти (трипада-вибхути) и будет равняться – 36 х 3 = 108-и уровням матрицы Мироздания. Вверху Духовного мира между 108 и 97 уровнем Верхнего мира матрицы Мироздания показано положение Гокулы – «Царство» Господа Радха-Кришна, которые изображены в виде «Единого Целого».

Исходя из полученного нами «размера» — одной четверти Мироздания36 уровней матрицы Мироздания, мы допустили, что в Евангелие от Иоанна описываются события, которые относятся к 36-и уровням Верхнего мира матрицы Мироздания и 36-и уровням Нижнего мира матрицы Мироздания. Это наше допущение подтверждается, в частности, результатами наших исследований четырех Каббалистических миров — Четыре мира Каббалы соответствуют пространству Мула Пуруши и Мула Пракрити в матрице Мироздания. Верхний Каббалистический мир Ацилут простирается от 30-го до 40-го уровня Верхнего мира матрицы Мироздания, и как считают Каббалисты, там кроме Бога никого нет. Это фактически уже Духовный мир.

Еще одним подтверждением нашего допущения может служить анализ количества стихов во всех главах Евангелия (21-а глава):

Глава 1 – 51 стих. Глава 2 – 25стихов, Глава 3 – 36 стихов. Далее по аналогии — Глава 4 – 54, Глава 5 – 47, Глава 6 – 71, Глава 7 – 53, Глава 8 – 59, Глава 9 – 41, Глава 10 – 42, Глава 11 – 57, Глава 12 – 50, Глава 13 – 38, Глава 14 – 31, Глава 15 – 27, Глава 16 – 33, Глава 17 – 26, Глава 18 – 40, Глава 19 – 42, Глава 20 – 31, Глава 21 – 25 стихов. Число стихов в главах не превосходит числа – 36 уровней х 2 = 72 (36 уровней — Верхний мир матрицы Мироздания и 36 уровней — Нижний мир Мироздания).

И последнее существенное замечание о том, что в Евангелие от Иоанна может быть «тайный смысл». В притче о сеятеле Господь Иисус Христос говорит словами апостола Матфея — (Мф.13.8:18):

«8. иное упало на добрую землю и принесло плод: одно во сто крат, а другое в шестьдесят, иное же в тридцать. (из одного зерна не вырастает колос с 60-ти и 100 –зернами?! Об этом мы писали в разделе «Авторские статьи» — О чем говорит притча Господа Иисуса Христа о сеятеле или о том, как внимательно нужно читать священные писания?).

9. Кто имеет уши слышать, да слышит!

10. И, приступив, ученики сказали Ему: для чего притчами говоришь им?

11. Он сказал им в ответ: для того, что вам дано знать тайны Царствия Небесного, а им не дано,

12. ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет;

13. потому говорю им притчами, что они видя не видят, и слыша не слышат, и не разумеют;

14. и сбывается над ними пророчество Исаии, которое говорит: слухом услышите — и не уразумеете, и глазами смотреть будете — и не увидите,

15. ибо огрубело сердце людей сих и ушами с трудом слышат, и глаза свои сомкнули, да не увидят глазами и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и да не обратятся, чтобы Я исцелил их.

16. Ваши же блаженны очи, что видят, и уши ваши, что слышат,

17. ибо истинно говорю вам, что многие пророки и праведники желали видеть, что вы видите, и не видели, и слышать, что вы слышите, и не слышали.

18. Вы же выслушайте [значение] притчи о сеятеле: ….».

Ниже на рисунке 2 покажем схематично и опишем основные особенности взаимодействия Верхнего и Нижнего мира матрицы Мироздания.

Рис. 2. На рисунке схематично показано и дано описание основных особенностей взаимодействия Верхнего и Нижнего мира матрицы Мироздания.

Анализ текстов Глав с 8-ой по 14-ую включительно Евангелия от Иоанна

Как мы говорили выше, запись текстов всех Глав Евангелия мы будем начинать с 36-го уровня Верхнего мира матрицы Мироздания. Поэтому первая цифра в тексте любой главы Евангелия будет обозначать номер уровня в Верхнем или Нижнем мире матрицы Мироздания, а вторая цифра – номер стиха в Главе также как в Части I нашей работы раздел «Христианство» – Евангелие от Иоанна описывает тайную Мистерию Господа Иисуса Христа в матрице Мироздания. Часть I. В этой работе на рисунке 7 мы также показали, что в Верхнем мире матрицы Мироздания с 12-го по 4-ый уровень Нижнего мира расположено пространство Джив – Душ (Джива – Лока) живых существ.

Часть этого пространства (Джива – Душа) с 12-го по 5-ый уровень Верхнего мира матрицы мы будем выделять вертикальной дуговой скобкой для удобства смыслового анализа текстов Евангелия, которые совместились с этой областью матрицы Мироздания.

Там «располагаются», в частности, Дживы – Души не воплощенных в Материальном мире живых существ, часть из которых «живы и активны», а часть – находится в состоянии «мертвого сна»: как мы увидим ниже в анализе текстов пятой Главы, 9-ый уровень Верхнего мира матрицы Мироздания и 28-ой стих Главы 5 — «9 – 28. Не дивитесь сему; ибо наступает время, в которое все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия;». Из этого следует вывод, что ап. Иоанн, так расположивший текст Евангелия, знал, что под словами «находящиеся в гробах» имеется в виду «тонкоматериальные» тела Джив – Душ в Верхнем мире Матрицы Мироздания, а не «мертвые» плотные материальные тела умерших людей, которые остаются в момент смерти в Материальном мире и их хоронят?! Кстати, обряд отпевания в христианстве служит для «разделения» Дживы – Души с мертвым плотным телом человека: «Дух к духу, а прах к праху». Только Дух и Душа живого существа могут слышать глас Божий потому, что они «Дживы» или всегда Живые! Именно к ним обращается Бог, а не к бренным костям и праху распавшейся плоти!

Но, в ряде случаев Господь Отец, Господь Иисус Христос и его апостолы «оживляли» людей, возвращая в плотные тела Дживу – Душу или воскрешали человека. Например, так, как вернул к жизни в Материальном мире Лазаря Господь Иисус Христос. И все-таки по прошествии определенного времени Лазарь (Джива – Душа) вторично оставил свое плотное тело или, как говорят в Материальном мире, «умер»?! В Ведической традиции аналогичные события тоже известны. Об этом мы рассказывали в нашей работе раздел «Молитвы и Мантры» — Воскрешающая Махамритьюмджая мантра в матрице Мироздания.

Существенное примечание,

которое касается описания определенных пространств Нижнего мира матрицы Мироздания

В Части I нашей работы показаны результаты совмещения второй части текстов Главы 1 Евангелия от Иоанна с Нижним миром матрицы Мироздания. Мы отметили, что последние два стиха Главы 1 Евангелия от Иоанна совместились соответственно с 14-ым и 15-ым уровнем матрицы Мироздания: «14 — 50. Иисус сказал ему в ответ: ты веришь, потому что Я тебе сказал: Я видел тебя под смоковницею; увидишь больше сего. 15 — 51. И говорит ему: истинно, истинно говорю вам: отныне будете видеть небо отверстым и Ангелов Божиих восходящих и нисходящих к Сыну Человеческому». По представлениям древних египетских жрецов в области Нижнего мира матрицы Мироздания с 13-го по 16-ый уровень включительно располагалось пространство, где осуществлялось «взвешивание» на весах богини истины и чистоты Маат сердца АБ усопшего человека. Это по древним египетским представлениям царство Осириса. Мы рассказывали об этом в нашей работе раздел «Авторские статьи» — Тайна Надгробия итальянского скульптора Антонио Канова.

На рисунке 3 рассмотрим запись слова PAUT египетскими иероглифами в Нижний мир матрицы Мироздания, которое «определит» область расположения в матрице 42-х советников Осириса.

Рис. 3. На рисунке показана запись слова ПАУТ – PAUT египетскими иероглифами в Нижний мир матрицы Мироздания, которое «определит» область расположения в матрице 42-х советников Осириса. Иероглифическая запись сделана поверх поперечного сечения плана пирамиды Хеопса, о котором мы говорили в нашей работе раздел «Авторские статьи» – Амон-Ра открыл тайну исходного плана помещений в пирамиде Хеопса. В широко известном египетском Мифе об Осирисе «Совет богов» в свите Осириса (Asar) назывался – «Паут – Paut». Их общее число было – 42. «Совет богов» помогал Осирису анализировать и оценивать дела умершего человека за прожитую жизнь. Число 42 бога (в данном случае аллегория, указывающая на другие реалии) в точности соответствует сумме «позиций» (кружочки на рисунке) 13, 14 и 15 уровней – 13+14+15 = 42 – Нижнего мира матрицы Мироздания. В этой же области матрицы Мироздания располагался «Зал Двойной» Маати (богини правды и истины), где на весах взвешивалось «сердце» – Аб – Ab – (аспекты души существа). Так вот в дальнейшем мы увидим, что каждый 51-ый стих любой главы Евангелия от Иоанна будут располагаться именно в этом пространстве матрицы Мироздания, и, что самое удивительное именно в этом пространстве матрицы (13-16-ый уровень Нижнего мира матрицы Мироздания) тексты Евангелия будут рассказывать о событиях, связанных со смертью. Поэтому при анализе текстов всех глав Евангелия это пространство матрицы мы будем выделять дуговой скобкой. В Главе 1 Евангелия (Часть I настоящей статьи) в этом пространстве расположились следующие тексты: «13 — 49. Нафанаил отвечал Ему: Равви! Ты Сын Божий, Ты Царь Израилев. 14 — 50. Иисус сказал ему в ответ: ты веришь, потому что Я тебе сказал: Я видел тебя под смоковницею; увидишь больше сего. 15 — 51. И говорит ему: истинно, истинно говорю вам: отныне будете видеть небо отверстым и Ангелов Божиих восходящих и нисходящих к Сыну Человеческому». Тогда это по смыслу будет означать – «Сын Человеческий – победитель (дома) суда и смерти».

ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА

Исследование текстов Главы 8 Евангелия от Иоанна

Глава 8

36 — 1. Иисус же пошел на гору Елеонскую.

35 — 2. А утром опять пришел в храм, и весь народ шел к Нему. Он сел и учил их.

34 — 3. Тут книжники и фарисеи привели к Нему женщину, взятую в прелюбодеянии, и, поставив ее посреди,

33 — 4. сказали Ему: Учитель! эта женщина взята в прелюбодеянии;

32 — 5. а Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями: Ты что скажешь?

31 — 6. Говорили же это, искушая Его, чтобы найти что-нибудь к обвинению Его. Но Иисус, наклонившись низко, писал перстом на земле, не обращая на них внимания.

30 — 7. Когда же продолжали спрашивать Его, Он, восклонившись, сказал им: кто из вас без греха, первый брось на нее камень.

29 — 8. И опять, наклонившись низко, писал на земле.

28 — 9. Они же, услышав то и будучи обличаемы совестью, стали уходить один за другим, начиная от старших до последних; и остался один Иисус и женщина, стоящая посреди.

27 — 10. Иисус, восклонившись и не видя никого, кроме женщины, сказал ей: женщина! где твои обвинители? никто не осудил тебя?

26 — 11. Она отвечала: никто, Господи. Иисус сказал ей: и Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши.

25 — 12. Опять говорил Иисус к народу и сказал им: Я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни.

2413. Тогда фарисеи сказали Ему: Ты Сам о Себе свидетельствуешь, свидетельство Твое не истинно.

23 — 14. Иисус сказал им в ответ: если Я и Сам о Себе свидетельствую, свидетельство Мое истинно; потому что Я знаю, откуда пришел и куда иду; а вы не знаете, откуда Я и куда иду.

22 — 15. Вы судите по плоти; Я не сужу никого.

21 — 16. А если и сужу Я, то суд Мой истинен, потому что Я не один, но Я и Отец, пославший Меня.

20 — 17. А и в законе вашем написано, что двух человек свидетельство истинно.

19 — 18. Я Сам свидетельствую о Себе, и свидетельствует о Мне Отец, пославший Меня.

18 — 19. Тогда сказали Ему: где Твой Отец? Иисус отвечал: вы не знаете ни Меня, ни Отца Моего; если бы вы знали Меня, то знали бы и Отца Моего.

17 — 20. Сии слова говорил Иисус у сокровищницы, когда учил в храме; и никто не взял Его, потому что еще не пришел час Его.

16 — 21. Опять сказал им Иисус: Я отхожу, и будете искать Меня, и умрете во грехе вашем. Куда Я иду, туда вы не можете придти.

15 — 22. Тут Иудеи говорили: неужели Он убьет Сам Себя, что говорит: «куда Я иду, вы не можете придти»?

14 — 23. Он сказал им: вы от нижних, Я от вышних; вы от мира сего, Я не от сего мира.

13 — 24. Потому Я и сказал вам, что вы умрете во грехах ваших; ибо если не уверуете, что это Я, то умрете во грехах ваших.

12 — 25. Тогда сказали Ему: кто же Ты? Иисус сказал им: от начала Сущий, как и говорю вам.

11 — 26. Много имею говорить и судить о вас; но Пославший Меня есть истинен, и что Я слышал от Него, то и говорю миру.

10 — 27. Не поняли, что Он говорил им об Отце.

9 — 28. Итак Иисус сказал им: когда вознесете Сына Человеческого, тогда узнаете, что это Я и что ничего не делаю от Себя, но как научил Меня Отец Мой, так и говорю.

8 — 29. Пославший Меня есть со Мною; Отец не оставил Меня одного, ибо Я всегда делаю то, что Ему угодно.

7 — 30. Когда Он говорил это, многие уверовали в Него.

6 — 31. Тогда сказал Иисус к уверовавшим в Него Иудеям: если пребудете в слове Моем, то вы истинно Мои ученики,

5 — 32. и познаете истину, и истина сделает вас свободными.

4 — 33. Ему отвечали: мы семя Авраамово и не были рабами никому никогда; как же Ты говоришь: сделаетесь свободными?

3 — 34. Иисус отвечал им: истинно, истинно говорю вам: всякий, делающий грех, есть раб греха.

2 — 35. Но раб не пребывает в доме вечно; сын пребывает вечно.

1 — 36. Итак, если Сын освободит вас, то истинно свободны будете.

Рис. 4. На рисунке показано расположение сокращенных текстов первой части Главы 8 Евангелия от Иоанна в матрице Мироздания. Первая часть текстов Главы 8 расположилась, начиная с 36-го уровня по 1-ый уровень включительно Верхнего мира матрицы Мироздания. Тексты Евангелия, которые совместились последовательно с 12-ым по 8-ой уровень Верхнего мира матрицы Мироздания, показывают нам, что Господь Иисус Христос фактически «разговаривает» с Душами – Дживами людей. Об этом пространстве матрицы Мироздания мы говорили в примечаниях в начале настоящей статьи. Существенно отметить, что на вершину пирамиды Верхнего мира матрицы Мироздания попал следующий текст Евангелия: «1 — 36. Итак, если Сын освободит вас, то истинно свободны будете». В пространство Душ – Джив (12-5-ый уровни Верхнего мира матрицы Мироздания) попали следующие стихи: «12 — 25. Тогда сказали Ему: кто же Ты? Иисус сказал им: от начала Сущий, как и говорю вам. 11 — 26. Много имею говорить и судить о вас; но Пославший Меня есть истинен, и что Я слышал от Него, то и говорю миру. 10 — 27. Не поняли, что Он говорил им об Отце. 9 — 28. Итак Иисус сказал им: когда вознесете Сына Человеческого, тогда узнаете, что это Я и что ничего не делаю от Себя, но как научил Меня Отец Мой, так и говорю. 8 — 29. Пославший Меня есть со Мною; Отец не оставил Меня одного, ибо Я всегда делаю то, что Ему угодно.

7 — 30. Когда Он говорил это, многие уверовали в Него. 6 — 31. Тогда сказал Иисус к уверовавшим в Него Иудеям: если пребудете в слове Моем, то вы истинно Мои ученики, 5 — 32. и познаете истину, и истина сделает вас свободными». Далее начнется описание текстов Евангелия, которые попали в Нижний мир (Материальный мир) матрицы Мироздания.

Глава 8 продолжение текстов:

1 — 37. Знаю, что вы семя Авраамово; однако ищете убить Меня, потому что слово Мое не вмещается в вас.

2 — 38. Я говорю то, что видел у Отца Моего; а вы делаете то, что видели у отца вашего.

3 — 39. Сказали Ему в ответ: отец наш есть Авраам. Иисус сказал им: если бы вы были дети Авраама, то дела Авраамовы делали бы.

4 — 40. А теперь ищете убить Меня, Человека, сказавшего вам истину, которую слышал от Бога: Авраам этого не делал.

5 — 41. Вы делаете дела отца вашего. На это сказали Ему: мы не от любодеяния рождены; одного Отца имеем, Бога.

6 — 42. Иисус сказал им: если бы Бог был Отец ваш, то вы любили бы Меня, потому что Я от Бога исшел и пришел; ибо Я не Сам от Себя пришел, но Он послал Меня.

7 — 43. Почему вы не понимаете речи Моей? Потому что не можете слышать слова Моего.

8 — 44. Ваш отец диавол; и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нем истины. Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи.

9 — 45. А как Я истину говорю, то не верите Мне.

10 — 46. Кто из вас обличит Меня в неправде? Если же Я говорю истину, почему вы не верите Мне?

11 — 47. Кто от Бога, тот слушает слова Божии. Вы потому не слушаете, что вы не от Бога.

12 — 48. На это Иудеи отвечали и сказали Ему: не правду ли мы говорим, что Ты Самарянин и что бес в Тебе?

13 — 49. Иисус отвечал: во Мне беса нет; но Я чту Отца Моего, а вы бесчестите Меня.

14 — 50. Впрочем Я не ищу Моей славы: есть Ищущий и Судящий.

15 — 51. Истинно, истинно говорю вам: кто соблюдет слово Мое, тот не увидит смерти вовек.

16 — 52. Иудеи сказали Ему: теперь узнали мы, что бес в Тебе. Авраам умер и пророки, а Ты говоришь: кто соблюдет слово Мое, тот не вкусит смерти вовек.

17 — 53. Неужели Ты больше отца нашего Авраама, который умер? и пророки умерли: чем Ты Себя делаешь?

18 — 54. Иисус отвечал: если Я Сам Себя славлю, то слава Моя ничто. Меня прославляет Отец Мой, о Котором вы говорите, что Он Бог ваш.

19 — 55. И вы не познали Его, а Я знаю Его; и если скажу, что не знаю Его, то буду подобный вам лжец. Но Я знаю Его и соблюдаю слово Его.

20 — 56. Авраам, отец ваш, рад был увидеть день Мой; и увидел и возрадовался.

21 — 57. На это сказали Ему Иудеи: Тебе нет еще пятидесяти лет, — и Ты видел Авраама?

22 — 58. Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь.

23 — 59. Тогда взяли каменья, чтобы бросить на Него; но Иисус скрылся и вышел из храма, пройдя посреди них, и пошел далее.

Рис. 5. На рисунке показано расположение сокращенных текстов первой части Главы 8 Евангелия от Иоанна в матрице Мироздания. Вторая часть текстов Главы 8 расположилась, начиная с 1-го уровня по 23-ый уровень включительно Нижнего мира матрицы Мироздания. Существенно отметить, что в область «Суда» (13-16-ый уровни Нижнего мира матрицы Мироздания) «попали» следующие тексты Главы 8 Евангелия: «13 — 49. Иисус отвечал: во Мне беса нет; но Я чту Отца Моего, а вы бесчестите Меня. 14 — 50. Впрочем Я не ищу Моей славы: есть Ищущий и Судящий. 15 — 51. Истинно, истинно говорю вам: кто соблюдет слово Мое, тот не увидит смерти вовек. 16 — 52. Иудеи сказали Ему: теперь узнали мы, что бес в Тебе. Авраам умер и пророки, а Ты говоришь: кто соблюдет слово Мое, тот не вкусит смерти вовек». В них также говорится о «Суде» и «Смерти». Об этом пространстве матрицы Мироздания мы рассказывали в примечаниях к статье – рисунок 3. В этой части Главы 8 со всей очевидностью рассказывается об огромных трудностях для сознания людей, живущих в Материальном мире, понять реалии и возможности Духовного и Переходного (тонкоматериального) мира, о которых рассказывает им Господь Иисус Христос! Например, тексты: «16 — 52. Иудеи сказали Ему: теперь узнали мы, что бес в Тебе. Авраам умер и пророки, а Ты говоришь: кто соблюдет слово Мое, тот не вкусит смерти вовек. 17 — 53. Неужели Ты больше отца нашего Авраама, который умер? и пророки умерли: чем Ты Себя делаешь?». И, что еще более трудно им понять: «20 — 56. Авраам, отец ваш, рад был увидеть день Мой; и увидел и возрадовался. 21 — 57. На это сказали Ему Иудеи: Тебе нет еще пятидесяти лет, — и Ты видел Авраама? 22 — 58. Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь. 23 — 59. Тогда взяли каменья, чтобы бросить на Него; но Иисус скрылся и вышел из храма, пройдя посреди них, и пошел далее». А текст: «20 — 56. Авраам, отец ваш, рад был увидеть день Мой; и увидел и возрадовался», явно говорит нам, что Авраам жив (хотя в земной жизни умер (его плотное тело умерло) в прошлом в Материальном мире), видит Иисуса Христа, и осознает все происходящее – «и увидел и возрадовался»! Таким образом, Иисус Христос освобождает обусловленное (закабаленное, ограниченное) материалистическое сознание людей, от иллюзии их исключительной материальной природы, чтобы они могли осознать свою собственную истинную изначальную «духовную» природу, и смогли бы вернуться в «царство небесное» Отца Небесного. Такова Воля Отца небесного, которую реализует Господь Иисус Христос, воплотившись «Сыном Человеческим».

Исследование текстов Главы 9 Евангелия от Иоанна

Глава 9

36 — 1. И, проходя, увидел человека, слепого от рождения.

35 — 2. Ученики Его спросили у Него: Равви! кто согрешил, он или родители его, что родился слепым?

34 — 3. Иисус отвечал: не согрешил ни он, ни родители его, но это для того, чтобы на нем явились дела Божии.

33 — 4. Мне должно делать дела Пославшего Меня, доколе есть день; приходит ночь, когда никто не может делать.

32 — 5. Доколе Я в мире, Я свет миру.

31 — 6. Сказав это, Он плюнул на землю, сделал брение из плюновения и помазал брением глаза слепому,

30 — 7. и сказал ему: пойди, умойся в купальне Силоам, что значит: посланный. Он пошел и умылся, и пришел зрячим.

29 — 8. Тут соседи и видевшие прежде, что он был слеп, говорили: не тот ли это, который сидел и просил милостыни?

28 — 9. Иные говорили: это он, а иные: похож на него. Он же говорил: это я.

27 — 10. Тогда спрашивали у него: как открылись у тебя глаза?

26 — 11. Он сказал в ответ: Человек, называемый Иисус, сделал брение, помазал глаза мои и сказал мне: пойди на купальню Силоам и умойся. Я пошел, умылся и прозрел.

25 — 12. Тогда сказали ему: где Он? Он отвечал: не знаю.

24 — 13. Повели сего бывшего слепца к фарисеям.

23 — 14. А была суббота, когда Иисус сделал брение и отверз ему очи.

22 — 15. Спросили его также и фарисеи, как он прозрел. Он сказал им: брение положил Он на мои глаза, и я умылся, и вижу.

21 — 16. Тогда некоторые из фарисеев говорили: не от Бога Этот Человек, потому что не хранит субботы. Другие говорили: как может человек грешный творить такие чудеса? И была между ними распря.

20 — 17. Опять говорят слепому: ты что скажешь о Нем, потому что Он отверз тебе очи? Он сказал: это пророк.

19 — 18. Тогда Иудеи не поверили, что он был слеп и прозрел, доколе не призвали родителей сего прозревшего

18 — 19. и спросили их: это ли сын ваш, о котором вы говорите, что родился слепым? как же он теперь видит?

17 — 20. Родители его сказали им в ответ: мы знаем, что это сын наш и что он родился слепым,

16 — 21. а как теперь видит, не знаем, или кто отверз ему очи, мы не знаем. Сам в совершенных летах; самого спросите; пусть сам о себе скажет.

15 — 22. Так отвечали родители его, потому что боялись Иудеев; ибо Иудеи сговорились уже, чтобы, кто признает Его за Христа, того отлучать от синагоги.

14 — 23. Посему-то родители его и сказали: он в совершенных летах; самого спросите.

13 — 24. Итак, вторично призвали человека, который был слеп, и сказали ему: воздай славу Богу; мы знаем, что Человек Тот грешник.

12 — 25. Он сказал им в ответ: грешник ли Он, не знаю; одно знаю, что я был слеп, а теперь вижу.

11 — 26. Снова спросили его: что сделал Он с тобою? как отверз твои очи?

10 — 27. Отвечал им: я уже сказал вам, и вы не слушали; что еще хотите слышать? или и вы хотите сделаться Его учениками?

9 — 28. Они же укорили его и сказали: ты ученик Его, а мы Моисеевы ученики.

8 — 29. Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог; Сего же не знаем, откуда Он.

7 — 30. Человек прозревший сказал им в ответ: это и удивительно, что вы не знаете, откуда Он, а Он отверз мне очи.

6 — 31. Но мы знаем, что грешников Бог не слушает; но кто чтит Бога и творит волю Его, того слушает.

5 — 32. От века не слыхано, чтобы кто отверз очи слепорожденному.

4 — 33. Если бы Он не был от Бога, не мог бы творить ничего.

3 — 34. Сказали ему в ответ: во грехах ты весь родился, и ты ли нас учишь? И выгнали его вон.

2 — 35. Иисус, услышав, что выгнали его вон, и найдя его, сказал ему: ты веруешь ли в Сына Божия?

1 — 36. Он отвечал и сказал: а кто Он, Господи, чтобы мне веровать в Него?

Рис. 6. На рисунке показано расположение сокращенных текстов первой части Главы 9 Евангелия от Иоанна в матрице Мироздания. Первая часть текстов Главы 9 расположилась, начиная с 36-го уровня по 1-ый уровень включительно Верхнего мира матрицы Мироздания. В этой главе рассказывается о чуде, которое совершил Господь Иисус Христос, сделав слепорожденного зрячим. Известие об этом чуде  породило «страх» в душах фарисеев, которые полагали, что их знания и представления о Боге непогрешимы и истинны. Существенно отметить, что в своей тайной мистерии – «рождения, деяний и ухода» Господь Иисус Христос не нарушал закона причинно-следственных связей!? Древние Иудеи знали, что в основе, в частности, всех болезней человека лежит определенная причинно-следственная связь (грех, грехи), которая может быть известна или не известна. Так вот, по словам Господа Иисуса Христа, этот слепорожденный человек был «без греха», как и его родители, а появился «в нужное время в нужном месте», чтобы показать Славу Бога Отца и Его возможности! Вот эти стихи: «36 — 1. И, проходя, увидел человека, слепого от рождения. 35 — 2. Ученики Его спросили у Него: Равви! кто согрешил, он или родители его, что родился слепым? 34 — 3. Иисус отвечал: не согрешил ни он, ни родители его, но это для того, чтобы на нем явились дела Божии». В пространство Душ – Джив (12-5-ый уровень Верхнего мира матрицы Мироздания) попали следующие стихи: «12 — 25. Он сказал им в ответ: грешник ли Он, не знаю; одно знаю, что я был слеп, а теперь вижу. 11 — 26. Снова спросили его: что сделал Он с тобою? как отверз твои очи? 10 — 27. Отвечал им: я уже сказал вам, и вы не слушали; что еще хотите слышать? или и вы хотите сделаться Его учениками? 9 — 28. Они же укорили его и сказали: ты ученик Его, а мы Моисеевы ученики. 8 — 29. Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог; Сего же не знаем, откуда Он. 7 — 30. Человек прозревший сказал им в ответ: это и удивительно, что вы не знаете, откуда Он, а Он отверз мне очи. 6 — 31. Но мы знаем, что грешников Бог не слушает; но кто чтит Бога и творит волю Его, того слушает. 5 — 32. От века не слыхано, чтобы кто отверз очи слепорожденному».

Глава 9 продолжение текстов:

1 — 37. Иисус сказал ему: и видел ты Его, и Он говорит с тобою.

2 — 38. Он же сказал: верую, Господи! И поклонился Ему.

3 — 39. И сказал Иисус: на суд пришел Я в мир сей, чтобы невидящие видели, а видящие стали слепы.

4 — 40. Услышав это, некоторые из фарисеев, бывших с Ним, сказали Ему: неужели и мы слепы?

5 — 41. Иисус сказал им: если бы вы были слепы, то не имели бы на себе греха; но как вы говорите, что видите, то грех остается на вас.

Рис. 7. На рисунке показано расположение сокращенных текстов второй части Главы 9 Евангелия от Иоанна в матрице Мироздания. Вторая часть текстов Главы 9 расположилась, начиная с 1-го уровня по 5-ый уровень включительно Нижнего мира матрицы Мироздания. В этой части Главы 9 на вершину пирамиды Нижнего мира матрицы Мироздания попадает следующие стихи: «1 — 37. Иисус сказал ему: и видел ты Его, и Он говорит с тобою. 2 — 38. Он же сказал: верую, Господи! И поклонился Ему». Фактически текст Евангелия «переносит» разговор Господа Иисуса Христа с «прозревшим» из «Невидимой реальности» (Верхний мир матрицы Мироздания. рисунок 2) в Нижний мир (материальный мир) матрицы Мироздания или в «Видимую реальность» — (рисунок 2). Остальные стихи подтверждают это наше предположение: «3 — 39. И сказал Иисус: на суд пришел Я в мир сей, чтобы невидящие видели, а видящие стали слепы. 4 — 40. Услышав это, некоторые из фарисеев, бывших с Ним, сказали Ему: неужели и мы слепы? 5 — 41. Иисус сказал им: если бы вы были слепы, то не имели бы на себе греха; но как вы говорите, что видите, то грех остается на вас».

Исследование текстов Главы 10 Евангелия от Иоанна

Глава 10

36 — 1. Истинно, истинно говорю вам: кто не дверью входит во двор овчий, но перелазит инуде, тот вор и разбойник;

35 — 2. а входящий дверью есть пастырь овцам.

34 — 3. Ему придверник отворяет, и овцы слушаются голоса его, и он зовет своих овец по имени и выводит их.

33 — 4. И когда выведет своих овец, идет перед ними; а овцы за ним идут, потому что знают голос его.

32 — 5. За чужим же не идут, но бегут от него, потому что не знают чужого голоса.

31 — 6 Сию притчу сказал им Иисус; но они не поняли, что такое Он говорил им.

30 — 7. Итак, опять Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам, что Я дверь овцам.

29 — 8. Все, сколько их ни приходило предо Мною, суть воры и разбойники; но овцы не послушали их.

28 — 9. Я есмь дверь: кто войдет Мною, тот спасется, и войдет, и выйдет, и пажить найдет.

27 — 10. Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и погубить. Я пришел для того, чтобы имели жизнь и имели с избытком.

26 — 11. Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец.

25 — 12. А наемник, не пастырь, которому овцы не свои, видит приходящего волка, и оставляет овец, и бежит; и волк расхищает овец, и разгоняет их.

24 — 13. А наемник бежит, потому что наемник, и нерадит об овцах.

23 — 14. Я есмь пастырь добрый; и знаю Моих, и Мои знают Меня.

22 — 15. Как Отец знает Меня, так и Я знаю Отца; и жизнь Мою полагаю за овец.

21 — 16. Есть у Меня и другие овцы, которые не сего двора, и тех надлежит Мне привести: и они услышат голос Мой, и будет одно стадо и один Пастырь.

20 — 17. Потому любит Меня Отец, что Я отдаю жизнь Мою, чтобы опять принять ее.

19 — 18. Никто не отнимает ее у Меня, но Я Сам отдаю ее. Имею власть отдать ее и власть имею опять принять ее. Сию заповедь получил Я от Отца Моего.

18 — 19. От этих слов опять произошла между Иудеями распря.

17 — 20. Многие из них говорили: Он одержим бесом и безумствует; что слушаете Его?

16 — 21. Другие говорили: это слова не бесноватого; может ли бес отверзать очи слепым?

15 — 22. Настал же тогда в Иерусалиме праздник обновления, и была зима.

14 — 23. И ходил Иисус в храме, в притворе Соломоновом.

13 — 24. Тут Иудеи обступили Его и говорили Ему: долго ли Тебе держать нас в недоумении? если Ты Христос, скажи нам прямо.

12 — 25. Иисус отвечал им: Я сказал вам, и не верите; дела, которые творю Я во имя Отца Моего, они свидетельствуют о Мне.

11 — 26. Но вы не верите, ибо вы не из овец Моих, как Я сказал вам.

10 — 27. Овцы Мои слушаются голоса Моего, и Я знаю их; и они идут за Мною.

9 — 28. И Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек; и никто не похитит их из руки Моей.

8 — 29. Отец Мой, Который дал Мне их, больше всех; и никто не может похитить их из руки Отца Моего.

7 — 30. Я и Отец — одно.

6 — 31. Тут опять Иудеи схватили каменья, чтобы побить Его.

5 — 32. Иисус отвечал им: много добрых дел показал Я вам от Отца Моего; за которое из них хотите побить Меня камнями?

4 — 33. Иудеи сказали Ему в ответ: не за доброе дело хотим побить Тебя камнями, но за богохульство и за то, что Ты, будучи человек, делаешь Себя Богом.

3 — 34. Иисус отвечал им: не написано ли в законе вашем: Я сказал: вы боги?

2 — 35. Если Он назвал богами тех, к которым было слово Божие, и не может нарушиться Писание, —

1 — 36 Тому ли, Которого Отец освятил и послал в мир, вы говорите: богохульствуешь, потому что Я сказал: Я Сын Божий?

Рис. 8. На рисунке показано расположение сокращенных текстов первой части Главы 10 Евангелия от Иоанна в матрице Мироздания. Первая часть текстов Главы 10 расположилась, начиная с 36-го уровня по 1-ый уровень включительно Верхнего мира матрицы Мироздания. В начале этой главы Господь Иисус Христос рассказывает притчу о Пастыре и Его Овцах (душах живых). Обратим внимание на ряд ключевых стихов. «36 — 1. Истинно, истинно говорю вам: кто не дверью входит во двор овчий, но перелазит инуде, тот вор и разбойник; 35 — 2. а входящий дверью есть пастырь овцам». «30 — 7. Итак, опять Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам, что Я дверь овцам». «28 — 9. Я есмь дверь: кто войдет Мною, тот спасется, и войдет, и выйдет, и пажить найдет». (То есть, Сам Господь Иисус Христос со всеми своими статусами и возможностями есть «Дверь для Душ», входящих в царство Отца Небесного). «23 — 14. Я есмь пастырь добрый; и знаю Моих, и Мои знают Меня». И далее очень важный стих, который явно говорит о тех Душах, которые не воплощены в Нижнем мире матрицы Мироздания (Материальном мире), а находятся, вероятно, в Верхнем мире матрицы Мироздания (в Переходном тонкоматериальном мире матрицы Мироздания): «21 — 16. Есть у Меня и другие овцы, которые не сего двора, и тех надлежит Мне привести: и они услышат голос Мой, и будет одно стадо и один Пастырь». Бурю эмоций и непонимание иудеев вызывают слова Господа Иисуса Христа о возможностях, которые дал Ему Отец Небесный: «20 — 17. Потому любит Меня Отец, что Я отдаю жизнь Мою, чтобы опять принять ее. 19 — 18. Никто не отнимает ее у Меня, но Я Сам отдаю ее. Имею власть отдать ее и власть имею опять принять ее. Сию заповедь получил Я от Отца Моего. 18 — 19. От этих слов опять произошла между Иудеями распря». В пространство Душ – Джив в Верхнем мире матрицы Мироздания попадают следующие стихи, которые рассказывают о полном непонимании и смятении иудеев, которые слышали слова Иисуса Христа: «13 — 24. Тут Иудеи обступили Его и говорили Ему: долго ли Тебе держать нас в недоумении? если Ты Христос, скажи нам прямо.

12 — 25. Иисус отвечал им: Я сказал вам, и не верите; дела, которые творю Я во имя Отца Моего, они свидетельствуют о Мне. 11 — 26. Но вы не верите, ибо вы не из овец Моих, как Я сказал вам. 10 — 27. Овцы Мои слушаются голоса Моего, и Я знаю их; и они идут за Мною. 9 — 28. И Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек; и никто не похитит их из руки Моей. 8 — 29. Отец Мой, Который дал Мне их, больше всех; и никто не может похитить их из руки Отца Моего. 7 — 30. Я и Отец — одно. 6 — 31. Тут опять Иудеи схватили каменья, чтобы побить Его. 5 — 32. Иисус отвечал им: много добрых дел показал Я вам от Отца Моего; за которое из них хотите побить Меня камнями?». В особенности это касается слов Иисуса: «7 — 30. Я и Отец — одно. 6 — 31. Тут опять Иудеи схватили каменья, чтобы побить Его». Перед ними стоит человек, такой как они. Отличий между собой и Им они не «видят», поэтому слова Иисус повергают их в неописуемый гнев.

Глава 10 продолжение текстов:

1 — 37 Если Я не творю дел Отца Моего, не верьте Мне;

2 — 38. а если творю, то, когда не верите Мне, верьте делам Моим, чтобы узнать и поверить, что Отец во Мне и Я в Нем.

3 — 39. Тогда опять искали схватить Его; но Он уклонился от рук их,

4 — 40. и пошел опять за Иордан, на то место, где прежде крестил Иоанн, и остался там.

5 — 41. Многие пришли к Нему и говорили, что Иоанн не сотворил никакого чуда, но все, что сказал Иоанн о Нем, было истинно.

6 — 42. И многие там уверовали в Него.

Рис. 9. На рисунке показано расположение сокращенных текстов второй части Главы 10 Евангелия от Иоанна в матрице Мироздания. Вторая часть текстов Главы 10 расположилась, начиная с 1-го уровня по 6-ой уровень включительно Нижнего мира матрицы Мироздания. Текст Евангелия «переносит» разговор о Господе Иисусе Христе из «Невидимой реальности» (Верхний мир матрицы Мироздания. рисунок 2) в Нижний мир (материальный мир) матрицы Мироздания или в «Видимую реальность» — (рисунок 2). Вот эти стихи: «1 — 37 Если Я не творю дел Отца Моего, не верьте Мне; 2 — 38. а если творю, то, когда не верите Мне, верьте делам Моим, чтобы узнать и поверить, что Отец во Мне и Я в Нем. 3 — 39. Тогда опять искали схватить Его; но Он уклонился от рук их, 4 — 40. и пошел опять за Иордан, на то место, где прежде крестил Иоанн, и остался там.

5 — 41. Многие пришли к Нему и говорили, что Иоанн не сотворил никакого чуда, но все, что сказал Иоанн о Нем, было истинно. 6 — 42. И многие там уверовали в Него».

Исследование текстов Главы 11 Евангелия от Иоанна

Глава 11

36 — 1. Был болен некто Лазарь из Вифании, из селения, где жили Мария и Марфа, сестра ее.

35 — 2. Мария же, которой брат Лазарь был болен, была та, которая помазала Господа миром и отерла ноги Его волосами своими.

34 — 3. Сестры послали сказать Ему: Господи! вот, кого Ты любишь, болен.

33 — 4. Иисус, услышав то, сказал: эта болезнь не к смерти, но к славе Божией, да прославится через нее Сын Божий.

32 — 5. Иисус же любил Марфу и сестру ее и Лазаря.

31 — 6. Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.
30 — 7. После этого сказал ученикам: пойдем опять в Иудею.

29 — 8. Ученики сказали Ему: Равви! давно ли Иудеи искали побить Тебя камнями, и Ты опять идешь туда?

28 — 9. Иисус отвечал: не двенадцать ли часов во дне? кто ходит днем, тот не спотыкается, потому что видит свет мира сего;

27 — 10. а кто ходит ночью, спотыкается, потому что нет света с ним.

26 — 11. Сказав это, говорит им потом: Лазарь, друг наш, уснул; но Я иду разбудить его.

25 — 12. Ученики Его сказали: Господи! если уснул, то выздоровеет.

24 — 13. Иисус говорил о смерти его, а они думали, что Он говорит о сне обыкновенном.

23 — 14. Тогда Иисус сказал им прямо: Лазарь умер;

22 — 15. и радуюсь за вас, что Меня не было там, дабы вы уверовали; но пойдем к нему.

21 — 16. Тогда Фома, иначе называемый Близнец, сказал ученикам: пойдем и мы умрем с ним.

20 — 17. Иисус, придя, нашел, что он уже четыре дня в гробе.

19 — 18. Вифания же была близ Иерусалима, стадиях [2] в пятнадцати (порядка 3 км);

18 — 19. и многие из Иудеев пришли к Марфе и Марии утешать их в печали о брате их.

17 — 20. Марфа, услышав, что идет Иисус, пошла навстречу Ему; Мария же сидела дома.

16 — 21. Тогда Марфа сказала Иисусу: Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой.

15 — 22. Но и теперь знаю, что чего Ты попросишь у Бога, даст Тебе Бог.

14 — 23. Иисус говорит ей: воскреснет брат твой.

13 — 24. Марфа сказала Ему: знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день.

12 — 25. Иисус сказал ей: Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет.

11 — 26. И всякий, живущий и верующий в Меня, не умрет вовек. Веришь ли сему?

10 — 27. Она говорит Ему: так, Господи! я верую, что Ты Христос, Сын Божий, грядущий в мир.

9 — 28. Сказав это, пошла и позвала тайно Марию, сестру свою, говоря: Учитель здесь и зовет тебя.

8 — 29. Она, как скоро услышала, поспешно встала и пошла к Нему.

7 — 30. Иисус еще не входил в селение, но был на том месте, где встретила Его Марфа.

6 — 31. Иудеи, которые были с нею в доме и утешали ее, видя, что Мария поспешно встала и вышла, пошли за нею, полагая, что она пошла на гроб — плакать там.

5 — 32. Мария же, придя туда, где был Иисус, и увидев Его, пала к ногам Его и сказала Ему: Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой.

4 — 33. Иисус, когда увидел ее плачущую и пришедших с нею Иудеев плачущих, Сам восскорбел духом и возмутился

3 — 34. и сказал: где вы положили его? Говорят Ему: Господи! пойди и посмотри.
2 — 35. Иисус прослезился.

1 — 36. Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.

Рис. 10. На рисунке показано расположение сокращенных текстов первой части Главы 11 Евангелия от Иоанна в матрице Мироздания. Первая часть текстов Главы 11 расположилась, начиная с 36-го уровня по 1-ый уровень включительно Верхнего мира матрицы Мироздания. В этой главе Евангелия рассказывается о чуде воскрешения из мертвых Лазаря: «36 — 1. Был болен некто Лазарь из Вифании, из селения, где жили Мария и Марфа, сестра ее. 35 — 2. Мария же, которой брат Лазарь был болен, была та, которая помазала Господа миром и отерла ноги Его волосами своими». Причем, как и в Главе 9, где рассказывалось о чуде прозрения слепорожденного, в Главе 11 Господь Иисус Христос воскрешает Лазаря из мертвых. И это событие совершается Иисусом Христом для показа ученикам величия и славы Отца Небесного и укрепления их веры в Него: «26 — 11. Сказав это, говорит им потом: Лазарь, друг наш, уснул; но Я иду разбудить его. 25 — 12. Ученики Его сказали: Господи! если уснул, то выздоровеет. 24 — 13. Иисус говорил о смерти его, а они думали, что Он говорит о сне обыкновенном. 23 — 14. Тогда Иисус сказал им прямо: Лазарь умер; 22 — 15. и радуюсь за вас, что Меня не было там, дабы вы уверовали; но пойдем к нему». В пространство «Джив — Душ» в Верхнем мире матрицы Мироздания (12-5-ый уровень Верхнего мира матрицы Мироздания) попадают, в частности, следующие стихи Евангелия: «13 — 24. Марфа сказала Ему: знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день. 12 — 25. Иисус сказал ей: Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет. 11 — 26. И всякий, живущий и верующий в Меня, не умрет вовек. Веришь ли сему? 10 — 27. Она говорит Ему: так, Господи! я верую, что Ты Христос, Сын Божий, грядущий в мир. … 5 — 32. Мария же, придя туда, где был Иисус, и увидев Его, пала к ногам Его и сказала Ему: Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой». (Фактически тело Лазаря умерло в Материальном мире, а его Душа осталась жива).

Глава 11 продолжение текстов:

1 — 37. А некоторые из них сказали: не мог ли Сей, отверзший очи слепому, сделать, чтобы и этот не умер?

2 — 38. Иисус же, опять скорбя внутренно, приходит ко гробу. То была пещера, и камень лежал на ней.

3 — 39. Иисус говорит: отнимите камень. Сестра умершего, Марфа, говорит Ему: Господи! уже смердит; ибо четыре дня, как он во гробе.

4 — 40. Иисус говорит ей: не сказал ли Я тебе, что, если будешь веровать, увидишь славу Божию?

5 — 41. Итак отняли камень от пещеры, где лежал умерший. Иисус же возвел очи к небу и сказал: Отче! благодарю Тебя, что Ты услышал Меня.

6 — 42. Я и знал, что Ты всегда услышишь Меня; но сказал сие для народа, здесь стоящего, чтобы поверили, что Ты послал Меня.

7 — 43. Сказав это, Он воззвал громким голосом: Лазарь! иди вон.

8 — 44. И вышел умерший, обвитый по рукам и ногам погребальными пеленами, и лице его обвязано было платком. Иисус говорит им: развяжите его, пусть идет.

9 — 45. Тогда многие из Иудеев, пришедших к Марии и видевших, что сотворил Иисус, уверовали в Него.

10 — 46. А некоторые из них пошли к фарисеям и сказали им, что сделал Иисус.

11 — 47. Тогда первосвященники и фарисеи собрали совет и говорили: что нам делать? Этот Человек много чудес творит.

12 — 48. Если оставим Его так, то все уверуют в Него, и придут Римляне и овладеют и местом нашим и народом.

13 — 49. Один же из них, некто Каиафа, будучи на тот год первосвященником, сказал им: вы ничего не знаете,

14 — 50. и не подумаете, что лучше нам, чтобы один человек умер за людей, нежели чтобы весь народ погиб.

15 — 51. Сие же он сказал не от себя, но, будучи на тот год первосвященником, предсказал, что Иисус умрет за народ,

16 — 52. и не только за народ, но чтобы и рассеянных чад Божиих собрать воедино.

17 — 53. С этого дня положили убить Его.

18 — 54. Посему Иисус уже не ходил явно между Иудеями, а пошел оттуда в страну близ пустыни, в город, называемый Ефраим, и там оставался с учениками Своими.

19 — 55. Приближалась Пасха Иудейская, и многие из всей страны пришли в Иерусалим перед Пасхою, чтобы очиститься.

20 — 56. Тогда искали Иисуса и, стоя в храме, говорили друг другу: как вы думаете? не придет ли Он на праздник?

21 — 57. Первосвященники же и фарисеи дали приказание, что если кто узнает, где Он будет, то объявил бы, дабы взять Его.

Рис. 11. На рисунке показано расположение сокращенных текстов второй части Главы 11 Евангелия от Иоанна в матрице Мироздания. Вторая часть текстов Главы 11 расположилась, начиная с 1-го уровня по 21-ый уровень включительно Нижнего мира матрицы Мироздания. Текст Евангелия «переносит» разговор о Господе Иисусе Христе с иудеями из «Невидимой реальности» (Верхний мир матрицы Мироздания. рисунок 2) в Нижний мир (Материальный мир) матрицы Мироздания или в «Видимую реальность» — (рисунок 2). Вот эти стихи: «1 — 37. А некоторые из них сказали: не мог ли Сей, отверзший очи слепому, сделать, чтобы и этот не умер? 2 — 38. Иисус же, опять скорбя внутренно, приходит ко гробу. То была пещера, и камень лежал на ней. 3 — 39. Иисус говорит: отнимите камень. Сестра умершего, Марфа, говорит Ему: Господи! уже смердит; ибо четыре дня, как он во гробе. 4 — 40. Иисус говорит ей: не сказал ли Я тебе, что, если будешь веровать, увидишь славу Божию? 5 — 41. Итак отняли камень от пещеры, где лежал умерший. Иисус же возвел очи к небу и сказал: Отче! благодарю Тебя, что Ты услышал Меня. 6 — 42. Я и знал, что Ты всегда услышишь Меня; но сказал сие для народа, здесь стоящего, чтобы поверили, что Ты послал Меня. 7 — 43. Сказав это, Он воззвал громким голосом: Лазарь! иди вон. 8 — 44. И вышел умерший, обвитый по рукам и ногам погребальными пеленами, и лице его обвязано было платком. Иисус говорит им: развяжите его, пусть идет». Известие о воскресении Лазаря опять породило «страх» в душах фарисеев: «10 — 46. А некоторые из них пошли к фарисеям и сказали им, что сделал Иисус. 11 — 47. Тогда первосвященники и фарисеи собрали совет и говорили: что нам делать? Этот Человек много чудес творит. 12 — 48. Если оставим Его так, то все уверуют в Него, и придут Римляне и овладеют и местом нашим и народом». Существенно отметить, что в область «Суда и смерти» (13-16-ый уровни Нижнего мира матрицы Мироздания. Рисунок 3) «попали» следующие тексты Главы 11 Евангелия: «13 — 49. Один же из них, некто Каиафа, будучи на тот год первосвященником, сказал им: вы ничего не знаете, 14 — 50. и не подумаете, что лучше нам, чтобы один человек умер за людей, нежели чтобы весь народ погиб. 15 — 51. Сие же он сказал не от себя, но, будучи на тот год первосвященником, предсказал, что Иисус умрет за народ, 16 — 52. и не только за народ, но чтобы и рассеянных чад Божиих собрать воедино. 17 — 53. С этого дня положили убить Его». Итак, мы опять наблюдаем соответствие между представлениями жрецов Древнего Египта о области «Суда и смерти» (13-16-ый уровни Нижнего мира матрицы Мироздания. Рисунок 3) в Нижнем мире матрицы Мироздания и стихами Евангелия, говорящими в Главе 11 о «Суде и смерти», которые попадают в это пространство матрицы Мироздания.

Исследование текстов Главы 12 Евангелия от Иоанна

Глава 12

36 — 1. За шесть дней до Пасхи пришел Иисус в Вифанию, где был Лазарь умерший, которого Он воскресил из мертвых.

35 — 2. Там приготовили Ему вечерю, и Марфа служила, и Лазарь был одним из возлежавших с Ним.

34 — 3. Мария же, взяв фунт [3] нардового чистого драгоценного мира [4] (Миро), помазала ноги Иисуса и отерла волосами своими ноги Его; и дом наполнился благоуханием от мира.

33 — 4. Тогда один из учеников Его, Иуда Симонов Искариот, который хотел предать Его, сказал:

32 — 5. Для чего бы не продать это миро за триста динариев [5] и не раздать нищим?

31 — 6. Сказал же он это не потому, чтобы заботился о нищих, но потому что был вор. Он имел при себе денежный ящик и носил, что туда опускали.

30 — 7. Иисус же сказал: оставьте ее; она сберегла это на день погребения Моего.

29 — 8. Ибо нищих всегда имеете с собою, а Меня не всегда.

28 — 9. Многие из Иудеев узнали, что Он там, и пришли не только для Иисуса, но чтобы видеть и Лазаря, которого Он воскресил из мертвых.

27 — 10. Первосвященники же положили убить и Лазаря,

26 — 11. потому что ради него многие из Иудеев приходили и веровали в Иисуса.

25 — 12. На другой день множество народа, пришедшего на праздник, услышав, что Иисус идет в Иерусалим,

24 — 13. взяли пальмовые ветви, вышли навстречу Ему и восклицали: осанна! благословен грядущий во имя Господне, Царь Израилев!

23 — 14. Иисус же, найдя молодого осла, сел на него, как написано:

22 — 15. Не бойся, дщерь Сионова! се, Царь твой грядет, сидя на молодом осле.

21 — 16. Ученики Его сперва не поняли этого; но когда прославился Иисус, тогда вспомнили, что так было о Нем написано, и это сделали Ему.

20 — 17. Народ, бывший с Ним прежде, свидетельствовал, что Он вызвал из гроба Лазаря и воскресил его из мертвых.

19 — 18. Потому и встретил Его народ, ибо слышал, что Он сотворил это чудо.

18 — 19. Фарисеи же говорили между собою: видите ли, что не успеваете ничего? весь мир идет за Ним.

17 — 20. Из пришедших на поклонение в праздник были некоторые Еллины.

16 — 21. Они подошли к Филиппу, который был из Вифсаиды Галилейской, и просили его, говоря: господин! нам хочется видеть Иисуса.

15 — 22. Филипп идет и говорит о том Андрею; и потом Андрей и Филипп сказывают о том Иисусу.

14 — 23. Иисус же сказал им в ответ: пришел час прославиться Сыну Человеческому.

13 — 24. Истинно, истинно говорю вам: если пшеничное зерно, пав в землю, не умрет, то останется одно; а если умрет, то принесет много плода.

12 — 25. Любящий душу свою погубит ее; а ненавидящий душу свою в мире сем сохранит ее в жизнь вечную.

11 — 26. Кто Мне служит, Мне да последует; и где Я, там и слуга Мой будет. И кто Мне служит, того почтит Отец Мой.

10 — 27. Душа Моя теперь возмутилась; и что Мне сказать? Отче! избавь Меня от часа сего! Но на сей час Я и пришел.

9 — 28. Отче! прославь имя Твое. Тогда пришел с неба глас: и прославил и еще прославлю.

8 — 29. Народ, стоявший и слышавший то, говорил: это гром; а другие говорили: Ангел говорил Ему.

7 — 30. Иисус на это сказал: не для Меня был глас сей, но для народа.

6 — 31. Ныне суд миру сему; ныне князь мира сего изгнан будет вон.

5 — 32. И когда Я вознесен буду от земли, всех привлеку к Себе.

4 — 33. Сие говорил Он, давая разуметь, какою смертью Он умрет.

3 — 34. Народ отвечал Ему: мы слышали из закона, что Христос пребывает вовек; как же Ты говоришь, что должно вознесену быть Сыну Человеческому? кто Этот Сын Человеческий?

2 — 35. Тогда Иисус сказал им: еще на малое время свет есть с вами; ходите, пока есть свет, чтобы не объяла вас тьма: а ходящий во тьме не знает, куда идет.

1 — 36. Доколе свет с вами, веруйте в свет, да будете сынами света. Сказав это, Иисус отошел и скрылся от них.

Рис. 12. На рисунке показано расположение сокращенных текстов первой части Главы 12 Евангелия от Иоанна в матрице Мироздания. Первая часть текстов Главы 12 расположилась, начиная с 36-го уровня по 1-ый уровень включительно Верхнего мира матрицы Мироздания. В начале Главы 12 Евангелия рассказывается о вечере для Господа Иисуса Христа, которая происходила в Вифании в доме Марфы, Марии и воскрешенного Лазаря: «36 — 1. За шесть дней до Пасхи пришел Иисус в Вифанию, где был Лазарь умерший, которого Он воскресил из мертвых. 35 — 2. Там приготовили Ему вечерю, и Марфа служила, и Лазарь был одним из возлежавших с Ним. 34 — 3. Мария же, взяв фунт нардового чистого драгоценного мира (Миро), помазала ноги Иисуса и отерла волосами своими ноги Его; и дом наполнился благоуханием от мира». Этот мистический акт помазания ног Иисуса проявил непонимание, неуважение и протест ученика Иисуса Иуды Искариота, который потом и предал Иисуса: «33 — 4. Тогда один из учеников Его, Иуда Симонов Искариот, который хотел предать Его, сказал: 32 — 5. Для чего бы не продать это миро за триста динариев и не раздать нищим? 31 — 6. Сказал же он это не потому, чтобы заботился о нищих, но потому что был вор. Он имел при себе денежный ящик и носил, что туда опускали. 30 — 7. Иисус же сказал: оставьте ее; она сберегла это на день погребения Моего. 29 — 8. Ибо нищих всегда имеете с собою, а Меня не всегда». В пространство «Джив — Душ» в Верхнем мире матрицы Мироздания (12-5-ый уровень Верхнего мира матрицы Мироздания) попадают, в частности, следующие стихи Евангелия: «12 — 25. Любящий душу свою погубит ее; а ненавидящий душу свою в мире сем сохранит ее в жизнь вечную. 11 — 26. Кто Мне служит, Мне да последует; и где Я, там и слуга Мой будет. И кто Мне служит, того почтит Отец Мой. 10 — 27. Душа Моя теперь возмутилась; и что Мне сказать? Отче! избавь Меня от часа сего! Но на сей час Я и пришел. 9 — 28. Отче! прославь имя Твое. Тогда пришел с неба глас: и прославил и еще прославлю. 8 — 29. Народ, стоявший и слышавший то, говорил: это гром; а другие говорили: Ангел говорил Ему. 7 — 30. Иисус на это сказал: не для Меня был глас сей, но для народа. 6 — 31. Ныне суд миру сему; ныне князь мира сего изгнан будет вон. 5 — 32. И когда Я вознесен буду от земли, всех привлеку к Себе». Важно обратить внимание на 25-ый стих Главы 12 Евангелия: «12 — 25. Любящий душу свою погубит ее; а ненавидящий душу свою в мире сем сохранит ее в жизнь вечную». О свойствах и природе Души человека нам практически мало, что известно. Но если допустить, что Душа для «Человека – Духа» некий инструментарий или «буфер» или одежда для воплощения (прихода) «Человека — Духа» в Материальный мир и Она Душа «оскверняется» или портится ее изначальная чистая природа при контакте с Материальным миром, то нам становится понятен сакральный смысл слов Евангелия. «Мир сей» — это Материальный мир. Тогда «Человек – Дух», «любящий» «испорченную природу своей Души», и, называющий или «соглашающийся» внутри Себя (внутри Души) с этой нечистотой Души – «погубит ее»! «а ненавидящий душу свою в мире сем (в материальном мире) сохранит ее в жизнь вечную»! Самому «Человеку – Духу» трудно осознать эту «загрязненность» Своей Души. Поэтому и пришел в этот мир (вочеловечился) Господь Иисус Христос, чтобы к Нему через «Веру», которая потом перейдет в «Знание и умение», обратилось сознание «Человека — Духа». Насильно Господь Иисус Христос ничего не делает – «я пастырь добрый» говорит Он. При наличии «Веры или Согласия» «Человека — Духа» Господь может помочь в исправлении «загрязненности» Души «Человека — Духа». Об этом говорят слова Главы 12 Евангелия: «И когда Я вознесен буду от земли, всех (уверовавших и не уверовавших) привлеку к Себе»! Слово – «ненавидеть» можно понять как аллегорию и заменить словом – «Осознать» закабаляющее влияние Материального мира! Главное «знать» о Христе (Спасителе). А «вера» и «неверие» (две стороны одной медали), потом будут оставлены сознанием «Человека — Духа» как одно целое «заблуждение». «Вера» и «неверие» — это две противоположности, которые существуют в сознании людей в Материальном мире. И все остальные представления человека также «раздвоены» в «мире сем». Например, такие как – любовь – ненависть, страх – бесстрашие, жадность – альтруизм, пить – не пить, идти – не идти, делать – не делать, и т.д.). Они «заменятся» на одно целостное осознание – это «Знание»! Об этой двойственности представлений все знают как о некой данности, но практически мало кто знает, что с этим делать?! Это и есть «Путы Майи», о которых рассказывают Веды. В частности, мы говорили об этом в наших статьях на сайте раздел «Притчи» — Притча о двух волках, История от почтальона Печкина, Мудрость – это болезнь?!, Почему в России люди в основном хорошие, а жизнь и земля не обустроена?, Какой вред от храмов Божьих?, Притча первая. О Духовных существах, которые захотели поиграть в Господа., Притча вторая. О Духовном существе, которое захотело вернуться домой в Духовный мир. И заканчивается первая часть Главы 12 стихами, которые попали на вершину пирамиды Верхнего мира матрицы Мироздания (пирамида, перевернутая острым концом вниз): «2 — 35. Тогда Иисус сказал им: еще на малое время свет есть с вами; ходите, пока есть свет, чтобы не объяла вас тьма: а ходящий во тьме не знает, куда идет. 1 — 36. Доколе свет с вами, веруйте в свет, да будете сынами света. Сказав это, Иисус отошел и скрылся от них». Станьте «сынами света» призывает «Человека — Духа» Господь Иисус Христос.

Глава 12 продолжение текстов:

1 — 37. Столько чудес сотворил Он пред ними, и они не веровали в Него,

2 — 38. да сбудется слово Исаии пророка: Господи! кто поверил слышанному от нас? и кому открылась мышца Господня?

3 — 39. Потому не могли они веровать, что, как еще сказал Исаия,

4 — 40. народ сей ослепил глаза свои и окаменил сердце свое, да не видят глазами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их.

5 — 41. Сие сказал Исаия, когда видел славу Его и говорил о Нем.

6 — 42. Впрочем и из начальников многие уверовали в Него; но ради фарисеев не исповедывали, чтобы не быть отлученными от синагоги,

7 — 43. ибо возлюбили больше славу человеческую, нежели славу Божию.

8 — 44. Иисус же возгласил и сказал: верующий в Меня не в Меня верует, но в Пославшего Меня.

9 — 45. И видящий Меня видит Пославшего Меня.

10 — 46. Я свет пришел в мир, чтобы всякий верующий в Меня не оставался во тьме.

11 — 47. И если кто услышит Мои слова и не поверит, Я не сужу его, ибо Я пришел не судить мир, но спасти мир.

12 — 48. Отвергающий Меня и не принимающий слов Моих имеет судью себе: слово, которое Я говорил, оно будет судить его в последний день.

13 — 49. Ибо Я говорил не от Себя; но пославший Меня Отец, Он дал Мне заповедь, что сказать и что говорить.

14 — 50. И Я знаю, что заповедь Его есть жизнь вечная. Итак, что Я говорю, говорю, как сказал Мне Отец.

Рис. 13. На рисунке показано расположение сокращенных текстов второй части Главы 12 Евангелия от Иоанна в матрице Мироздания. Вторая часть текстов Главы 12 расположилась, начиная с 1-го уровня по 14-ый уровень включительно Нижнего мира матрицы Мироздания. Текст Евангелия «переносит» разговор о Господе Иисусе Христе с иудеями из «Невидимой реальности» (Верхний мир матрицы Мироздания. рисунок 2) в Нижний мир (Материальный мир) матрицы Мироздания или в «Видимую реальность» — (рисунок 2). Вот эти стихи: «1 — 37. Столько чудес сотворил Он пред ними, и они не веровали в Него, 2 — 38. да сбудется слово Исаии пророка: Господи! кто поверил слышанному от нас? и кому открылась мышца Господня? 3 — 39. Потому не могли они веровать, что, как еще сказал Исаия, 4 — 40. народ сей ослепил глаза свои и окаменил сердце свое, да не видят глазами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их. 5 — 41. Сие сказал Исаия, когда видел славу Его и говорил о Нем». Существенно отметить, что «единая пара» — чувство собственной значимости и чувство собственного ничтожества является главной проблемой всех людей, находящихся в Материальном мире. В основном именно эта «единая пара» мешает людям осознать «Свою Духовную Природу». Слова Главы 12 Евангелия от Иоанна подтверждают это: «6 — 42. Впрочем и из начальников многие уверовали в Него; но ради фарисеев не исповедывали, чтобы не быть отлученными от синагоги, 7 — 43. ибо возлюбили больше славу человеческую, нежели славу Божию». С экранов телевидения, по радио и в газетах людей убеждают, что «Человек состоялся», если он имеет положение в обществе и богатство?! Но, если только это нужно, чтобы человек «состоялся», то это явный обман людей! «Просветители», вероятно, сами не знают или бояться «быть отлученными от синагоги», и поэтому ничего не рассказывают людям о том, что они все по своей истинной природе Духовные существа – Дети Света («Человек — Дух») и должны за эту короткую жизнь построить «свои личные взаимоотношения с Богом»! Жизнь «Человека Духа» не заканчивается в момент смерти его плотного тела в Материальном мире, она более многообразна, о чем люди даже не знают и не задумываются?! Все «положение и богатство», заработанное в Материальном мире истлеет в этом же мире! Для продолжения Жизни «Человеку — Духу» нужны Знания Его истинной духовной природы и «Опыт Духовной Жизни», о котором большинство людей, живя в Материальном мире, не заботится?! Древние мудрецы знали о том, что ждет Душу после смерти (ее) плотного тела. Они старались предупредит человечество о тех испытаниях и лишениях которые ожидают Душу человека в «загробном» Мире, и о том — «чтобы не было мучительно больно за бесцельно прожитые годы». Об этом рассказывают, в частности, «Египетская книга мертвых», «Тибетская книга мертвых» и Ведическая книга «Гаруда Пурана Сародхара». В наших последующих публикациях мы попробуем более подробно рассказать об этих писаниях. В ряде работ на сайте мы касались этой темы: Тайна названия египетской Книги Мертвых в матрице Мироздания, Подвиги Геракла – древняя мистерия путешествия Души по матрице Мироздания для достижения бессмертия, Сакральный смысл китайских стратагем с 36 по 34 в матрице Мироздания, Тайна символов времен неолита на панцирях черепах в захоронениях Цзяху в Китае в матрице Мироздания. В область «Суда и смерти» (13-16-ый уровни Нижнего мира матрицы Мироздания. Рисунок 3) «попали» следующие тексты Главы 12 Евангелия: «13 — 49. Ибо Я говорил не от Себя; но пославший Меня Отец, Он дал Мне заповедь, что сказать и что говорить. 14 — 50. И Я знаю, что заповедь Его есть жизнь вечная. Итак, что Я говорю, говорю, как сказал Мне Отец».

Исследование текстов Главы 13 Евангелия от Иоанна

Глава 13

36 — 1. Перед праздником Пасхи Иисус, зная, что пришел час Его перейти от мира сего к Отцу, явил делом, что, возлюбив Своих сущих в мире, до конца возлюбил их.

35 — 2. И во время вечери, когда диавол уже вложил в сердце Иуде Симонову Искариоту предать Его,

34 — 3. Иисус, зная, что Отец все отдал в руки Его, и что Он от Бога исшел и к Богу отходит,

33 — 4. встал с вечери, снял с Себя верхнюю одежду и, взяв полотенце, препоясался.

32 — 5. Потом влил воды в умывальницу и начал умывать ноги ученикам и отирать полотенцем, которым был препоясан.

31 — 6. Подходит к Симону Петру, и тот говорит Ему: Господи! Тебе ли умывать мои ноги?

30 — 7. Иисус сказал ему в ответ: что Я делаю, теперь ты не знаешь, а уразумеешь после.

29 — 8. Петр говорит Ему: не умоешь ног моих вовек. Иисус отвечал ему: если не умою тебя, не имеешь части со Мною.

28 — 9. Симон Петр говорит Ему: Господи! не только ноги мои, но и руки и голову.

27 — 10. Иисус говорит ему: омытому нужно только ноги умыть, потому что чист весь; и вы чисты, но не все.

26 — 11. Ибо знал Он предателя Своего, потому и сказал: не все вы чисты.

25 — 12. Когда же умыл им ноги и надел одежду Свою, то, возлегши опять, сказал им: знаете ли, что Я сделал вам?

24 — 13. Вы называете Меня Учителем и Господом, и правильно говорите, ибо Я точно то.

23 — 14. Итак, если Я, Господь и Учитель, умыл ноги вам, то и вы должны умывать ноги друг другу.

22 — 15. Ибо Я дал вам пример, чтобы и вы делали то же, что Я сделал вам.

21 — 16. Истинно, истинно говорю вам: раб не больше господина своего, и посланник не больше пославшего его.

20 — 17. Если это знаете, блаженны вы, когда исполняете.

19 — 18. Не о всех вас говорю; Я знаю, которых избрал. Но да сбудется Писание: ядущий со Мною хлеб поднял на Меня пяту свою.

18 — 19. Теперь сказываю вам, прежде нежели то сбылось, дабы, когда сбудется, вы поверили, что это Я.

17 — 20. Истинно, истинно говорю вам: принимающий того, кого Я пошлю, Меня принимает; а принимающий Меня принимает Пославшего Меня.

16 — 21. Сказав это, Иисус возмутился духом, и засвидетельствовал, и сказал: истинно, истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня.

15 — 22. Тогда ученики озирались друг на друга, недоумевая, о ком Он говорит.

14 — 23. Один же из учеников Его, которого любил Иисус, возлежал у груди Иисуса.

13 — 24. Ему Симон Петр сделал знак, чтобы спросил, кто это, о котором говорит.

12 — 25. Он, припав к груди Иисуса, сказал Ему: Господи! кто это?

11 — 26. Иисус отвечал: тот, кому Я, обмакнув кусок хлеба, подам. И, обмакнув кусок, подал Иуде Симонову Искариоту.

10 — 27. И после сего куска вошел в него сатана. Тогда Иисус сказал ему: что делаешь, делай скорее.

9 — 28. Но никто из возлежавших не понял, к чему Он это сказал ему.

8 — 29. А как у Иуды был ящик, то некоторые думали, что Иисус говорит ему: купи, что нам нужно к празднику, или чтобы дал что-нибудь нищим.

7 — 30. Он, приняв кусок, тотчас вышел; а была ночь.

6 — 31. Когда он вышел, Иисус сказал: ныне прославился Сын Человеческий, и Бог прославился в Нем.

5 — 32. Если Бог прославился в Нем, то и Бог прославит Его в Себе, и вскоре прославит Его.

4 — 33. Дети! недолго уже быть Мне с вами. Будете искать Меня, и, как сказал Я Иудеям, что, куда Я иду, вы не можете придти, так и вам говорю теперь.

3 — 34. Заповедь новую даю вам, да любите друг друга; как Я возлюбил вас, так и вы да любите друг друга.

2 — 35. По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою.

1 — 36. Симон Петр сказал Ему: Господи! куда Ты идешь? Иисус отвечал ему: куда Я иду, ты не можешь теперь за Мною идти, а после пойдешь за Мною.

Рис. 14. На рисунке показано расположение сокращенных текстов первой части Главы 13 Евангелия от Иоанна в матрице Мироздания. Первая часть текстов Главы 13 расположилась, начиная с 36-го уровня по 1-ый уровень включительно Верхнего мира матрицы Мироздания. В начале Главы 13 Евангелия рассказывается о таинстве умывания ног учеников Господом Иисусом Христом во время вечери: «36 — 1. Перед праздником Пасхи Иисус, зная, что пришел час Его перейти от мира сего к Отцу, явил делом, что, возлюбив Своих сущих в мире, до конца возлюбил их. 35 — 2. И во время вечери, когда диавол уже вложил в сердце Иуде Симонову Искариоту предать Его, 34 — 3. Иисус, зная, что Отец все отдал в руки Его, и что Он от Бога исшел и к Богу отходит,

33 — 4. встал с вечери, снял с Себя верхнюю одежду и, взяв полотенце, препоясался. 32 — 5. Потом влил воды в умывальницу и начал умывать ноги ученикам и отирать полотенцем, которым был препоясан. 31 — 6. Подходит к Симону Петру, и тот говорит Ему: Господи! Тебе ли умывать мои ноги? 30 — 7. Иисус сказал ему в ответ: что Я делаю, теперь ты не знаешь, а уразумеешь после. 29 — 8. Петр говорит Ему: не умоешь ног моих вовек. Иисус отвечал ему: если не умою тебя, не имеешь части со Мною. 28 — 9. Симон Петр говорит Ему: Господи! не только ноги мои, но и руки и голову. 27 — 10. Иисус говорит ему: омытому нужно только ноги умыть, потому что чист весь; и вы чисты, но не все». Для понимания смысла этого таинства важны следующие слова: «30 — 7. Иисус сказал ему в ответ: что Я делаю, теперь ты не знаешь, а уразумеешь после. … омытому нужно только ноги умыть, потому что чист весь; и вы чисты, …». Аналогична традиция известна на Востоке и в Ведической традиции. При этом слова «омытому» — «омытому нужно только ноги умыть, потому что чист весь;» следует понимать, вероятно, как «омытому» Светом и Знанием Божественным. В пространство «Джив — Душ» в Верхнем мире матрицы Мироздания (12-5-ый уровень Верхнего мира матрицы Мироздания) попадают, в частности, следующие стихи Евангелия: «14 — 23. Один же из учеников Его, которого любил Иисус, возлежал у груди Иисуса. …. 12 — 25. Он, припав к груди Иисуса, сказал Ему: Господи! кто это? 11 — 26. Иисус отвечал: тот, кому Я, обмакнув кусок хлеба, подам. И, обмакнув кусок, подал Иуде Симонову Искариоту. 10 — 27. И после сего куска вошел в него сатана. Тогда Иисус сказал ему: что делаешь, делай скорее. 9 — 28. Но никто из возлежавших не понял, к чему Он это сказал ему. 8 — 29. А как у Иуды был ящик, то некоторые думали, что Иисус говорит ему: купи, что нам нужно к празднику, или чтобы дал что-нибудь нищим. 7 — 30. Он, приняв кусок, тотчас вышел; а была ночь. 6 — 31. Когда он вышел, Иисус сказал: ныне прославился Сын Человеческий, и Бог прославился в Нем. 5 — 32. Если Бог прославился в Нем, то и Бог прославит Его в Себе, и вскоре прославит Его». Исходя из положения стихов Евангелия в пространстве Джив — Душ: «11 — 26. Иисус отвечал: тот, кому Я, обмакнув кусок хлеба, подам. И, обмакнув кусок, подал Иуде Симонову Искариоту. 10 — 27. И после сего куска вошел в него сатана. Тогда Иисус сказал ему: что делаешь, делай скорее», мы можем слова — «вошел в него сатана» понять как «вошел в Его Душу (в него) сатана». Именно в Душу человека способен входить Сатана, если на то будет Воля Бога Отца! В данном случае это позволил сделать Сатане Сам Господь Иисус Христос – «Сын Человеческий» Бога Отца. Более того, из слов: «35 — 2. И во время вечери, когда диавол уже вложил в сердце Иуде Симонову Искариоту предать Его, …» мы можем допустить, что слова о «сердце» — «вложил в сердце Иуде Симонову Искариоту» также относятся в большей степени к Душе Иуды, чем к внутреннему органу плотного тела человека, которое мы называем «Сердце». Поэтому привычные в обиходе слово «сердечность» является характеристикой Души человека, а не физиологическими параметрами органа тела человека. Древние думали, что Душа человека находится в сердце человека. Отсюда, вероятно, и появилось слово «сердечность», которое по ошибке напрямую отнесли к органу плотного тела человека. На самом деле Душа и плотное тело с органами человека находятся в разных мирах!

Главы 13 Продолжение текстов:

1 — 37. Петр сказал Ему: Господи! почему я не могу идти за Тобою теперь? я душу мою положу за Тебя.

2 — 38. Иисус отвечал ему: душу твою за Меня положишь? истинно, истинно говорю тебе: не пропоет петух, как отречешься от Меня трижды.

Рис. 15. На рисунке показано расположение сокращенных текстов второй части Главы 13 Евангелия от Иоанна в матрице Мироздания. Вторая часть текстов Главы 13 расположилась, начиная с 1-го уровня по 2-ой уровень включительно Нижнего мира матрицы Мироздания. Текст Евангелия «переносит» разговор Господа Иисуса Христа с Его учеником Петром из «Невидимой реальности» (Верхний мир матрицы Мироздания. рисунок 2) в Нижний мир (Материальный мир) матрицы Мироздания или в «Видимую реальность» — (рисунок 2). Вот эти стихи: «1 — 37. Петр сказал Ему: Господи! почему я не могу идти за Тобою теперь? я душу мою положу за Тебя. 2 — 38. Иисус отвечал ему: душу твою за Меня положишь? истинно, истинно говорю тебе: не пропоет петух, как отречешься от Меня трижды». Последние слова Господа Иисуса Христа явно указывают на то, как трудно людям в Материальном мире не только понять Себя, но увидеть будущие события и поведение своей Души (Личности) в тех или иных обстоятельствах их жизни: «2 — 38. Иисус отвечал ему: душу твою за Меня положишь? истинно, истинно говорю тебе: не пропоет петух, как отречешься от Меня трижды».

Исследование текстов Главы 14 Евангелия от Иоанна

Глава 14

36 — 1. Да не смущается сердце ваше; веруйте в Бога, и в Меня веруйте.

35 — 2. В доме Отца Моего обителей много. А если бы не так, Я сказал бы вам: Я иду приготовить место вам.

34 — 3. И когда пойду и приготовлю вам место, приду опять и возьму вас к Себе, чтобы и вы были, где Я.

33 — 4. А куда Я иду, вы знаете, и путь знаете.

32 — 5. Фома сказал Ему: Господи! не знаем, куда идешь; и как можем знать путь?

31 — 6. Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня.

30 — 7. Если бы вы знали Меня, то знали бы и Отца Моего. И отныне знаете Его и видели Его.

29 — 8. Филипп сказал Ему: Господи! покажи нам Отца, и довольно для нас.

28 — 9. Иисус сказал ему: столько времени Я с вами, и ты не знаешь Меня, Филипп? Видевший Меня видел Отца; как же ты говоришь, покажи нам Отца?

27 — 10. Разве ты не веришь, что Я в Отце и Отец во Мне? Слова, которые говорю Я вам, говорю не от Себя; Отец, пребывающий во Мне, Он творит дела.

26 — 11. Верьте Мне, что Я в Отце и Отец во Мне; а если не так, то верьте Мне по самым делам.

25 — 12. Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня, дела, которые творю Я, и он сотворит, и больше сих сотворит, потому что Я к Отцу Моему иду.

24 — 13. И если чего попросите у Отца во имя Мое, то сделаю, да прославится Отец в Сыне.

23 — 14. Если чего попросите во имя Мое, Я то сделаю.

22 — 15. Если любите Меня, соблюдите Мои заповеди.

21 — 16. И Я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя, да пребудет с вами вовек,

20 — 17. Духа истины, Которого мир не может принять, потому что не видит Его и не знает Его; а вы знаете Его, ибо Он с вами пребывает и в вас будет.

19 — 18. Не оставлю вас сиротами; приду к вам.

18 — 19. Еще немного, и мир уже не увидит Меня; а вы увидите Меня, ибо Я живу, и вы будете жить.

17 — 20. В тот день узнаете вы, что Я в Отце Моем, и вы во Мне, и Я в вас.

16 — 21. Кто имеет заповеди Мои и соблюдает их, тот любит Меня; а кто любит Меня, тот возлюблен будет Отцем Моим; и Я возлюблю его и явлюсь ему Сам.

15 — 22. Иуда — не Искариот — говорит Ему: Господи! что это, что Ты хочешь явить Себя нам, а не миру?

14 — 23. Иисус сказал ему в ответ: кто любит Меня, тот соблюдет слово Мое; и Отец Мой возлюбит его, и Мы придем к нему и обитель у него сотворим.

13 — 24. Нелюбящий Меня не соблюдает слов Моих; слово же, которое вы слышите, не есть Мое, но пославшего Меня Отца.

12 — 25. Сие сказал Я вам, находясь с вами.

11 — 26. Утешитель же, Дух Святый, Которого пошлет Отец во имя Мое, научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам.

10 — 27. Мир оставляю вам, мир Мой даю вам; не так, как мир дает, Я даю вам. Да не смущается сердце ваше и да не устрашается.

9 — 28. Вы слышали, что Я сказал вам: иду от вас и приду к вам. Если бы вы любили Меня, то возрадовались бы, что Я сказал: иду к Отцу; ибо Отец Мой более Меня.

8 — 29. И вот, Я сказал вам о том, прежде нежели сбылось, дабы вы поверили, когда сбудется.

7 — 30. Уже немного Мне говорить с вами; ибо идет князь мира сего, и во Мне не имеет ничего.

6 — 31. Но чтобы мир знал, что Я люблю Отца и, как заповедал Мне Отец, так и творю: встаньте, пойдем отсюда.

Рис. 16. На рисунке показано расположение сокращенных текстов первой части Главы 14 Евангелия от Иоанна в матрице Мироздания. Первая часть текстов Главы 14 расположилась, начиная с 36-го уровня по 1-ый уровень включительно Верхнего мира матрицы Мироздания. Все тексты Главы 14 расположились в Верхнем мире матрицы Мироздания. Практически основным лейтмотивом этой главы могут служить следующие стихи Евангелия: «36 — 1. Да не смущается сердце ваше; веруйте в Бога, и в Меня веруйте. … 31 — 6. Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня. … 26 — 11. Верьте Мне, что Я в Отце и Отец во Мне; а если не так, то верьте Мне по самым делам. …11 — 26. Утешитель же, Дух Святый, Которого пошлет Отец во имя Мое, научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам. 10 — 27. Мир оставляю вам, мир Мой даю вам; не так, как мир дает, Я даю вам. Да не смущается сердце ваше и да не устрашается. …. 8 — 29. И вот, Я сказал вам о том, прежде нежели сбылось, дабы вы поверили, когда сбудется». Особенное внимание уделим следующему стиху Евангелия: «26 — 11. Верьте Мне, что Я в Отце и Отец во Мне; а если не так, то верьте Мне по самым делам». Обычно людям трудно понять тезис — «Верьте Мне, что Я в Отце и Отец во Мне». Читателю будет легче понять сакральный смысл этого высказывания Господа Иисуса Христа, ознакомившись с нашими работами на сайте раздел «Притчи» — Кто вы русские, а мы знаем кто! и раздел «Христианство» — Одна из тайн Духова Дня. После ознакомления с этими статьями читателю станут понятны слова Господа Иисуса Христа: «10 — 27. Мир оставляю вам, мир Мой даю вам; не так, как мир дает, Я даю вам. Да не смущается сердце ваше и да не устрашается». Первое, «Мир оставляю вам» относится к миру Материальному. Второе, «мир Мой даю вам; не так, как мир дает, Я даю вам». «Мир Мой даю вам» — это Мир Духовной природы Бога Отца. Слова Иисуса — «не так, как мир дает, Я даю вам» подтверждают правильность первого и второго нашего положения. В пространство «Джив — Душ» в Верхнем мире матрицы Мироздания (12-6-ой уровень Верхнего мира матрицы Мироздания) попадают, в частности, следующие стихи Евангелия: «12 — 25. Сие сказал Я вам, находясь с вами. 11 — 26. Утешитель же, Дух Святый, Которого пошлет Отец во имя Мое, научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам. 10 — 27. Мир оставляю вам, мир Мой даю вам; не так, как мир дает, Я даю вам. Да не смущается сердце ваше и да не устрашается. 9 — 28. Вы слышали, что Я сказал вам: иду от вас и приду к вам. Если бы вы любили Меня, то возрадовались бы, что Я сказал: иду к Отцу; ибо Отец Мой более Меня. 8 — 29. И вот, Я сказал вам о том, прежде нежели сбылось, дабы вы поверили, когда сбудется. 7 — 30. Уже немного Мне говорить с вами; ибо идет князь мира сего, и во Мне не имеет ничего. 6 — 31. Но чтобы мир знал, что Я люблю Отца и, как заповедал Мне Отец, так и творю: встаньте, пойдем отсюда».

На этом мы остановим изложение результатов наших исследований Евангелия от Иоанна в «Третьей Части» нашей работы. Напомним читателю изначальные предпосылки для исследования Евангелия от Иоанна: «Как мы увидим далее, Евангелие от Иоанна описывает древнюю мистерию прихода, деяний и ухода из Материального мира Господа Иисуса Христа, которая была строго регламентирована и последовательно воплощалась в Материальном мире по плану Бога Отца Небесного». Апостол Иоанн знал тайны «Царствия Небесного».

Сравнение христианских святынь с Ведами вполне правомерно, ибо Господь Един, и разным народам в разные времена Он давал одни и те же Знания о Себе и о Мироздании, но в разном обличье. Это положение является основным лейтмотивом, всех наших работ, которые мы публикуем на сайте. И правильность нашего подхода к исследованию священных символов и текстов различных религий на основе знаний сакрального базиса всех религий — матрицы Мироздания подтверждается результатами порядка полутора сотен публикаций на сайте. В частности, результатами работ раздел «Христианство» — Канон иконописи матрица Мироздания, Священные символы христианства в матрице Мироздания и раздел «Молитвы и мантры» — Сакральный смысл молитвы Отче наш и сравнение ее с Маха мантрой в матрице Мироздания.

Более детальную информацию о матрице Мироздания можно получить, познакомившись со статьями на сайте в разделе «Египтология» – Тайные знания египетских жрецов о матрице Мироздания. Часть первая. Пифагор, Тетрактис и бог Птах и Тайные знания египетских жрецов о матрице Мироздания. Часть вторая. Номы Египта.

©Арушанов Сергей Зармаилович 2012 г.


[1] Иоанн БогословВикипедияhttp://ru.wikipedia.org/wiki/%C8%EE%E0%ED%ED_%C1%EE%E3%EE%F1%EB%EE%E2

[2] Стадий, стадион, стадия (греч. στάδιον) — единица измерения расстояний в древних системах мер многих народов, введённая впервые в Вавилоне, а затем перешедшая к грекам и получившая своё греческое название. Не является для нас достаточно определенной. В Вавилоне за стадий принимали расстояние, которое человек проходит спокойным шагом за промежуток времени от появления первого луча солнца при восходе его до того момента, когда весь солнечный диск окажется над горизонтом. Если этот выход солнца продолжается примерно две минуты, то за это время человек при средней скорости ходьбы проходит от 185 до 195 м. Как видим мера эта весьма относительна. В большинстве систем мер это расстояние равнялось 600 футам. Стадий греческий — расстояние в 600 ступней Геракла (А. Мелик-Шахназаров, Олимпионик из Артаксаты, М., 1986, с.8). По преданию, именно столько шагов успел сделать Геракл с того момента, как первые солнечные лучи появились над холмом Крона в Олимпии и до того, как солнце поднялось над землей. Встречаются различные значения стадия: вавилонский = 194 м, греческий = 178 м, (аттический = 177,6 м, олимпийский = 192,27 м), египетский = 172,5 м (стадий системы фараонов = 209,4 м), птолемеевский и римский = 185 м, стадий (гхальва) ассиро-халдейско-персидской системы = 230,4 м. – Википедияhttp://ru.wikipedia.org/wiki/%D1%F2%E0%E4%E8%E9.

[3] Фунт (англ. pound, сокращение lb [3]) — одна из наиболее распространенных единиц массы в англоязычных странах (США, Великобритания и др.), существовало несколько фунтов (тройский, лондонский, башенный и др.). Сейчас метрический фунт соответствует: (английская система мер) = 16 унциям = 7000 гранов. (метрическая система) = 0,45359237 кг. Русская система мер: Древнейшей единицей массы (в те времена веса) была гривна, или гривенка, получившая затем название фунт. В русской системе мер (фунт) равен 96 золотникам и с 1747 года фунт являлся эталонным весом. В 1747 году был изготовлен «бронзовый золочёный фунт 1747 года», по которому в 1835 году был изготовлен платиновый фунт, основа мер веса в Российской империи и Советской России, до декрета «О введении международной метрической системы мер и весов» подписанного В. И. Лениным в 1920 году. 1 русский фунт = 32 лотам = 96 золотникам = 9216 долям = 1/40 пуда. 1 аптекарский фунт = 12 унциям = 96 драхмам = 288 скрупулам = 5760 аптекарским гранам. В 1890-х Д. И. Менделеевым был изготовлен платиново-иридиевый эталон русского фунта. Положением о мерах и весах 1899 года новый эталон русского фунта был узаконен и выражен в метрической системе мер: 1 русский фунт = 0,40951241 кг. – Википедия — http://ru.wikipedia.org/wiki/%D4%F3%ED%F2_%28%E5%E4%E8%ED%E8%F6%E0_%E8%E7%EC%E5%F0%E5%ED%E8%FF%29.

[4] Ми́ро (ст.-слав. мѵ́ро от др.-греч. μύρον «ароматное масло») — в христианстве специально приготовленное и освящённое ароматическое масло, используемое в таинстве миропомазания для помазания тела человека. В Православии используется также и при освящении вновь построенного храма, для помазания антиминса, престола и стен. В Католицизме и в Армянской апостольской церкви кроме таинства миропомазания используется при рукоположении священников и епископов и при освящении храмов и алтарей. Ранее использовалось при помазании на царство. Освящённое миро хранится в православных храмах в специальном сосуде — мирнице, которая устанавливается на престоле. Миро не следует путать с Миррой. – Википедияhttp://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B8%D1%80%D0%BE. «И сказал Господь Моисею, говоря: возьми себе самых лучших благовонных веществ: смирны самоточной пятьсот [сиклей], корицы благовонной половину против того, двести пятьдесят, тростника благовонного двести пятьдесят, касии пятьсот [сиклей], по сиклю священному, и масла оливкового гин; и сделай из сего миро для священного помазания, масть составную, искусством составляющего масти: это будет миро для священного помазания» (Исх.30:22-25). Ми́рравид растений из рода Коммифора семейства Бурзеровые (Burseraceae), из которого получают смолу мирру (другие названия — мирро, смирна), широко применяемую в религиозных ритуалах. Растение произрастает в засушливых областях Северо-Восточной Африки, по берегу Красного моря и Индийского океана, в Аравии и на прилегающих островах (Сокотра и другие). Это — небольшое дерево похожее на невысокий развесистый кедр. Ветви, которые несут листья оканчиваются шипами. Листья, в основном тройчатые. Иногда развивается только средний листочек. Цветки кроваво-красные. Плодкостянка. Из этого растения получали драгоценную смолу Мирра. Ми́рра (устаревшее ми́рро, через др.-греч. μύρρη или сми́рна, от араб. مر‎‎, мурр) — камедистая смола, получаемая от африканских и аравийских деревьев из семейства Бурзеровые (Burseraceae), в особенности от Commiphora myrrha (мирры). Мирра обладает приятным запахом и остропряным вкусом, содержит 40-67 % камеди, 23-35 % смолы (миррин) и 2-1 % эфирного масла (миррол). В древности ценилась как благовонное курительное вещество. Использовалась при ангинах, цинге для полосканий, в зубной практике и для ингаляций. Используется в медицине и парфюмерии. – Википедияhttp://ru.wikipedia.org/wiki/%CC%E8%F0%F0%E0_%28%F0%E0%F1%F2%E5%ED%E8%E5%29.

[5] Скрупул (лат. scrupulum от scrupulusмаленький острый камешек) — античная весовая единица. В Древнем Риме скрупул равнялся 1/24 унции или 1/288 либры (что соответствует 1,137 г). Символ скрупула — Э.[1] В скрупулах обычно определялся, например, вес римских серебряных монет: вес сестерция — 1 скрупул, денария4 скрупула и т. д. Скрупулом также называлась вышедшая из употребления аптечная единица измерения массы и объёма, равная 20 гранам или 1/3 драхмы. Русский аптекарский скрупул равнялся 1,244 г, в английской системе мер 1 скрупул = 1,295 978 196 048 120 г. Во многих европейских языках (романских, германских, славянских) сохранилось образованное от скрупула слово «скрупулёзность»[2], означающее точность и аккуратность (например, в английском прилагательное скрупулёзный — scrupulous, во французском — scrupuleux). – Википедияhttp://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BA%D1%80%D1%83%D0%BF%D1%83%D0%BB

Евангелие от Иоанна описывает тайную Мистерию Господа Иисуса Христа в матрице Мироздания. Часть II

В этой статье мы продолжим изучение сакрального смысла Евангелия от Иоанна. Оказалось, что каждая глава, и каждый текст Евангелия соотносится с определенными пространствами в матрице Мироздания. Так, что слова Евангелия и события, которые они описывают, обретают новый смысл, который не был ранее известен. Фактически открывается картина взаимосвязанных событий, происходящих изначально в Верхнем мире матрицы Мироздания и, как следствие происходящих в Нижнем мире матрицы Мироздания. Как мы увидим далее, Евангелие от Иоанна описывает древнюю мистерию прихода, деяний и ухода из Материального мира Господа Иисуса Христа, которая была строго регламентирована и последовательно воплощалась в Материальном мире по плану Бога Отца Небесного. Такой подход к исследованию Евангелия, по всей видимости, предпринимается нами впервые. По крайней мере, нам подобные работы не известны.

Кто же такой был апостол Иоанн? Обратимся к свободной энциклопедии Википедия:

«Иоа́нн Богосло́в [1] , Иоа́нн Зеведе́ев (ивр. יוחנן‎ «Йоханан») — один из Двенадцати апостолов, автор Евангелия от Иоанна, Книги Откровения и трёх посланий, вошедших в Новый Завет. Память апостола Иоанна совершается в Православной церкви (по юлианскому календарю): 8 мая, 30 июня (Собор Двенадцати апостолов), 26 сентября (преставление), в Католической церкви и других западных церквях — 27 декабря.

Святой апостол и евангелист Иоанн Богослов был сыном Зеведея и Саломии, согласно преданию — дочери святого Обручника Иосифа, которая упоминается в числе жен, служивших Господу своим имуществом. Младший брат апостола Иакова. Был рыбаком, был призван Иисусом Христом в число Своих учеников на Генисаретском озере: оставив отца своего Зеведея в лодке, он, вместе со своим братом Иаковом, последовал за Христом (Мф.4:21; Мк.1:19).

Братья Иаков и Иоанн в Евангелиях именуются сыновьями Зеведеевыми по имени их отца Зеведея, также, по сообщению евангелиста Марка (Мк.3:17). Иисус назвал братьев Боанергес (греч. Βοανηργες, арамейское слово, расшифровываемое в Новом Завете как «сыновья грома»), очевидно, за порывистый характер. Этот характер в полной мере проявился, когда они хотели низвести с неба огонь на самарянское селение (Лк.9:54); а также в просьбе дать сесть им в Царстве Небесном по правую и левую сторону от Иисуса (Мк.10:35-37). Из евангельских повествований следует, что Иоанн, наряду со своим старшим братом Иаковом, был в близких отношениях с апостолом Петром и вместе с ним входил в число приближенных Господом учеников.

Вместе с Петром и Иаковом он стал свидетелем воскрешения дочери Иаира (Мк.5:37; Лк.9:51). Только их Иисус сделал свидетелями своего Преображения (Мф.17:1; Мк.9:2; Лк.9:28) и Гефсиманского моления (Мк.14:33).

На Кресте Иисус поручил Иоанну заботиться о Своей Матери — Деве Марии.

Иоанн упомянут в списках апостолов в Евангелии от Матфея (Мф.10:2), от Марка (Мк.3:17), от Луки (Лк.6:14), а также в Деяниях Апостолов (Деян.1:13).

Писания апостола в Новом Завете

Апостолу традиционно приписывается авторство пяти книг Нового Завета: Евангелия от Иоанна, 1-го, 2-го и 3-го послания Иоанна и Откровения Иоанна Богослова (Апокалипсиса). Некоторые исследователи оспаривают авторство апостола[1]. Имя Иоанн Богослов апостол получил из-за именования Иисуса Христа в Евангелии от Иоанна Словом Божьим.

Дальнейшая жизнь

О дальнейшей жизни апостола известно только из церковных преданий.

Миссионерский путь

Рис. 0. Иоанн Богослов в кипящем масле (Ханс Фрис, 1514).

Согласно преданию, после Успения Матери Божией апостол Иоанн, по выпавшему ему жребию, направился в Эфес и другие Малоазийские города для проповеди Евангелия, взяв с собой своего ученика Прохора.

Находясь в городе Эфесе, апостол Иоанн непрестанно проповедовал язычникам о Христе. Проповедь его сопровождалась многочисленными и великими чудесами, так что число уверовавших увеличивалось с каждым днём.

Во время гонения на христиан, начатого императором Домицианом, апостол Иоанн, по преданию, был отведён в узах на суд в Рим. За исповедание своей пламенной веры в Иисуса Христа апостол был приговорён к смерти. Однако, выпив предложенную ему чашу со смертельным ядом, он остался живым. Также он вышел невредимым и из котла с кипящим маслом. После этого апостол был сослан в заточение на остров Патмос, где прожил много лет.

Ссылка

Согласно житию, когда Иоанн прибыл на остров Патмос, его проповедь, сопровождавшаяся многими чудесами, привлекла к нему всех жителей острова: он обратил в христианство большую часть его жителей, изгнал бесов из языческих храмов, исцелил многих больных.

На острове Патмос апостол Иоанн удалился со своим учеником Прохором (известен только из церковного предания, ассоциируется с Прохором, апостолом от семидесяти) на пустынную гору, где совершил трёхдневный пост и молитву, после чего пещера, где они жили заколебалась и загремел гром. Прохор в страхе упал на землю. Апостол поднял его и приказал записывать слова, которые он будет произносить. «Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель». (Откр.1:8), — возвещал Дух Божий через святого апостола. Так около 67 года была написана Книга Откровения (Апокалипсис) святого апостола Иоанна Богослова. В ней, по мнению христиан, раскрыты тайны судеб Церкви и конца мира.

Возвращение

После длительной ссылки апостол Иоанн получил свободу и вернулся в Эфес, где продолжил свою деятельность, поучая христиан остерегаться возникающих ересей. Между 85 и 95 годами апостол Иоанн написал в Эфесе Евангелие. Он заповедал всем христианам любить Господа и друг друга, и этим исполнить закон Христов. Апостол любви — так именуется святой Иоанн, так как он постоянно учил, что без любви человек не может приблизиться к Богу и угодить Ему. В трёх своих Посланиях апостол Иоанн проповедует любовь к Богу и ближним, сам являясь для окружающих примером любви.

Апостол Иоанн прожил на земле более 100 лет, оставшись единственным живым апостолом, видевшим Иисуса Христа во время Его земной жизни. Остальные апостолы в это время все уже скончались мученической смертью. Вся христианская Церковь глубоко чтила апостола Иоанна, как тайнозрителя судеб Божиих. На иконах святой апостол Иоанн изображается с орлом — символом высокого парения его богословской мысли.

Завершение земного пути

Когда настало время отшествия апостола Иоанна из этого мира, он удалился за пределы Эфеса с семью учениками и повелел ископать для себя в земле крестообразный гроб, в который лёг, сказав ученикам, чтобы они засыпали его землёй. Ученики с плачем целовали своего любимого апостола, но, не решаясь ослушаться, исполнили то, что он сказал. Они закрыли лицо его платом и закопали могилу. Узнав об этом, остальные ученики апостола пришли к месту его погребения и раскопали могилу, но не нашли в ней тела апостола, по особенному смотрению Божию переселённого в горний мир. Каждый год из могилы святого апостола Иоанна в мае, 8 (21) числа, выступал тонкий прах, который верующие собирали и которым исцелялись от болезней душевных и телесных. Таким образом, Иоанн был единственным из 12 апостолов (не считая Иуду Искариота), кто умер не в результате казни.

Воскрешение мёртвых апостолом

Из жития апостола известны следующие случаи воскрешения им усопших:[2]

  • в Эфесе апостол Иоанн со своим учеником Прохором работали в бане. Однажды там умер некий юноша по имени Домн. Отец юноши, Диоскорид, узнав об этом, умер от скорби. Хозяйка бани обвинила Иоанна в смерти юноши и грозилась убить его. Помолившись, апостол Иоанн воскресил юношу, а затем его отца.
  • во время праздника в честь богини Артемиды, апостол Иоанн обвинил язычников в идолопоклонничестве, за что толпа забросала его камнями. По молитве Иоанна тотчас настала невыносимая жара, вследствие чего умерло до 200 человек. Оставшиеся в живых умоляли Иоанна о милости, и апостол воскресил всех умерших, в результате чего все воскресшие приняли крещение.
  • в Риме апостол Иоанн был осуждён на изгнание и отправлен на остров Патмос. На судне находились царские вельможи, сын одного из них, играя, упал в море и утонул. Вельможи стали просить Иоанна о помощи, но он отказал им, узнав, что они чтят языческих богов. Но утром, из жалости, Иоанн помолился Богу, и волна выбросила юношу на корабль.
  • на острове Патмос жил волхв Кинопс, который общался с нечистыми духами. Местные жители почитали Кинопса, как бога. Когда апостол Иоанн стал проповедовать Христа, жители острова призвали волхва Кинопса отомстить Иоанну. Апостол разоблачил бесовство Кинопса, и по молитве Иоанна морская волна поглотила волхва. Народ, поклонявшийся Кинопсу, трое суток ждал его у моря, изнемогая от голода и жажды, а трое детей умерло. Апостол Иоанн, помолившись, исцелил больных и воскресил умерших.
  • через три года апостол Иоанн направился проповедовать в другой город острова, где исцелял больных, а также воскресил сына жреца, умершего в бане».

КОММЕНТАРИЙ:

Продолжим наши исследования Евангелия от Иоанна. В этой работе мы рассмотрим Главы с 4 по 7-ю включительно.

В нашей работе на сайте – Одна из тайн Брахма-Самхиты о размерах Духовного и Материального мира в матрице Мироздания мы рассказывали о «размерах» Духовного и Материального мира, которые были созданы Господом.

Обратимся к комментарию, написанному Бхактивенодой Тхакуром к сороковому стиху Брахма-самхиты [4] :

«Комментарий: Вся совокупность созданных майей вселенных представляет четвертую часть могущественной энергии Говинды (экапада-вибхути). Безличный Брахман – высшая истина для этой части царства майи. Брахман – это сияние, образующее внешнюю оболочку Духовного мира, составляющего три четверти величия Говинды (трипада-вибхути). Он неделим и неизменен, а потому, как сказано (в Упанишадах), – экам эвадвитийам, то есть единственный, и второго такого не существует. Он безграничен и безличен. [40]».

Поскольку мы измерили по числу уровней матрицы Мироздания «Вселенную Брахмы», мы сможем «измерить» и размеры Духовного мира Говинды. На рисунке 1 показана «схема» Духовного (Верхнего мира матрицы Мироздания) и Материального мира (Нижнего мира матрицы Мироздания), которые «измеряются» числом уровней матрицы Мироздания.

Рис. 1. Внизу рисунка дуговой скобкой показан «размер тела Брахмы в 7 локтей», который соответствует 20-и уровням Верхнего мира матрицы и 36-и уровням Нижнего мира матрицы Мироздания. Поскольку Материальный мир равный 36-и уровням матрицы составляет одну четверть (экапада-вибхути) величия энергий Говинды, то Духовный мир будет в три раза больше – три четверти (трипада-вибхути) и будет равняться – 36 х 3 = 108-и уровням матрицы Мироздания. Вверху Духовного мира между 108 и 97 уровнем Верхнего мира матрицы Мироздания показано положение Гокулы – «Царство» Господа Радха-Кришна, которые изображены в виде «Единого Целого».

Исходя из полученного нами «размера» — одной четверти Мироздания36 уровней матрицы Мироздания, мы допустили, что в Евангелие от Иоанна описываются события, которые относятся к 36-и уровням Верхнего мира матрицы Мироздания и 36-и уровням Нижнего мира матрицы Мироздания. Это наше допущение подтверждается, в частности, результатами наших исследований четырех Каббалистических миров — Четыре мира Каббалы соответствуют пространству Мула Пуруши и Мула Пракрити в матрице Мироздания. Верхний Каббалистический мир Ацилут простирается от 30-го до 40-го уровня Верхнего мира матрицы Мироздания, и как считают Каббалисты, там кроме Бога никого нет. Это фактически уже Духовный мир.

Еще одним подтверждением нашего допущения может служить анализ количества стихов во всех главах Евангелия (21-а глава):

Глава 1 – 51 стих. Глава 2 – 25стихв, Глава 3 – 36 стихов. Далее по аналогии — Глава 4 – 54, Глава 5 – 47, Глава 6 – 71, Глава 7 – 53, Глава 8 – 59, Глава 9 – 41, Глава 10 – 42, Глава 11 – 57, Глава 12 – 50, Глава 13 – 38, Глава 14 – 31, Глава 15 – 27, Глава 16 – 33, Глава 17 – 26, Глава 18 – 40, Глава 19 – 42, Глава 20 – 31, Глава 21 – 25 стихов. Число стихов в главах не превосходит числа – 36 уровней х 2 = 72 (36 уровней — Верхний мир матрицы Мироздания и 36 уровней — Нижний мир Мироздания).

И последнее существенное замечание о том, что в Евангелие от Иоанна может быть «тайный смысл». В притче о сеятеле Господь Иисус Христос говорит словами апостола Матфея — (Мф.13.8:18):

«8. иное упало на добрую землю и принесло плод: одно во сто крат, а другое в шестьдесят, иное же в тридцать. (из одного зерна не вырастает колос с 60-ти и 100 –зернами?! Об этом мы писали в разделе «Авторские статьи» — О чем говорит притча Господа Иисуса Христа о сеятеле или о том, как внимательно нужно читать священные писания?).

9. Кто имеет уши слышать, да слышит!

10. И, приступив, ученики сказали Ему: для чего притчами говоришь им?

11. Он сказал им в ответ: для того, что вам дано знать тайны Царствия Небесного, а им не дано,

12. ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет;

13. потому говорю им притчами, что они видя не видят, и слыша не слышат, и не разумеют;

14. и сбывается над ними пророчество Исаии, которое говорит: слухом услышите — и не уразумеете, и глазами смотреть будете — и не увидите,

15. ибо огрубело сердце людей сих и ушами с трудом слышат, и глаза свои сомкнули, да не увидят глазами и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и да не обратятся, чтобы Я исцелил их.

16. Ваши же блаженны очи, что видят, и уши ваши, что слышат,

17. ибо истинно говорю вам, что многие пророки и праведники желали видеть, что вы видите, и не видели, и слышать, что вы слышите, и не слышали.

18. Вы же выслушайте [значение] притчи о сеятеле: ….».

Перейдем к анализу текстов Евангелия от Иоанна.

Предварительно ниже на рисунке 2 покажем схематично и опишем особенностей взаимодействия Верхнего и Нижнего мира матрицы Мироздания.

Рис. 2. На рисунке схематично показано и дано описание основных особенностей взаимодействия Верхнего и Нижнего мира матрицы Мироздания.

Анализ текстов Глав с 4-ой по 7-ю включительно Евангелия от Иоанна

Как мы говорили выше, запись текстов всех Глав Евангелия мы будем начинать с 36-го уровня Верхнего мира матрицы Мироздания. Поэтому первая цифра в тексте любой главы Евангелия будет обозначать номер уровня в Верхнем или Нижнем мире матрицы Мироздания, а вторая цифра – номер стиха в Главе также как в Части I нашей работы раздел «Христианство» – Евангелие от Иоанна описывает тайную Мистерию Господа Иисуса Христа в матрице Мироздания. Часть I. В этой работе на рисунке 7 мы также показали, что в Верхнем мире матрицы Мироздания с 12-го по 4-ый уровень Нижнего мира расположено пространство Джив – Душ (Джива – Лока) живых существ.

Часть этого пространства (Джива – Душа) с 12-го по 5-ый уровень Верхнего мира матрицы мы будем выделять вертикальной дуговой скобкой для удобства смыслового анализа текстов Евангелия, которые совместились с этой областью матрицы Мироздания.

Там «располагаются», в частности, Дживы – Души не воплощенных в Материальном мире живых существ, часть из которых «живы и активны», а часть – находится в состоянии «мертвого сна»: как мы увидим ниже в анализе текстов пятой Главы, 9-ый уровень Верхнего мира матрицы Мироздания и 28-ой стих Главы 5 — «9 – 28. Не дивитесь сему; ибо наступает время, в которое все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия;». Из этого следует вывод, что ап. Иоанн, так расположивший текст Евангелия, знал, что под словами «находящиеся в гробах» имеется в виду «тонкоматериальные» тела Джив – Душ в Верхнем мире Матрицы Мироздания, а не «мертвые» плотные материальные тела умерших людей, которые остаются в момент смерти в Материальном мире и их хоронят?! Кстати, обряд отпевания в христианстве служит для «разделения» Дживы – Души с мертвым плотным телом человека: «Дух к духу, а прах к праху». Только Дух и Душа живого существа могут слышать глас Божий потому, что они «Дживы» или всегда Живые! Именно к ним обращается Бог, а не к бренным костям и праху распавшейся плоти!

Но, в ряде случаев Господь Отец, Господь Иисус Христос и его апостолы «оживляли» людей, возвращая в плотные тела Дживу – Душу или воскрешали человека. Например, так, как вернул к жизни в Материальном мире Лазаря Господь Иисус Христос. И все-таки по прошествии определенного времени Лазарь (Джива – Душа) вторично оставил свое плотное тело или, как говорят в Материальном мире, «умер»?! В Ведической традиции аналогичные события тоже известны. Об этом мы рассказывали в нашей работе раздел «Молитвы и Мантры» — Воскрешающая Махамритьюмджая мантра в матрице Мироздания.

Существенное примечание,

которое касается описания определенных пространств Нижнего мира матрицы Мироздания

В Части I нашей работы показаны результаты совмещения второй части текстов Главы 1 Евангелия от Иоанна с Нижним миром матрицы Мироздания. Мы отметили, что последние два стиха Главы 1 Евангелия от Иоанна совместились соответственно с 14-ым и 15-ым уровнем матрицы Мироздания: «14 — 50. Иисус сказал ему в ответ: ты веришь, потому что Я тебе сказал: Я видел тебя под смоковницею; увидишь больше сего. 15 — 51. И говорит ему: истинно, истинно говорю вам: отныне будете видеть небо отверстым и Ангелов Божиих восходящих и нисходящих к Сыну Человеческому». По представлениям древних египетских жрецов в области Нижнего мира матрицы Мироздания с 13-го по 16-ый уровень включительно располагалось пространство, где осуществлялось «взвешивание» на весах богини истины и чистоты Маат сердца АБ усопшего человека. Это по древним египетским представлениям царство Осириса. Мы рассказывали об этом в нашей работе раздел «Авторские статьи» — Тайна Надгробия итальянского скульптора Антонио Канова.

На рисунке 3 рассмотрим запись слова PAUT египетскими иероглифами в Нижний мир матрицы Мироздания, которое «определит» область расположения в матрице 42-х советников Осириса.

Рис. 3. На рисунке показана запись слова ПАУТ – PAUT египетскими иероглифами в Нижний мир матрицы Мироздания, которое «определит» область расположения в матрице 42-х советников Осириса. Иероглифическая запись сделана поверх поперечного сечения плана пирамиды Хеопса, о котором мы говорили в нашей работе раздел «Авторские статьи» – Амон-Ра открыл тайну исходного плана помещений в пирамиде Хеопса. В широко известном египетском Мифе об Осирисе «Совет богов» в свите Осириса (Asar) назывался – «Паут – Paut». Их общее число было – 42. «Совет богов» помогал Осирису анализировать и оценивать дела умершего человека за прожитую жизнь. Число 42 бога (в данном случае аллегория, указывающая на другие реалии) в точности соответствует сумме «позиций» (кружочки на рисунке) 13, 14 и 15 уровней – 13+14+15 = 42 – Нижнего мира матрицы Мироздания. В этой же области матрицы Мироздания располагался «Зал Двойной» Маати (богини правды и истины), где на весах взвешивалось «сердце» – Аб – Ab – (аспекты души существа). Так вот в дальнейшем мы увидим, что каждый 51-ый стих любой главы Евангелия от Иоанна будут располагаться именно в этом пространстве матрицы Мироздания, и, что самое удивительное именно в этом пространстве матрицы (13-16-ый уровень Нижнего мира матрицы Мироздания) тексты Евангелия будут рассказывать о событиях, связанных со смертью. Поэтому при анализе текстов всех глав Евангелия это пространство матрицы мы будем выделять дуговой скобкой. В Главе 1 Евангелия (Часть I настоящей статьи) в этом пространстве расположились следующие тексты: «13 — 49. Нафанаил отвечал Ему: Равви! Ты Сын Божий, Ты Царь Израилев. 14 — 50. Иисус сказал ему в ответ: ты веришь, потому что Я тебе сказал: Я видел тебя под смоковницею; увидишь больше сего. 15 — 51. И говорит ему: истинно, истинно говорю вам: отныне будете видеть небо отверстым и Ангелов Божиих восходящих и нисходящих к Сыну Человеческому». Тогда это по смыслу будет означать – «Сын Человеческий – победитель (дома) суда и смерти».

ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА

Исследование текстов Главы 4 Евангелия от Иоанна

Глава 4

36 – 1. Когда же узнал Иисус о дошедшем до фарисеев слухе, что Он более приобретает учеников и крестит, нежели Иоанн, —

35 – 2. хотя Сам Иисус не крестил, а ученики Его, —

34 – 3. то оставил Иудею и пошел опять в Галилею.

33 – 4. Надлежало же Ему проходить через Самарию.

32 – 5. Итак приходит Он в город Самарийский, называемый Сихарь, близ участка земли, данного Иаковом сыну своему Иосифу.

31 – 6. Там был колодезь Иаковлев. Иисус, утрудившись от пути, сел у колодезя. Было около шестого часа.

30 – 7. Приходит женщина из Самарии почерпнуть воды. Иисус говорит ей: дай Мне пить.
29 – 8. Ибо ученики Его отлучились в город купить пищи.

28 – 9. Женщина Самарянская говорит Ему: как ты, будучи Иудей, просишь пить у меня, Самарянки? ибо Иудеи с Самарянами не сообщаются.

27 – 10. Иисус сказал ей в ответ: если бы ты знала дар Божий и Кто говорит тебе: дай Мне пить, то ты сама просила бы у Него, и Он дал бы тебе воду живую.

26 – 11. Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

25 – 12. Неужели ты больше отца нашего Иакова, который дал нам этот колодезь и сам из него пил, и дети его, и скот его?

24 – 13. Иисус сказал ей в ответ: всякий, пьющий воду сию, возжаждет опять,

23 – 14. а кто будет пить воду, которую Я дам ему, тот не будет жаждать вовек; но вода, которую Я дам ему, сделается в нем источником воды, текущей в жизнь вечную.

22 – 15. Женщина говорит Ему: господин! дай мне этой воды, чтобы мне не иметь жажды и не приходить сюда черпать.

21 – 16. Иисус говорит ей: пойди, позови мужа твоего и приди сюда.

20 – 17. Женщина сказала в ответ: у меня нет мужа. Иисус говорит ей: правду ты сказала, что у тебя нет мужа,

19 – 18. ибо у тебя было пять мужей, и тот, которого ныне имеешь, не муж тебе; это справедливо ты сказала.

18 – 19. Женщина говорит Ему: Господи! вижу, что Ты пророк.

17 – 20. Отцы наши поклонялись на этой горе, а вы говорите, что место, где должно поклоняться, находится в Иерусалиме.

16 – 21. Иисус говорит ей: поверь Мне, что наступает время, когда и не на горе сей, и не в Иерусалиме будете поклоняться Отцу.

15 – 22. Вы не знаете, чему кланяетесь, а мы знаем, чему кланяемся, ибо спасение от Иудеев.

14 – 23. Но настанет время и настало уже, когда истинные поклонники будут поклоняться Отцу в духе и истине, ибо таких поклонников Отец ищет Себе.

13 – 24. Бог есть дух, и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине.

12 – 25. Женщина говорит Ему: знаю, что придет Мессия, то есть Христос; когда Он придет, то возвестит нам все.

11 – 26. Иисус говорит ей: это Я, Который говорю с тобою.

10 – 27. В это время пришли ученики Его, и удивились, что Он разговаривал с женщиною; однакож ни один не сказал: чего Ты требуешь? или: о чем говоришь с нею?

9 – 28. Тогда женщина оставила водонос свой и пошла в город, и говорит людям:

8 – 29. пойдите, посмотрите Человека, Который сказал мне все, что я сделала: не Он ли Христос?

7 – 30. Они вышли из города и пошли к Нему.

6 – 31. Между тем ученики просили Его, говоря: Равви! ешь.

5 – 32. Но Он сказал им: у Меня есть пища, которой вы не знаете.

4 – 33. Посему ученики говорили между собою: разве кто принес Ему есть?

3 – 34. Иисус говорит им: Моя пища есть творить волю Пославшего Меня и совершить дело Его.

2 – 35. Не говорите ли вы, что еще четыре месяца, и наступит жатва? А Я говорю вам: возведите очи ваши и посмотрите на нивы, как они побелели и поспели к жатве.

1 – 36. Жнущий получает награду и собирает плод в жизнь вечную, так что и сеющий и жнущий вместе радоваться будут,

1 – 37. ибо в этом случае справедливо изречение: один сеет, а другой жнет.

2 – 38. Я послал вас жать то, над чем вы не трудились: другие трудились, а вы вошли в труд их.

3 – 39. И многие Самаряне из города того уверовали в Него по слову женщины, свидетельствовавшей, что Он сказал ей все, что она сделала.

4 – 40. И потому, когда пришли к Нему Самаряне, то просили Его побыть у них; и Он пробыл там два дня.

5 – 41. И еще большее число уверовали по Его слову.

6 – 42. А женщине той говорили: уже не по твоим речам веруем, ибо сами слышали и узнали, что Он истинно Спаситель мира, Христос.

7 – 43. По прошествии же двух дней Он вышел оттуда и пошел в Галилею,

8 – 44. ибо Сам Иисус свидетельствовал, что пророк не имеет чести в своем отечестве.

9 – 45. Когда пришел Он в Галилею, то Галилеяне приняли Его, видев все, что Он сделал в Иерусалиме в праздник, — ибо и они ходили на праздник.

10 – 46. Итак Иисус опять пришел в Кану Галилейскую, где претворил воду в вино. В Капернауме был некоторый царедворец, у которого сын был болен.

11 – 47. Он, услышав, что Иисус пришел из Иудеи в Галилею, пришел к Нему и просил Его придти и исцелить сына его, который был при смерти.

12 – 48. Иисус сказал ему: вы не уверуете, если не увидите знамений и чудес.

13 – 49. Царедворец говорит Ему: Господи! приди, пока не умер сын мой.

14 – 50. Иисус говорит ему: пойди, сын твой здоров. Он поверил слову, которое сказал ему Иисус, и пошел.

15 – 51. На дороге встретили его слуги его и сказали: сын твой здоров.

16 – 52. Он спросил у них: в котором часу стало ему легче? Ему сказали: вчера в седьмом часу горячка оставила его.

17 – 53. Из этого отец узнал, что это был тот час, в который Иисус сказал ему: сын твой здоров, и уверовал сам и весь дом его.

18 – 54. Это второе чудо сотворил Иисус, возвратившись из Иудеи в Галилею.

Рис. 4. На рисунке показано расположение сокращенных текстов Главы 4 Евангелия от Иоанна в матрице Мироздания. Первая часть текстов Главы 4 расположилась, начиная с 36-го уровня по 1-ый уровень включительно Верхнего мира матрицы Мироздания. Всего в Главе 4 — 54 стиха и поэтому расположение оставшихся 18 стихов Главы 4 в Нижнем мире матрицы Мироздания будет показано ниже на рисунке 5. Начинается повествование с того, что Иисус приходит с учениками в Самарию, в город Сихарь и встречает у колодца женщину Самарянку, у которой просит напиться воды. Иисус начинает беседовать с этой женщиной. В пространство «преддверия области Джив – Душ 15-13-ые уровни Верхнего мира матрицы» попадают следующие стихи: «15 – 22. Вы не знаете, чему кланяетесь, а мы знаем, чему кланяемся, ибо спасение от Иудеев. 14 – 23. Но настанет время и настало уже, когда истинные поклонники будут поклоняться Отцу в духе и истине, ибо таких поклонников Отец ищет Себе. 13 – 24. Бог есть дух, и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине». В пространство с 12-го по 5-ый уровень Верхнего мира — «область матрицы Джив – Душ» попадают следующие стихи: «12 – 25. Женщина говорит Ему: знаю, что придет Мессия, то есть Христос; когда Он придет, то возвестит нам все. 11 – 26. Иисус говорит ей: это Я, Который говорю с тобою. 10 – 27. В это время пришли ученики Его, и удивились, что Он разговаривал с женщиною; ….. 6 – 31. Между тем ученики просили Его, говоря: Равви! ешь. 5 – 32. Но Он сказал им: у Меня есть пища, которой вы не знаете». Таким образом, из смыслового анализа текстов получается следующее. Иисус иносказательно или аллегорически – «рассказал Дживам – Душам (ибо, по сути, и женщина и ученики Духи и Души): Первое, что Он их Спаситель (Христос). И второе, что он обладает духовной пищей, о которой Дживы – Души не знают, хотя благодаря этой пище они существуют»! И заканчивается повествование (в преддверии области Нижнего мира матрицы Мироздания или Материального мира) словами: «3 – 34. Иисус говорит им: Моя пища есть творить волю Пославшего Меня и совершить дело Его. 2 – 35. Не говорите ли вы, что еще четыре месяца, и наступит жатва? А Я говорю вам: возведите очи ваши и посмотрите на нивы, как они побелели и поспели к жатве.

1 – 36. Жнущий получает награду и собирает плод в жизнь вечную, так что и сеющий и жнущий вместе радоваться будут, …». Иисус иносказательно или аллегорически говорит, что Он и Отец Небесный «жнецы» в пространстве Джив — Душ — «возведите очи ваши и посмотрите на нивы …», «собирающие плоды — (просветленное сознание Духа и Души или нивы живых существ) в жизнь вечную»! Бог «сеет» материальные аспекты живых существ в Материальный мир (Нижний мир матрицы Мироздания) а «плоды» (Дживы – Души с «созревшим Сознанием» о духовной природе жизни), «жнет» для жизни вечной в Духовном мире (Верхний мир матрицы Мироздания).

Рис. 5. На рисунке показано продолжение совмещения сокращенных текстов Главы 4 Евангелия от Иоанна с уровнями Нижнего мира матрицы Мироздания. На вершину пирамиды Нижнего мира матрицы Мироздания попали тексты: «1 – 37. ибо в этом случае справедливо изречение: один сеет, а другой жнет. 2 – 38. Я послал вас жать то, над чем вы не трудились: другие трудились, а вы вошли в труд их». Иисус прямо или аллегорически говорит своим ученикам – «Дживам – Душам (ибо, по сути, они Духи и Души), что Он посылает их выполнять работу, аналогичную той, которой Он занят Сам с Отцом Небесным, но говорит это уже в Материальном мире матрицы Мироздания. В область пространства 13-16-го уровня Нижнего мира матрицы Мироздания «опять» попали стихи, повествующие о «суде, смерти и воскресении» (смотри рис. 3 настоящей статьи). Это: «13 – 49. Царедворец говорит Ему: Господи! приди, пока не умер сын мой. 14 – 50. Иисус говорит ему: пойди, сын твой здоров. Он поверил слову, которое сказал ему Иисус, и пошел. 15 – 51. На дороге встретили его слуги его и сказали: сын твой здоров. 16 – 52. Он спросил у них: в котором часу стало ему легче? Ему сказали: вчера в седьмом часу горячка оставила его». Остальные детали совмещения стихов Главы 4 с матрицей Мироздания видны на рисунке.

Исследование текстов Главы 5 Евангелия от Иоанна

Глава 5

«36 – 1. После сего был праздник Иудейский, и пришел Иисус в Иерусалим.

35 – 2. Есть же в Иерусалиме у Овечьих ворот купальня, называемая по-еврейски Вифезда, при которой было пять крытых ходов.

34 – 3. В них лежало великое множество больных, слепых, хромых, иссохших, ожидающих движения воды,

33 – 4. ибо Ангел Господень по временам сходил в купальню и возмущал воду, и кто первый входил в нее по возмущении воды, тот выздоравливал, какою бы ни был одержим болезнью.

32 – 5. Тут был человек, находившийся в болезни тридцать восемь лет.

31 – 6. Иисус, увидев его лежащего и узнав, что он лежит уже долгое время, говорит ему: хочешь ли быть здоров?

30 – 7. Больной отвечал Ему: так, Господи; но не имею человека, который опустил бы меня в купальню, когда возмутится вода; когда же я прихожу, другой уже сходит прежде меня.

29 – 8. Иисус говорит ему: встань, возьми постель твою и ходи.

28 — 9. И он тотчас выздоровел, и взял постель свою и пошел. Было же это в день субботний.

27 – 10. Посему Иудеи говорили исцеленному: сегодня суббота; не должно тебе брать постели.

26 – 11. Он отвечал им: Кто меня исцелил, Тот мне сказал: возьми постель твою и ходи.

25 – 12. Его спросили: кто Тот Человек, Который сказал тебе: возьми постель твою и ходи?

24 – 13. Исцеленный же не знал, кто Он, ибо Иисус скрылся в народе, бывшем на том месте.

23 – 14. Потом Иисус встретил его в храме и сказал ему: вот, ты выздоровел; не греши больше, чтобы не случилось с тобою чего хуже.

22 – 15. Человек сей пошел и объявил Иудеям, что исцеливший его есть Иисус.

21 – 16. И стали Иудеи гнать Иисуса и искали убить Его за то, что Он делал такие дела в субботу.

20 – 17. Иисус же говорил им: Отец Мой доныне делает, и Я делаю.

19 – 18. И еще более искали убить Его Иудеи за то, что Он не только нарушал субботу, но и Отцем Своим называл Бога, делая Себя равным Богу.

18 – 19. На это Иисус сказал: истинно, истинно говорю вам: Сын ничего не может творить Сам от Себя, если не увидит Отца творящего: ибо, что творит Он, то и Сын творит также.

17 – 20. Ибо Отец любит Сына и показывает Ему все, что творит Сам; и покажет Ему дела больше сих, так что вы удивитесь.

16 -21. Ибо, как Отец воскрешает мертвых и оживляет, так и Сын оживляет, кого хочет.

15 – 22. Ибо Отец и не судит никого, но весь суд отдал Сыну,

14 – 23. дабы все чтили Сына, как чтут Отца. Кто не чтит Сына, тот не чтит и Отца, пославшего Его.

13 – 24. Истинно, истинно говорю вам: слушающий слово Мое и верующий в Пославшего Меня имеет жизнь вечную, и на суд не приходит, но перешел от смерти в жизнь.

12 – 25. Истинно, истинно говорю вам: наступает время, и настало уже, когда мертвые услышат глас Сына Божия и, услышав, оживут.

11 – 26. Ибо, как Отец имеет жизнь в Самом Себе, так и Сыну дал иметь жизнь в Самом Себе.

10 – 27. И дал Ему власть производить и суд, потому что Он есть Сын Человеческий.

9 – 28. Не дивитесь сему; ибо наступает время, в которое все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия;

8 – 29. и изыдут творившие добро в воскресение жизни, а делавшие зло — в воскресение осуждения.

7 – 30. Я ничего не могу творить Сам от Себя. Как слышу, так и сужу, и суд Мой праведен; ибо не ищу Моей воли, но воли пославшего Меня Отца.

6 – 31. Если Я свидетельствую Сам о Себе, то свидетельство Мое не есть истинно.

5 – 32. Есть другой, свидетельствующий о Мне; и Я знаю, что истинно то свидетельство, которым он свидетельствует о Мне.

4 – 33. Вы посылали к Иоанну, и он засвидетельствовал об истине.

3 – 34. Впрочем Я не от человека принимаю свидетельство, но говорю это для того, чтобы вы спаслись.

2 – 35. Он был светильник, горящий и светящий; а вы хотели малое время порадоваться при свете его.

1 – 36. Я же имею свидетельство больше Иоаннова: ибо дела, которые Отец дал Мне совершить, самые дела сии, Мною творимые, свидетельствуют о Мне, что Отец послал Меня.

1 – 37. И пославший Меня Отец Сам засвидетельствовал о Мне. А вы ни гласа Его никогда не слышали, ни лица Его не видели;

2 – 38. и не имеете слова Его пребывающего в вас, потому что вы не веруете Тому, Которого Он послал.

3 – 39. Исследуйте Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне.

4 – 40. Но вы не хотите придти ко Мне, чтобы иметь жизнь.

5 – 41. Не принимаю славы от человеков,

6 – 42. но знаю вас: вы не имеете в себе любви к Богу.

7 – 43. Я пришел во имя Отца Моего, и не принимаете Меня; а если иной придет во имя свое, его примете.

8 – 44. Как вы можете веровать, когда друг от друга принимаете славу, а славы, которая от Единого Бога, не ищете?

9 – 45. Не думайте, что Я буду обвинять вас пред Отцем: есть на вас обвинитель Моисей, на которого вы уповаете.

10 – 46. Ибо если бы вы верили Моисею, то поверили бы и Мне, потому что он писал о Мне.

11 – 47. Если же его писаниям не верите, как поверите Моим словам?»

Рис. 6. На рисунке показано расположение сокращенных текстов первой части Главы 5 Евангелия от Иоанна в матрице Мироздания. Тексты в начале главы рассказывают о чуде исцеления Иисусом Христом больного в субботу, который был болен 38 лет: «32 – 5. Тут был человек, находившийся в болезни тридцать восемь лет». Фарисеи, «слепо» исполняющие Закон Божий о священной субботе (Шаббат, шабат [2] ) искали убить Иисуса: «21 – 16. И стали Иудеи гнать Иисуса и искали убить Его за то, что Он делал такие дела в субботу.

20 – 17. Иисус же говорил им: Отец Мой доныне делает, и Я делаю. 19 – 18. И еще более искали убить Его Иудеи за то, что Он не только нарушал субботу, но и Отцем Своим называл Бога, делая Себя равным Богу». А вот на тексты пятой главы, которые попадают в пространство 13-го уровня Верхнего мира матрицы Мироздания и ниже с 12-го и до 5-го уровня (пространство Джив – Душ) следует обратить особое внимание. Итак, 13-ый уровень Верхнего мира матрицы: «13 – 24. Истинно, истинно говорю вам: слушающий слово Мое и верующий в Пославшего Меня имеет жизнь вечную, и на суд не приходит, но перешел от смерти в жизнь». Из этого следует, что «Дух и Душа» живого существа слушающие слова Иисуса Христа и верующие в Отца Небесного на суд не приходят! Они могут больше не воплощаться в Материальном мире и переходят от «смерти» в этом мире – в жизнь (вечную) в Духовном мире! Следующие слова Евангелия подтверждают наше предположение: «12 – 25. Истинно, истинно говорю вам: наступает время, и настало уже, когда мертвые услышат глас Сына Божия и, услышав, оживут.

11 – 26. Ибо, как Отец имеет жизнь в Самом Себе, так и Сыну дал иметь жизнь в Самом Себе. 10 – 27. И дал Ему власть производить и суд, потому что Он есть Сын Человеческий. 9 – 28. Не дивитесь сему; ибо наступает время, в которое все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия; 8 – 29. и изыдут творившие добро в воскресение жизни, а делавшие зло — в воскресение осуждения». Выше мы уже говорили и здесь повторим, что часть этого пространства (Джива – Душа) с 12-го по 5-ый уровень Верхнего мира матрицы мы будем выделять вертикальной дуговой скобкой для удобства смыслового анализа текстов Евангелия, которые совместились с этой областью матрицы Мироздания. Там «располагаются», в частности, Дживы – Души не воплощенных в Материальном мире живых существ, часть из которых «живы и активны», а часть – находится в состоянии «мертвого сна»: как мы увидим ниже в анализе текстов пятой Главы, 9-ый уровень Верхнего мира матрицы Мироздания и 28-ой стих Главы 5 — «9 – 28. Не дивитесь сему; ибо наступает время, в которое все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия;». Из этого следует вывод, что ап. Иоанн, так расположивший текст Евангелия, знал, что под словами «находящиеся в гробах» имеется в виду «тонкоматериальные» тела Джив – Душ в Верхнем мире Матрицы Мироздания, а не «мертвые» плотные материальные тела умерших людей, которые остаются в момент смерти в Материальном мире и их хоронят?! Кстати, обряд отпевания в христианстве служит для «разделения» Дживы – Души с мертвым плотным телом человека: «Дух к духу, а прах к праху». Только Дух и Душа живого существа могут слышать глас Божий потому, что они «Дживы» или всегда Живые! Именно к ним обращается Бог, а не к бренным костям и праху распавшейся плоти! Но, в ряде случаев Господь Отец, Господь Иисус Христос и его апостолы «оживляли» людей, возвращая в плотные тела Дживу – Душу или воскрешали человека. Например, так, как вернул к жизни в Материальном мире Лазаря Господь Иисус Христос. И все-таки по прошествии определенного времени Лазарь (Джива – Душа) вторично оставил свое плотное тело или, как говорят в Материальном мире, «умер»?! В Ведической традиции аналогичные события тоже известны. Об этом мы рассказывали в нашей работе раздел «Молитвы и Мантры» — Воскрешающая Махамритьюмджая мантра в матрице Мироздания. Остальные детали совмещения текстов Главы 5 Евангелия видны на рисунке.

Исследование текстов второй части Главы 5 Евангелия от Иоанна

Рис. 7. На рисунке показано расположение сокращенных текстов второй части Главы 5 Евангелия от Иоанна в матрице Мироздания. Тексты Главы 5 мы совмещали с Нижним миром матрицы Мироздания, начиная с первого уровня или вершины пирамиды Нижнего мира матрицы Мироздания. Детали совмещения текстов с уровнями матрицы Мироздания видны на рисунке.

Исследование текстов первой части Главы 6 Евангелия от Иоанна

Шестая Глава Евангелия от Иоанна самая большая по количеству в ней стихов – их 71.

Глава 6

36 — 1. После сего пошел Иисус на ту сторону моря Галилейского, в окрестности Тивериады.

35 — 2. За Ним последовало множество народа, потому что видели чудеса, которые Он творил над больными.

34 — 3. Иисус взошел на гору и там сидел с учениками Своими.

33 — 4. Приближалась же Пасха, праздник Иудейский.

32 — 5 Иисус, возведя очи и увидев, что множество народа идет к Нему, говорит Филиппу: где нам купить хлебов, чтобы их накормить?

31 — 6. Говорил же это, испытывая его; ибо Сам знал, что хотел сделать.

30 — 7. Филипп отвечал Ему: им на двести динариев не довольно будет хлеба, чтобы каждому из них досталось хотя понемногу.

29 — 8. Один из учеников Его, Андрей, брат Симона Петра, говорит Ему:

28 — 9. здесь есть у одного мальчика пять хлебов ячменных и две рыбки; но что это для такого множества?

27 — 10. Иисус сказал: велите им возлечь. Было же на том месте много травы. Итак возлегло людей числом около пяти тысяч.

26 — 11. Иисус, взяв хлебы и воздав благодарение, роздал ученикам, а ученики возлежавшим, также и рыбы, сколько кто хотел.

25 — 12. И когда насытились, то сказал ученикам Своим: соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало.

24 — 13 И собрали, и наполнили двенадцать коробов кусками от пяти ячменных хлебов, оставшимися у тех, которые ели.

23 — 14. Тогда люди, видевшие чудо, сотворенное Иисусом, сказали: это истинно Тот Пророк, Которому должно придти в мир.

22 — 15. Иисус же, узнав, что хотят придти, нечаянно взять Его и сделать царем, опять удалился на гору один.

21 — 16. Когда же настал вечер, то ученики Его сошли к морю

20 — 17. и, войдя в лодку, отправились на ту сторону моря, в Капернаум. Становилось темно, а Иисус не приходил к ним.

19 — 18. Дул сильный ветер, и море волновалось.

18 — 19. Проплыв около двадцати пяти или тридцати стадий [3] (порядка 6 км.), они увидели Иисуса, идущего по морю и приближающегося к лодке, и испугались.

17 — 20. Но Он сказал им: это Я; не бойтесь.

16 — 21 Они хотели принять Его в лодку; и тотчас лодка пристала к берегу, куда плыли.

15 — 22. На другой день народ, стоявший по ту сторону моря, видел, что там, кроме одной лодки, в которую вошли ученики Его, иной не было, и что Иисус не входил в лодку с учениками Своими, а отплыли одни ученики Его.

14 — 23. Между тем пришли из Тивериады другие лодки близко к тому месту, где ели хлеб по благословении Господнем.

13 — 24. Итак, когда народ увидел, что тут нет Иисуса, ни учеников Его, то вошли в лодки и приплыли в Капернаум, ища Иисуса.

12 — 25. И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел?

11 — 26. Иисус сказал им в ответ: истинно, истинно говорю вам: вы ищете Меня не потому, что видели чудеса, но потому, что ели хлеб и насытились.

10 — 27. Старайтесь не о пище тленной, но о пище, пребывающей в жизнь вечную, которую даст вам Сын Человеческий, ибо на Нем положил печать Свою Отец, Бог.

9 — 28. Итак сказали Ему: что нам делать, чтобы творить дела Божии?

8 — 29. Иисус сказал им в ответ: вот дело Божие, чтобы вы веровали в Того, Кого Он послал.

7 — 30. На это сказали Ему: какое же Ты дашь знамение, чтобы мы увидели и поверили Тебе? что Ты делаешь?

6 — 31. Отцы наши ели манну в пустыне, как написано: хлеб с неба дал им есть.

5 — 32. Иисус же сказал им: истинно, истинно говорю вам: не Моисей дал вам хлеб с неба, а Отец Мой дает вам истинный хлеб с небес.

4 — 33. Ибо хлеб Божий есть тот, который сходит с небес и дает жизнь миру.

3 — 34. На это сказали Ему: Господи! подавай нам всегда такой хлеб.

2 — 35. Иисус же сказал им: Я есмь хлеб жизни; приходящий ко Мне не будет алкать, и верующий в Меня не будет жаждать никогда.

1 — 36. Но Я сказал вам, что вы и видели Меня, и не веруете.

Рис. 8. На рисунке показано расположение сокращенных текстов первой части Главы 6 Евангелия от Иоанна в матрице Мироздания. В ней, в частности, говорится о чуде «умножения» Иисусом Христом в тысячи раз «пять хлебов ячменных и двух рыбок» , которыми насытились пять тысяч людей: «28 — 9. здесь есть у одного мальчика пять хлебов ячменных и две рыбки; но что это для такого множества? 27 — 10. Иисус сказал: велите им возлечь. Было же на том месте много травы. Итак возлегло людей числом около пяти тысяч. 26 — 11. Иисус, взяв хлебы и воздав благодарение, роздал ученикам, а ученики возлежавшим, также и рыбы, сколько кто хотел». В пространство 13-го 4-го уровня Верхнего мира матрицы Мироздания (пространство Джив – Душ) попали следующие стихи: «13 — 24. Итак, когда народ увидел, что тут нет Иисуса, ни учеников Его, то вошли в лодки и приплыли в Капернаум, ища Иисуса. 12 — 25. И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел? 11 — 26. Иисус сказал им в ответ: истинно, истинно говорю вам: вы ищете Меня не потому, что видели чудеса, но потому, что ели хлеб и насытились. 10 — 27. Старайтесь не о пище тленной, но о пище, пребывающей в жизнь вечную, которую даст вам Сын Человеческий, ибо на Нем положил печать Свою Отец, Бог. 9 — 28. Итак сказали Ему: что нам делать, чтобы творить дела Божии? 8 — 29. Иисус сказал им в ответ: вот дело Божие, чтобы вы веровали в Того, Кого Он послал. 7 — 30. На это сказали Ему: какое же Ты дашь знамение, чтобы мы увидели и поверили Тебе? что Ты делаешь? 6 — 31. Отцы наши ели манну в пустыне, как написано: хлеб с неба дал им есть. 5 — 32. Иисус же сказал им: истинно, истинно говорю вам: не Моисей дал вам хлеб с неба, а Отец Мой дает вам истинный хлеб с небес. 4 — 33. Ибо хлеб Божий есть тот, который сходит с небес и дает жизнь миру». Из этого следует, что Господь Иисус Христос фактически говорил людям (Дживам – Душам), что жизнь во вселенной дается и поддерживается «потоками Духовной энергии Бога Отца» — «4 — 33. Ибо хлеб Божий есть тот, который сходит с небес и дает жизнь миру». Остальные детали совмещения первой части текстов Главы 6 с уровнями в Верхнем мире матрицы Мироздания видны на рисунке.

Исследование текстов второй части Главы 6 Евангелия от Иоанна

1 — 37. Все, что дает Мне Отец, ко Мне придет; и приходящего ко Мне не изгоню вон,

2 — 38. ибо Я сошел с небес не для того, чтобы творить волю Мою, но волю пославшего Меня Отца.

3 — 39. Воля же пославшего Меня Отца есть та, чтобы из того, что Он Мне дал, ничего не погубить, но все то воскресить в последний день.

4 — 40. Воля Пославшего Меня есть та, чтобы всякий, видящий Сына и верующий в Него, имел жизнь вечную; и Я воскрешу его в последний день.

5 — 41. Возроптали на Него Иудеи за то, что Он сказал: Я есмь хлеб, сшедший с небес.

6 — 42. И говорили: не Иисус ли это, сын Иосифов, Которого отца и Мать мы знаем? Как же говорит Он: я сшел с небес?

7 — 43. Иисус сказал им в ответ: не ропщите между собою.

8 — 44. Никто не может придти ко Мне, если не привлечет его Отец, пославший Меня; и Я воскрешу его в последний день.

9 — 45. У пророков написано: и будут все научены Богом. Всякий, слышавший от Отца и научившийся, приходит ко Мне.

10 — 46. Это не то, чтобы кто видел Отца, кроме Того, Кто есть от Бога; Он видел Отца.

11 — 47. Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня имеет жизнь вечную.

12 — 48. Я есмь хлеб жизни.

13 — 49. Отцы ваши ели манну в пустыне и умерли;

14 — 50. хлеб же, сходящий с небес, таков, что ядущий его не умрет.

15 — 51. Я хлеб живый, сшедший с небес; ядущий хлеб сей будет жить вовек; хлеб же, который Я дам, есть Плоть Моя, которую Я отдам за жизнь мира.

16 — 52. Тогда Иудеи стали спорить между собою, говоря: как Он может дать нам есть Плоть Свою?

17 — 53. Иисус же сказал им: истинно, истинно говорю вам: если не будете есть Плоти Сына Человеческого и пить Крови Его, то не будете иметь в себе жизни.

18 — 54. Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний день.

19 — 55. Ибо Плоть Моя истинно есть пища, и Кровь Моя истинно есть питие.

20 — 56. Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь пребывает во Мне, и Я в нем.

21 — 57. Как послал Меня живый Отец, и Я живу Отцем, так и ядущий Меня жить будет Мною.

22 — 58. Сей-то есть хлеб, сшедший с небес. Не так, как отцы ваши ели манну и умерли: ядущий хлеб сей жить будет вовек.

23 — 59. Сие говорил Он в синагоге, уча в Капернауме.

24 — 60. Многие из учеников Его, слыша то, говорили: какие странные слова! кто может это слушать?

25 — 61. Но Иисус, зная Сам в Себе, что ученики Его ропщут на то, сказал им: это ли соблазняет вас?

26 — 62. Что ж, если увидите Сына Человеческого восходящего туда, где был прежде?

27 — 63. Дух животворит; плоть не пользует нимало. Слова, которые говорю Я вам, суть дух и жизнь.

28 — 64. Но есть из вас некоторые неверующие. Ибо Иисус от начала знал, кто суть неверующие и кто предаст Его.

29 — 65. И сказал: для того-то и говорил Я вам, что никто не может придти ко Мне, если то не дано будет ему от Отца Моего.

30 — 66. С этого времени многие из учеников Его отошли от Него и уже не ходили с Ним.

31 — 67. Тогда Иисус сказал двенадцати: не хотите ли и вы отойти?

32 — 68. Симон Петр отвечал Ему: Господи! к кому нам идти? Ты имеешь глаголы вечной жизни:

33 — 69. и мы уверовали и познали, что Ты Христос, Сын Бога живаго.

34 — 70. Иисус отвечал им: не двенадцать ли вас избрал Я? но один из вас диавол.

35 — 71. Это говорил Он об Иуде Симонове Искариоте, ибо сей хотел предать Его, будучи один из двенадцати.

Рис. 9. На рисунке показано расположение сокращенных текстов второй части Главы 6 Евангелия от Иоанна в матрице Мироздания. В ней, в частности, ап. Иоанн рассказывает о том, что древние иудеи не могли понять или «вместить» в свое сознание, как человек Иисус Христос, сидящий напротив них во плоти, говорит о том, что он сошел с небес, и при этом «объемлет» своими энергиями всю вселенную. Не могли понять, что именно об этом слова Иисуса: «12 — 48. Я есмь хлеб жизни. 13 — 49. Отцы ваши ели манну в пустыне и умерли; 14 — 50. хлеб же, сходящий с небес, таков, что ядущий его не умрет. 15 — 51. Я хлеб живый, сшедший с небес; ядущий хлеб сей будет жить вовек; хлеб же, который Я дам, есть Плоть Моя, которую Я отдам за жизнь мира. 16 — 52. Тогда Иудеи стали спорить между собою, говоря: как Он может дать нам есть Плоть Свою? 17 — 53. Иисус же сказал им: истинно, истинно говорю вам: если не будете есть Плоти Сына Человеческого и пить Крови Его, то не будете иметь в себе жизни. 18 — 54. Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний день. 19 — 55. Ибо Плоть Моя истинно есть пища, и Кровь Моя истинно есть питие. 20 — 56. Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь пребывает во Мне, и Я в нем. 21 — 57. Как послал Меня живый Отец, и Я живу Отцем, так и ядущий Меня жить будет Мною. 22 — 58. Сей-то есть хлеб, сшедший с небес. Не так, как отцы ваши ели манну и умерли: ядущий хлеб сей жить будет вовек». Все знают, что кровь в плотном теле человека – есть жизнь. Вытечет кровь и тело умрет. По аналогии слова «19 — 55. Ибо Плоть Моя истинно есть пища, и Кровь Моя истинно есть питие» означают невероятных масштабов вселенское море энергий Спасителя, которые питают во вселенной все живое. Причем именно сознательное и благодарное обращение сознания живых существ к «морю энергий Спасителя» или Вера в Него дают Спасителю возможность помочь «заблудшим Душам». В пространство «Суда» — 12 – 16-ый уровень Нижнего мира матрицы Мироздания попали следующие стихи из второй части Главы 6 Евангелия: «12 — 48. Я есмь хлеб жизни. 13 — 49. Отцы ваши ели манну в пустыне и умерли; 14 — 50. хлеб же, сходящий с небес, таков, что ядущий его не умрет. 15 — 51. Я хлеб живый, сшедший с небес; ядущий хлеб сей будет жить вовек; хлеб же, который Я дам, есть Плоть Моя, которую Я отдам за жизнь мира. 16 — 52. Тогда Иудеи стали спорить между собою, говоря: как Он может дать нам есть Плоть Свою?» И последние стихи Главы 6 расположились у «Божиевого Дна» вселенной 36-ой уровень Нижнего мира матрицы Мироздания, которое по Ведам простирается над «Причинным океаном». В этом пространстве, вблизи 36-го уровня Нижнего мира располагается система «адских планет». В нашей работе на сайте раздел «Средиземноморье» мы рассказывали о том, что у древних греков здесь располагалось «Царство Аида» — Подвиги Геракла – древняя мистерия путешествия Души по матрице Мироздания для достижения бессмертия. Вот эти слова Евангелия: «32 — 68. Симон Петр отвечал Ему: Господи! к кому нам идти? Ты имеешь глаголы вечной жизни: 33 — 69. и мы уверовали и познали, что Ты Христос, Сын Бога живаго. 34 — 70. Иисус отвечал им: не двенадцать ли вас избрал Я? но один из вас диавол. 35 — 71. Это говорил Он об Иуде Симонове Искариоте, ибо сей хотел предать Его, будучи один из двенадцати». Так, что на этом этапе в результате наших исследований мы опять находим подтверждение нашей рабочей гипотезы, о которой мы говорили в начале статьи: «Евангелие от Иоанна описывает древнюю мистерию прихода, деяний и ухода из Материального мира Господа Иисуса Христа, которая была строго регламентирована и последовательно воплощалась в Материальном мире по плану Бога Отца Небесного». Также остается правильным наше предположение, что Единый Господь разным народам в разные времена давал одни и те же Знания о Себе и о Мироздании, но в разном обличье.

Исследование текстов первой части Главы 7 Евангелия от Иоанна

Глава 7

36 — 1. После сего Иисус ходил по Галилее, ибо по Иудее не хотел ходить, потому что Иудеи искали убить Его.

35 — 2. Приближался праздник Иудейский — поставление кущей.

34 — 3. Тогда братья Его сказали Ему: выйди отсюда и пойди в Иудею, чтобы и ученики Твои видели дела, которые Ты делаешь.

33 — 4. Ибо никто не делает чего-либо втайне, и ищет сам быть известным. Если Ты творишь такие дела, то яви Себя миру.

32 — 5. Ибо и братья Его не веровали в Него.

31 — 6. На это Иисус сказал им: Мое время еще не настало, а для вас всегда время.

30 — 7. Вас мир не может ненавидеть, а Меня ненавидит, потому что Я свидетельствую о нем, что дела его злы.

29 — 8. Вы пойдите на праздник сей; а Я еще не пойду на сей праздник, потому что Мое время еще не исполнилось.

28 — 9. Сие сказав им, остался в Галилее.

27 — 10. Но когда пришли братья Его, тогда и Он пришел на праздник не явно, а как бы тайно.

26 — 11. Иудеи же искали Его на празднике и говорили: где Он?

25 — 12. И много толков было о Нем в народе: одни говорили, что Он добр; а другие говорили: нет, но обольщает народ.

24 — 13. Впрочем никто не говорил о Нем явно, боясь Иудеев.

23 — 14. Но в половине уже праздника вошел Иисус в храм и учил.

22 — 15. И дивились Иудеи, говоря: как Он знает Писания, не учившись?

21 — 16. Иисус, отвечая им, сказал: Мое учение — не Мое, но Пославшего Меня;

20 — 17. кто хочет творить волю Его, тот узнает о сем учении, от Бога ли оно, или Я Сам от Себя говорю.

19 — 18. Говорящий сам от себя ищет славы себе; а Кто ищет славы Пославшему Его, Тот истинен, и нет неправды в Нем.

18 — 19. Не дал ли вам Моисей закона? и никто из вас не поступает по закону. За что ищете убить Меня?

17 — 20. Народ сказал в ответ: не бес ли в Тебе? кто ищет убить Тебя?

16 — 21. Иисус, продолжая речь, сказал им: одно дело сделал Я, и все вы дивитесь.

15 — 22. Моисей дал вам обрезание [хотя оно не от Моисея, но от отцов], и в субботу вы обрезываете человека.

14 — 23. Если в субботу принимает человек обрезание, чтобы не был нарушен закон Моисеев, — на Меня ли негодуете за то, что Я всего человека исцелил в субботу?

13 — 24. Не судите по наружности, но судите судом праведным.

12 — 25. Тут некоторые из Иерусалимлян говорили: не Тот ли это, Которого ищут убить?

11 — 26. Вот, Он говорит явно, и ничего не говорят Ему: не удостоверились ли начальники, что Он подлинно Христос?

10 — 27. Но мы знаем Его, откуда Он; Христос же когда придет, никто не будет знать, откуда Он.

9 — 28. Тогда Иисус возгласил в храме, уча и говоря: и знаете Меня, и знаете, откуда Я; и Я пришел не Сам от Себя, но истинен Пославший Меня, Которого вы не знаете.

8 — 29. Я знаю Его, потому что Я от Него, и Он послал Меня.

7 — 30. И искали схватить Его, но никто не наложил на Него руки, потому что еще не пришел час Его.

6 — 31. Многие же из народа уверовали в Него и говорили: когда придет Христос, неужели сотворит больше знамений, нежели сколько Сей сотворил?

5 — 32. Услышали фарисеи такие толки о Нем в народе, и послали фарисеи и первосвященники служителей — схватить Его.

4 — 33. Иисус же сказал им: еще недолго быть Мне с вами, и пойду к Пославшему Меня;

3 — 34. будете искать Меня, и не найдете; и где буду Я, туда вы не можете придти.

2 — 35. При сем Иудеи говорили между собою: куда Он хочет идти, так что мы не найдем Его? Не хочет ли Он идти в Еллинское рассеяние и учить Еллинов?

1 — 36. Что значат сии слова, которые Он сказал: будете искать Меня, и не найдете; и где буду Я, туда вы не можете придти?

Рис. 10. На рисунке показано расположение сокращенных текстов первой части Главы 7 Евангелия от Иоанна в Верхнем мире матрицы Мироздания. В ней, в частности, говорится о тайном приходе Иисуса Христа в Иерусалим на праздник. О том, что братья его не верили Ему, и о том, что за слова истины Иисуса Христа иудей возненавидели Его: «35 — 2. Приближался праздник Иудейский — поставление кущей. 34 — 3. Тогда братья Его сказали Ему: выйди отсюда и пойди в Иудею, чтобы и ученики Твои видели дела, которые Ты делаешь. 33 — 4. Ибо никто не делает чего-либо втайне, и ищет сам быть известным. Если Ты творишь такие дела, то яви Себя миру. 32 — 5. Ибо и братья Его не веровали в Него. 31 — 6. На это Иисус сказал им: Мое время еще не настало, а для вас всегда время. 30 — 7. Вас мир не может ненавидеть, а Меня ненавидит, потому что Я свидетельствую о нем, что дела его злы». В пространство 13-го 4-го уровня Верхнего мира матрицы Мироздания (пространство Джив – Душ) попали следующие стихи: «13 — 24. Не судите по наружности, но судите судом праведным. 12 — 25. Тут некоторые из Иерусалимлян говорили: не Тот ли это, Которого ищут убить? 11 — 26. Вот, Он говорит явно, и ничего не говорят Ему: не удостоверились ли начальники, что Он подлинно Христос? 10 — 27. Но мы знаем Его, откуда Он; Христос же когда придет, никто не будет знать, откуда Он.

9 — 28. Тогда Иисус возгласил в храме, уча и говоря: и знаете Меня, и знаете, откуда Я; и Я пришел не Сам от Себя, но истинен Пославший Меня, Которого вы не знаете. 8 — 29. Я знаю Его, потому что Я от Него, и Он послал Меня. 7 — 30. И искали схватить Его, но никто не наложил на Него руки, потому что еще не пришел час Его. 6 — 31. Многие же из народа уверовали в Него и говорили: когда придет Христос, неужели сотворит больше знамений, нежели сколько Сей сотворил? 5 — 32. Услышали фарисеи такие толки о Нем в народе, и послали фарисеи и первосвященники служителей — схватить Его. 4 — 33. Иисус же сказал им: еще недолго быть Мне с вами, и пойду к Пославшему Меня;». Остальные детали совмещения первой части текстов Главы 7 с уровнями Верхнего мира матрицы Мироздания Видны на рисунке.

Исследование текстов второй части Главы 7 Евангелия от Иоанна

1 — 37. В последний же великий день праздника стоял Иисус и возгласил, говоря: кто жаждет, иди ко Мне и пей.

2 — 38. Кто верует в Меня, у того, как сказано в Писании, из чрева потекут реки воды живой.

3 — 39. Сие сказал Он о Духе, Которого имели принять верующие в Него: ибо еще не было на них Духа Святаго, потому что Иисус еще не был прославлен.

4 — 40. Многие из народа, услышав сии слова, говорили: Он точно пророк.

5 — 41. Другие говорили: это Христос. А иные говорили: разве из Галилеи Христос придет?

6 — 42. Не сказано ли в Писании, что Христос придет от семени Давидова и из Вифлеема, из того места, откуда был Давид?

7 — 43. Итак произошла о Нем распря в народе.

8 — 44. Некоторые из них хотели схватить Его; но никто не наложил на Него рук.

9 — 45. Итак служители возвратились к первосвященникам и фарисеям, и сии сказали им: для чего вы не привели Его?

10 — 46. Служители отвечали: никогда человек не говорил так, как Этот Человек.

11 — 47. Фарисеи сказали им: неужели и вы прельстились?

12 — 48. Уверовал ли в Него кто из начальников, или из фарисеев?

13 — 49. Но этот народ невежда в законе, проклят он.

14 — 50. Никодим, приходивший к Нему ночью, будучи один из них, говорит им:

15 — 51. судит ли закон наш человека, если прежде не выслушают его и не узнают, что он делает?

16 — 52. На это сказали ему: и ты не из Галилеи ли? рассмотри и увидишь, что из Галилеи не приходит пророк.

17 — 53. И разошлись все по домам.

Рис. 11. На рисунке показано расположение сокращенных текстов второй части Главы 7 Евангелия от Иоанна в Нижнем мире матрицы Мироздания. В ней, в частности, говорится о попытках Господа Иисуса Христа «достучаться» до невежественного сознания древних иудеев: «1 — 37. В последний же великий день праздника стоял Иисус и возгласил, говоря: кто жаждет, иди ко Мне и пей. 2 — 38. Кто верует в Меня, у того, как сказано в Писании, из чрева потекут реки воды живой. 3 — 39. Сие сказал Он о Духе, Которого имели принять верующие в Него: ибо еще не было на них Духа Святаго, потому что Иисус еще не был прославлен. 4 — 40. Многие из народа, услышав сии слова, говорили: Он точно пророк». В пространство «Суда» в Нижнем мире матрицы Мироздания – 13 – 16 уровень Нижнего мира матрицы попали следующие тексты второй части Главы 7 Евангелия: «12 — 48. Уверовал ли в Него кто из начальников, или из фарисеев? 13 — 49. Но этот народ невежда в законе, проклят он. 14 — 50. Никодим, приходивший к Нему ночью, будучи один из них, говорит им: 15 — 51. судит ли закон наш человека, если прежде не выслушают его и не узнают, что он делает? 16 — 52. На это сказали ему: и ты не из Галилеи ли? рассмотри и увидишь, что из Галилеи не приходит пророк».

На этом мы остановим изложение результатов наших исследований Евангелия от Иоанна в Части II нашей работы. Напомним читателю изначальные предпосылки для исследования Евангелия от Иоанна: «Как мы увидим далее, Евангелие от Иоанна описывает древнюю мистерию прихода, деяний и ухода из Материального мира Господа Иисуса Христа, которая была строго регламентирована и последовательно воплощалась в Материальном мире по плану Бога Отца Небесного». Апостол Иоанн знал тайны «Царствия Небесного».

Сравнение христианских святынь с Ведами вполне правомерно, ибо Господь Един, и разным народам в разные времена Он давал одни и те же Знания о Себе и о Мироздании, но в разном обличье. Это положение является основным лейтмотивом, всех наших работ, которые мы публикуем на сайте. И правильность нашего подхода к исследованию священных символов и текстов различных религий на основе знаний сакрального базиса всех религий — матрицы Мироздания подтверждается результатами порядка полутора сотен публикаций на сайте. В частности, результатами работ раздел «Христианство» — Канон иконописи матрица Мироздания, Священные символы христианства в матрице Мироздания и раздел «Молитвы и мантры» — Сакральный смысл молитвы Отче наш и сравнение ее с Маха мантрой в матрице Мироздания.

Более детальную информацию о матрице Мироздания можно получить, познакомившись со статьями на сайте в разделе «Египтология» – Тайные знания египетских жрецов о матрице Мироздания. Часть первая. Пифагор, Тетрактис и бог Птах и Тайные знания египетских жрецов о матрице Мироздания. Часть вторая. Номы Египта.

©Арушанов Сергей Зармаилович 2012 г.


[1] Иоанн БогословВикипедияhttp://ru.wikipedia.org/wiki/%C8%EE%E0%ED%ED_%C1%EE%E3%EE%F1%EB%EE%E2

[2] Шабба́т (ивр. שַׁבָּת (шаба́т)‎, идиш שאַבעס (ша́бэс) от шабат — «покоился, прекратил деятельность»), в иудаизме — седьмой день недели, в который Тора предписывает воздерживаться от работы. «И совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил (шабат) в день седьмый от всех дел Своих, которые делал. И благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал» (Быт.2:2-3). … «Скажи сынам Израилевым так: субботы Мои соблюдайте, ибо это — знамение между Мною и вами в роды ваши, дабы вы знали, что Я Господь, освящающий вас; и соблюдайте субботу, ибо она свята для вас: кто осквернит ее, тот да будет предан смерти; кто станет в оную делать дело, та душа должна быть истреблена из среды народа своего; шесть дней пусть делают дела, а в седьмой — суббота покоя, посвященная Господу: всякий, кто делает дело в день субботний, да будет предан смерти; и пусть хранят сыны Израилевы субботу, празднуя субботу в роды свои, как завет вечный» (Исх.31:13-16) – Википедияhttp://ru.wikipedia.org/wiki/%D8%E0%E1%E1%E0%F2

[3] Стадий, стадион, стадия (греч. στάδιον) — единица измерения расстояний в древних системах мер многих народов, введённая впервые в Вавилоне, а затем перешедшая к грекам и получившая своё греческое название. Не является для нас достаточно определенной. В Вавилоне за стадий принимали расстояние, которое человек проходит спокойным шагом за промежуток времени от появления первого луча солнца при восходе его до того момента, когда весь солнечный диск окажется над горизонтом. Если этот выход солнца продолжается примерно две минуты, то за это время человек при средней скорости ходьбы проходит от 185 до 195 м. Как видим мера эта весьма относительна. В большинстве систем мер это расстояние равнялось 600 футам. Стадий греческий — расстояние в 600 ступней Геракла (А. Мелик-Шахназаров, Олимпионик из Артаксаты, М., 1986, с.8). По преданию, именно столько шагов успел сделать Геракл с того момента, как первые солнечные лучи появились над холмом Крона в Олимпии и до того, как солнце поднялось над землей. Встречаются различные значения стадия: вавилонский = 194 м, греческий = 178 м, (аттический = 177,6 м, олимпийский = 192,27 м), египетский = 172,5 м (стадий системы фараонов = 209,4 м), птолемеевский и римский = 185 м, стадий (гхальва) ассиро-халдейско-персидской системы = 230,4 м. – Википедияhttp://ru.wikipedia.org/wiki/%D1%F2%E0%E4%E8%E9.

Евангелие от Иоанна описывает тайную Мистерию Господа Иисуса Христа в матрице Мироздания. Часть I

В этой статье мы приступим к изучению сакрального смысла Евангелия от Иоанна. Оказалось, что каждая глава, и каждый текст Евангелия соотносится с определенными пространствами в матрице Мироздания. Так, что слова Евангелия и события, которые они описывают, обретают новый смысл, который не был ранее известен. Фактически открывается картина взаимосвязанных событий, происходящих изначально в Верхнем мире матрицы Мироздания и, как следствие происходящих в Нижнем мире матрицы Мироздания. Как мы увидим далее, Евангелие от Иоанна описывает древнюю мистерию прихода, деяний и ухода из Материального мира Господа Иисуса Христа, которая была строго регламентирована и последовательно воплощалась в Материальном мире по плану Бога Отца Небесного. Такой подход к исследованию Евангелия, по всей видимости, предпринимается нами впервые. По крайней мере, нам подобные работы не известны.

Обратимся к свободной энциклопедии Википедия:

«Евангелие от Иоанна [1] (греч. Κατὰ Ἰωάννην, Kata Iōannēn (букв. «от Иоанна»), лат. Evangelium secundum Ioannem) — четвёртая книга Нового Завета. По христианской традиции считается, что она была написана апостолом Иоанном, «возлюбленным учеником» Иисуса Христа, который позже был назван Иоанном Богословом.

Авторство и время создания

См. также: Авторство Библии

В самом тексте Евангелия каких-либо указаний на личность автора не содержится и, по мнению большинства исследователей, апостол Иоанн не был его автором[1][2][3].

По вопросу об авторстве Евангелия существует широкий спектр мнений, в числе возможных авторов, кроме самого апостола Иоанна называют Иоанна Иерусалимского, пресвитера (или старца) Иоанна и группу учеников апостола Иоанна[4]

Большинство учёных считают датой написания Евангелия от Иоанна — 80-95 года[5] или 90-110 года[4].

Содержание

Евангелие от Иоанна отличается по содержанию от остальных трёх, т. н. «синоптических» Евангелий Нового Завета. По преданию, ученики Иоанна Богослова попросили своего учителя написать о жизни Иисуса то, что не вошло в синоптические Евангелия.

Уже и Марк, и Лука дали людям свои Евангелия, а Иоанн, говорят, все время проповедовал устно и только под конец взялся за писание вот по какой причине. Когда первые три Евангелия разошлись повсюду и дошли до него, он, говорят, счел долгом засвидетельствовать их правдивость, но заметил, что в них недостает рассказа о первых деяниях Христовых, совершенных в самом начале Его проповеди. И это верно. /…/Иоанна, говорят, стали поэтому упрашивать поведать в своем Евангелии о том времени, о котором молчат первые евангелисты, и о делах, совершенных Спасителем тогда, а именно — до заключения Крестителя.[6]

Эти записи и составили данное Евангелие. Несмотря на то, что как литературное целое Евангелие от Иоанна было, по мнению многих исследователей, составлено позднее синоптических Евангелий, «Иоанновское предание в некоторых существенных элементах, его составляющих, может быть древнее предания синоптического»[7].

Текст Евангелия от Иоанна (содержащий 21 главу) некоторые эксперты условно делят на четыре части:

По сравнению с синоптическими Евангелиями произведение Иоанна Богослова представляет наивысший уровень христологии, описывая Иисуса Христа в качестве вечного Логоса (Слово, Мудрость, Причина), который находится у истоков и в начале всех явлений, рассказывая о его земной жизни в качестве Спасителя человечества и объявляя его Богом.

По мнению религиоведа К. Рудольфа, текст Евангелия содержит явные параллели с гностицизмом: противопоставление Бога и Дьявола (или мира, «космоса»), света и тьмы, признание мира как царства «лукавого», разделение людей на происходящих «от Бога» и «от мира или Дьявола», указание на то, что «иудеи не знают Бога» [8]».

См. также:

В своей работе Лопухин Александр Павлович (1852—1904) (1878 — Окончил Петерб. духовную академию. 1879-1978 — псаломщик русской посольской церкви в Нью-Йорке.): «Евангелие от Иоанна Толковая Библия А. П. Лопухина» [2] приводит ряд доводов об авторстве Иоанна Богослова:

«Свидетельство древне-христианскаго предания о происхождении четвертаго евангелия

Убеждение Православной Церкви в том, что писателем четвертаго евангелия был возлюбленный ученик Христов, апостол Иоанн, основано на твердом свидетельстве древне-христианскаго церковнаго предания. Прежде всего св. Ириней Лионский в своем «опровержении гносиса» (около 185 г.), ссылаясь на предание малоазийской Церкви, к которой он принадлежал по своему воспитанию, говорит, что ученик Господа Иоанн написал в Ефесе евангелие. Он приводит и выдержки из евангелия Иоанна для опровержения учения еретиков валентиниан. В посланиях св. Игнатия Антиохийскаго есть намеки на то, что ему было известно евангелие Иоанна. Так он говорит, что Христос ничего не делал без Отца (к Магн. VII, 1; ср. Иоан. У, 19), говорит о хлебе жизни, который есть тело Христово (в Рим. VII, 3; ср. Иоан. VI, 51), о Духе, который знает, куда он идет и откуда приходит (Филад. VII, 1; ср. Иоан. III, 8), об Иисусе как двери Отца (Филад. IX, 1; ср. Иоан. X, 9). Иустин мученик, живший в Ефесе прежде чем поселиться в Риме, не только в своем учении о Логосе примыкает к учению евангелия Иоанна, но говорит, что его учение основано на «воспоминаниях апостолов», т. е. очевидно на евангелиях (Диал. 105 и Апол. I, 66). ….

Апостол Иоанн Богослов

Откуда был родом ап. Иоанн — об этом нельзя сказать ничего определеннаго. Об отце его, Зеведее, известно только, что он, с своими сыновьями, Иаковом и Иоанном, жил в Капернауме и занимался рыболовным промыслом в довольно широких размерах, на что указывает то обстоятельство, что у него были работники (Марк. I, 20). Более выдающеюся личностью является жена Зеведея, Саломия, которая принадлежала к тем женщинам, какия сопровождали Христа Спасителя и из своих средств приобретали что требовалось на содержание довольно большого кружка учеников Христовых, составлявших почти постоянную Его свиту (Лук. VIII, 1-3; Марк. XV, 41). Она разделяла честолюбивыя желания ея сыновей и просила Христа об исполнении их мечтаний (Матф. XX, 20). Она издали присутствовала при снятии с креста Спасителя (Матф. XXVII, 55 и сл.) и участвовала в покупке ароматов для помазания тела погребеннаго Христа (Марк. XVI, 1; ср. Лук. XXIII, 56).

Семья Зеведея находилась, по преданию, в родстве с семейством Пр. Девы: Саломия и Пр. Дева были родныя сестры, — и это предание находится в полном соответствии с тем фактом, что Спаситель, в то время как Ему предстояло с минуты на минуту предать Дух Свой Отцу Своему, вися на кресте, поручил Пр. Деву попечению Иоанна. …

Из того, что Иаков везде называется прежде Иоанна, можно с уверенностью заключать, что Иоанн был моложе Иакова, а предание называет его и самым младшим между апостолами. Не более 20-ти лет было Иоанну, когда призвал его следовать за Собою Христос, и предание о том, что он дожил до царствования императора Траяна (цар. в 98 до 117 г.), не заключает в себе невероятности: Иоанну тогда было около 90 лет. Вскоре после призвания в последованию за Собою Христос призвал Иоанна к особому, апостольскому, служению и Иоанн стал одним из числа 12-ти апостолов Христовых. В силу своей особой любви и преданности Христу, Иоанн сделался одним из наиболее близких и доверенных учеников Христа и даже наиболее любимым между всеми ими. Он удостоился присутствовать при важнейших событиях из жизни Спасителя, напр., при Его преображении, при молении Христа в Гефсимании и др. В противоположность ап. Петру, Иоанн жил более внутреннею, созерцательною жизнью, чем внешнею, практически-деятельною. Он более наблюдает, чем действует, он чаще погружается в свой внутренний мир, обсуждая в уме своем величайшия события, которых он призван был стать свидетелем. Душа его более витает в горнем мире, почему ему издревле в церковной иконописи усвоялся символ орла (Баженов стр. 8—10). …

Поселившись в Ефесе, Иоанн еще целых 30 лет занимал положение руководителя всех церквей Азии и из окружавших его других учеников Христовых он пользовался исключительным почтением со стороны верующих. …

Свою преданность Христу Иоанн, по преданию, засвидетельствовал и страданиями. Так при Нероне (цар. 54—68 г.) он был в оковах приведен в Рим и здесь его сначала заставили выпить чашу с ядом, а потом, когда яд не подействовал, бросили его в котел с кипящим маслом, от чего впрочем ап. также не потерпел вреда. Во время пребывания своего в Ефесе Иоанн должен был по повелению императора Домициана (цар. с 81—96 г.) отправиться на жительство на о. Патмос, находящийся в 40 географических милях от Ефеса к юго-западу. Здесь ему были открыты в таинственных видениях будущия судьбы Церкви Христовой, которыя он и изобразил в своем Апокалипсисе. На о. Патмосе ап. оставался до смерти императора Домициана (в 96-м г.), когда, по повелению императора Нервы (цар. 96— 98), он был возвращен в Ефес. Скончался Иоанн вероятно на 7-м году царствования императора Траяна (105 г. по Р. X.), достигши столетняго возраста

Повод и цель написания евангелия

По свидетельству Мураториева канона. Иоанн написал свое евангелие по просьбе малоазийских епископов, желавших получить от него наставление в вере и благочестии. Климент Александрийский прибавляет к этому что сам Иоанн заметил некоторую неполноту в сказаниях о Христе, содержащихся в первых трех евангелиях, которыя говорят почти только о телесном, т. е. о внешних событиях из жизни Христа, и потому сам написал евангелие духовное. ….

При этом Иоанн мог иметь в виду выяснить, сколько времени продолжалось общественное служение Христа роду человеческому: по первым трем евангелиям выходило, что эта деятельность продолжалась один год с небольшим, а Иоанн разъясняет, что в этом прошло три года слишком 2). …

План и содержание евангелия от Иоанна

У евангелиста Иоанна, сообразно с тою целью, какую Он поставил себе при написании евангелия, существовал несомненно и свой особенный план повествования, не похожий на общее первым трем евангелиям традиционное изложение истории Христа. Иоанн не просто по порядку сообщает события евангельской истории и речи Христа, а делает из них выбор, преимущественно пред остальными евангелиями, выдвигая на вид все то, что свидетельствовало о божественном достоинстве Христа, которое в его время подвергалось сомнениям. События из жизни Христа сообщаются у Иоанна в известном освещении и все направлены к выяснению основного положения христианской веры — Божества Иисуса Христа.

В прологе к евангелию (І, 1—18), Иоанн прежде всего говорит о божественном достоинстве Христа и об отношении к Нему людей, из коих одни не поверили Ему, а другие приняли Его. Эта мысль о различном отношении людей к воплотившемуся Слову, мысль о борьбе между верою и неверием проходит чрез все евангелие Иоанна. …

учение Христа о Себе как о таком Мессии, который пришел не возстановлять земное иудейское царство, а основать новое царство — духовное и сообщать людям жизнь вечную,

Чудо воскрешения Лазаря, свидетельствовавшее о Христе как дарующем воскресение и жизнь, в одних возбуждает веру во Христа, в других врагах Христа — новый взрыв ненависти ко Христу. …

Таким образом Иоанн развил в своем евангелии ту мысль, что воплотившийся Логос, Сын Божий Единородный, Господь Иисус Христос, был отвергнут Своим народом, среди котораго Он родился, но тем не менее уверовавшим в Него ученикам Его дал благодать и истину и возможность стать чадами Божиими. …

Возражения против подлинности евангелия Иоанна

Из сказаннаго о плане и содержании евангелия Иоанна можно видеть, что это евангелие заключает в себе очень много такого, что отличает его от первых трех евангелий, называемых по сходству даннаго в них изображения лица и деятельности Иисуса Христа, синоптическими. Так, жизнь Христа у Иоанна начинается на небе… Историю рождества и детства Христа, с которую знакомят нас ев. Матфей и Лука, Иоанн обходит молчанием. В своем величественном прологе в евангелие Иоанн, этот орел между евангелистами, которому в церковной иконописи усвоен и символ орла, смелым полетом уносит нас прямо в безконечность. Затем он быстро спускается на землю, но и здесь в воплотившемся Слове дает видеть вам знаки божественности Слова. …

Еще более разнится Иоанн в изображении Христа, как Учителя, от синоптических евангелистов. У последних Христос выступает, как народный проповедник, как учитель нравственности, излагающий перед простыми обитателями галилейских городов и деревень в наиболее доступной для них форме учение о Царстве Божием. …

При этом язык Его речей становится несколько загадочным и мы встречаем здесь нередко аллегории. Чудеса в евангелии Иоанна также имеют характер знамений, т. е. служат для разъяснения основных положений учения Христа о Своем Божестве. …

Спрашивают: «откуда Иоанн, простой рыбак из Галилеи, мог получить такое философское образование, какое обнаруживает Он в своем евангелии? Не естественнее ли предположить, что 4-е евангелие написано, каким либо гностиком или христианином из греков, воспитавшимся на изучении классической литературы»?

Можно сказать поэтому, что Иоанн пишет как образованный иудей, а вопрос: откуда Он мог получить такое иудейское образование? разрешается достаточно удовлетворительно тем соображением, что отец Иоанна был человек довольно зажиточный (у него были свои работники) и потому оба его сына. Иаков и Иоанн могли получить хорошее по тому времени образование в какой либо из раввинских школ в Иерусалиме. …

Комментарии к евангелию Иоанна и другия сочинения, имеющия предметом своим это евангелие

Из древних трудов, посвященных изучению евангелия Иоанна, первым по времени является труд валентиниана Гераклеона (150—180 г.), отрывки котораго сохранились у Оригена (есть и особое издание Броока). Затем следует очень обстоятельный комментарий самого Оригена, сохранившийся однако не в полном виде (изд. Прейшена 1903 г.). Далее идут 88 бесед на евангелие Иоанна, принадлежащия Иоанну Златоусту (на русском языке в переводе Пет. Д. Акад. 1902 г.)· Толкование Федора Мопсуетскаго на греческом языке сохранилось только в отрывках, но теперь уже явился латинский перевод сирскаго текста этого труда, почти воспроизводящий все в полном виде. Толкование св. Кирилла Александрийскаго издано в 1910-м году при Моск. Дух. Академии. Затем идут 124 беседы на евангелие Иоанна, принадлежащия блаж. Августину (на лат. яз.)· Наконец заслуживает внимания толкование на ев. Иоанна, принадлежащее блаж. Феофилакту (перевод. при Каз. Дух. Академии). …».

КОММЕНТАРИЙ:

Приступим к нашим исследованиям.

В нашей работе на сайте – Одна из тайн Брахма-Самхиты о размерах Духовного и Материального мира в матрице Мироздания мы рассказывали о «размерах» Духовного и Материального мира, которые были созданы Господом.

Обратимся к комментарию, написанному Бхактивенодой Тхакуром к сороковому стиху Брахма-самхиты [4] :

«Комментарий: Вся совокупность созданных майей вселенных представляет четвертую часть могущественной энергии Говинды (экапада-вибхути). Безличный Брахман – высшая истина для этой части царства майи. Брахман – это сияние, образующее внешнюю оболочку Духовного мира, составляющего три четверти величия Говинды (трипада-вибхути). Он неделим и неизменен, а потому, как сказано (в Упанишадах), – экам эвадвитийам, то есть единственный, и второго такого не существует. Он безграничен и безличен. [40]».

Поскольку мы измерили по числу уровней матрицы Мироздания «Вселенную Брахмы», мы сможем «измерить» и размеры Духовного мира Говинды. На рисунке 1 показана «схема» Духовного (Верхнего мира матрицы Мироздания) и Материального мира (Нижнего мира матрицы Мироздания), которые «измеряются» числом уровней матрицы Мироздания.

Рис. 1. Внизу рисунка дуговой скобкой показан «размер тела Брахмы в 7 локтей», который соответствует 20-и уровням Верхнего мира матрицы и 36-и уровням Нижнего мира матрицы Мироздания. Поскольку Материальный мир равный 36-и уровням матрицы составляет одну четверть (экапада-вибхути) величия энергий Говинды, то Духовный мир будет в три раза больше – три четверти (трипада-вибхути) и будет равняться – 36 х 3 = 108-и уровням матрицы Мироздания. Вверху Духовного мира между 108 и 97 уровнем Верхнего мира матрицы Мироздания показано положение Гокулы – «Царство» Господа Радха-Кришна, которые изображены в виде «Единого Целого».

Исходя из полученного нами «размера» — одной четверти Мироздания36 уровней матрицы Мироздания, мы допустили, что в Евангелие от Иоанна описываются события, которые относятся к 36-и уровням Верхнего мира матрицы Мироздания и 36-и уровням Нижнего мира матрицы Мироздания. Это наше допущение подтверждается, в частности, результатами наших исследований четырех Каббалистических миров — Четыре мира Каббалы соответствуют пространству Мула Пуруши и Мула Пракрити в матрице Мироздания. Верхний Каббалистический мир Ацилут простирается от 30-го до 40-го уровня Верхнего мира матрицы Мироздания, и как считают Каббалисты, там кроме Бога никого нет. Это фактически уже Духовный мир.

Еще одним подтверждением нашего допущения может служить анализ количества стихов во всех главах Евангелия (21-а глава):

Глава 1 – 51 стих. Глава 2 – 25стихв, Глава 3 – 36 стихов. Далее по аналогии — Глава 4 – 54, Глава 5 – 47, Глава 6 – 71, Глава 7 – 53, Глава 8 – 59, Глава 9 – 41, Глава 10 – 42, Глава 11 – 57, Глава 12 – 50, Глава 13 – 38, Глава 14 – 31, Глава 15 – 27, Глава 16 – 33, Глава 17 – 26, Глава 18 – 40, Глава 19 – 42, Глава 20 – 31, Глава 21 – 25 стихов. Число стихов в главах не превосходит числа – 36 уровней х 2 = 72 (36 уровней — Верхний мир матрицы Мироздания и 36 уровней — Нижний мир Мироздания).

И последнее существенное замечание о том, что в Евангелие от Иоанна может быть «тайный смысл». В притче о сеятеле Господь Иисус Христос говорит словами апостола Матфея — (Мф.13.8:18):

«8. иное упало на добрую землю и принесло плод: одно во сто крат, а другое в шестьдесят, иное же в тридцать. (из одного зерне не вырастает колос с 60-ти и 100 –зернами. Об этом мы писали в разделе «Авторские статьи» — О чем говорит притча Господа Иисуса Христа о сеятеле или о том, как внимательно нужно читать священные писания?)

9. Кто имеет уши слышать, да слышит!

10. И, приступив, ученики сказали Ему: для чего притчами говоришь им?

11. Он сказал им в ответ: для того, что вам дано знать тайны Царствия Небесного, а им не дано,

12. ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет;

13. потому говорю им притчами, что они видя не видят, и слыша не слышат, и не разумеют;

14. и сбывается над ними пророчество Исаии, которое говорит: слухом услышите — и не уразумеете, и глазами смотреть будете — и не увидите,

15. ибо огрубело сердце людей сих и ушами с трудом слышат, и глаза свои сомкнули, да не увидят глазами и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и да не обратятся, чтобы Я исцелил их.

16. Ваши же блаженны очи, что видят, и уши ваши, что слышат,

17. ибо истинно говорю вам, что многие пророки и праведники желали видеть, что вы видите, и не видели, и слышать, что вы слышите, и не слышали.

18. Вы же выслушайте [значение] притчи о сеятеле: ….».

Перейдем к анализу текстов Евангелия от Иоанна.

Предварительно на рисунке 2 покажем схематично и опишем особенностей взаимодействия Верхнего и Нижнего мира матрицы мироздания.

Рис. 2. На рисунке схематично показано и дано описание основных особенностей взаимодействия Верхнего и Нижнего мира матрицы Мироздания.

Анализ текстов первой Главы Евангелия от Иоанна:

Как мы говорили выше, запись текстов, в частности, Главы 1 мы начнем с 36-го уровня Верхнего мира матрицы Мироздания. Поэтому первая цифра в тексте Евангелия будет обозначать номер уровня, а вторая цифра – номер стиха в Главе.

ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА

Гл.1

36 — 1. В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.

35 — 2. Оно было в начале у Бога.

34 — 3. Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.

33 — 4. В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков.

32 — 5. И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.

Эти первые пять мистических стихов Евангелия (Благая весть) явно обращают на себя внимание и, вероятно, описывают в краткой форме реалии, относящиеся к Богу и его Творческой силе.

31 — 6. Был человек, посланный от Бога; имя ему Иоанн.

30 — 7. Он пришел для свидетельства, чтобы свидетельствовать о Свете, дабы все уверовали чрез него.

29 — 8. Он не был свет, но [был послан], чтобы свидетельствовать о Свете.

28 — 9. Был Свет истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир.

27 — 10. В мире был, и мир чрез Него начал быть, и мир Его не познал.

26 — 11. Пришел к своим, и свои Его не приняли.

25 — 12. А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими,

24 — 13. которые ни от крови, ни от хотения плоти, ни от хотения мужа, но от Бога родились.

23 — 14. И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца.

22 — 15. Иоанн свидетельствует о Нем и, восклицая, говорит: Сей был Тот, о Котором я сказал, что Идущий за мною стал впереди меня, потому что был прежде меня.

21 — 16. И от полноты Его все мы приняли и благодать на благодать,

20 — 17. ибо закон дан чрез Моисея; благодать же и истина произошли чрез Иисуса Христа.

19 — 18. Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил.

18 — 19. И вот свидетельство Иоанна, когда Иудеи прислали из Иерусалима священников и левитов спросить его: кто ты?

17 — 20. Он объявил, и не отрекся, и объявил, что я не Христос.

16— 21. И спросили его: что же? ты Илия? Он сказал: нет. Пророк? Он отвечал: нет.

15— 22. Сказали ему: кто же ты? чтобы нам дать ответ пославшим нас: что ты скажешь о себе самом?

14 — 23. Он сказал: я глас вопиющего в пустыне: исправьте путь Господу, как сказал пророк Исаия.

13 — 24. А посланные были из фарисеев;

12 — 25. И они спросили его: что же ты крестишь, если ты ни Христос, ни Илия, ни пророк?

11 — 26. Иоанн сказал им в ответ: я крещу в воде; но стоит среди вас [Некто], Которого вы не знаете.

10 — 27. Он — то Идущий за мною, но Который стал впереди меня. Я недостоин развязать ремень у обуви Его.

9 — 28. Это происходило в Вифаваре при Иордане, где крестил Иоанн.

8 — 29. На другой день видит Иоанн идущего к нему Иисуса и говорит: вот Агнец Божий, Который берет [на Себя] грех мира.

7 — 30. Сей есть, о Котором я сказал: за мною идет Муж, Который стал впереди меня, потому что Он был прежде меня.

6 — 31. Я не знал Его; но для того пришел крестить в воде, чтобы Он явлен был Израилю.

5 — 32. И свидетельствовал Иоанн, говоря: я видел Духа, сходящего с неба, как голубя, и пребывающего на Нем.

4 — 33. Я не знал Его; но Пославший меня крестить в воде сказал мне: на Кого увидишь Духа сходящего и пребывающего на Нем, Тот есть крестящий Духом Святым.

3 — 34. И я видел и засвидетельствовал, что Сей есть Сын Божий.

2 — 35. На другой день опять стоял Иоанн и двое из учеников его.

1 — 36. И, увидев идущего Иисуса, сказал: вот Агнец Божий.

Рис. 3. На рисунке справа сверху вниз записаны на санскрите «Имя» Маха Вишну [3] – изначального Божественного творца нашей вселенной. Под этим «Именем» записано слово Брахма (Сотворец материального мира нашей вселенной) и Джйотис – «Сияние» — «Брахмы сияние». По Ведам – эти пространства матрицы Мироздания занимают именно эти божества. Такое сравнение христианских святынь с Ведами вполне правомерно, ибо Господь Един, и разным народам в разные времена Он давал одни и те же Знания о Себе и о Мироздании, но в разном обличье. Это положение является основным лейтмотивом, всех наших работ, которые мы публикуем на сайте. И правильность нашего подхода к исследованию священных символов и текстов различных религий на основе знаний сакрального базиса всех религий — матрицы Мироздания подтверждается результатами порядка полутора сотен публикаций на сайте. В частности, результатами работ раздел «Христианство» — Канон иконописи матрица Мироздания, Священные символы христианства в матрице Мироздания и Сакральный смысл молитвы Отче наш и сравнение ее с Маха мантрой в матрице Мироздания. Слева последовательно на каждом уровне матрицы Мироздания, начиная с 36-го уровня Верхнего мира матрицы Мироздания, записаны в краткой форме тексты из первой главы Евангелия от Иоанна. На рисунке видно, что первые пять стихов Евангелия не просто «звучат», а обрели свое изначальное место в Верхнем мире матрицы Мироздания: «36 — 1. В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. 35 — 2. Оно было в начале у Бога. 34 — 3. Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть. 33 — 4. В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков. 32 — 5. И свет во тьме светит, и тьма не объяла его». Существенно отметить очень важные слова Евангелия от Иоанна — 33 — 4. В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков. Это положение сильно разнится со сложившимися в современной материалистической науке представлениями о человеке, как только о плотном теле с головой, телом, руками и ногами?! Поэтому, в частности, и медицина, и психология весьма ограничены в своих возможностях помочь человеку в разрешении его проблем — болезней! Существенно и то, что 36-ой стих Евангелия «1 — 36. И, увидев идущего Иисуса, сказал: вот Агнец Божий» точно попал на вершину пирамиды Верхнего мира матрицы Мироздания (треугольник, повернутый вершиной вниз). Или вот Тот (Агнец Божий), который пришел из царства Небесного. А далее в Нижнем мире матрицы (Материальном мире) пойдет описание встречи Иисуса Христа со своими учениками. Остальные детали совмещения текстов Евангелия с матрицей Мироздания видны на рисунке.

Продолжение исследования текстов первой Главы Евангелия:

«1 — 37. Услышав от него сии слова, оба ученика пошли за Иисусом.

2 — 38. Иисус же, обратившись и увидев их идущих, говорит им: что вам надобно? Они сказали Ему: Равви, — что значит: учитель, — где живешь?

3 — 39. Говорит им: пойдите и увидите. Они пошли и увидели, где Он живет; и пробыли у Него день тот. Было около десятого часа.

4 — 40. Один из двух, слышавших от Иоанна [об Иисусе] и последовавших за Ним, был Андрей, брат Симона Петра.

5 — 41. Он первый находит брата своего Симона и говорит ему: мы нашли Мессию, что значит: Христос;

6 — 42. и привел его к Иисусу. Иисус же, взглянув на него, сказал: ты — Симон, сын Ионин; ты наречешься Кифа, что значит: камень (Петр).

7 — 43. На другой день [Иисус] восхотел идти в Галилею, и находит Филиппа и говорит ему: иди за Мною.

8 — 44. Филипп же был из Вифсаиды, из [одного] города с Андреем и Петром.

9 — 45. Филипп находит Нафанаила и говорит ему: мы нашли Того, о Котором писали Моисей в законе и пророки, Иисуса, сына Иосифова, из Назарета.

10 — 46. Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

11 — 47. Иисус, увидев идущего к Нему Нафанаила, говорит о нем: вот подлинно Израильтянин, в котором нет лукавства.

12 — 48. Нафанаил говорит Ему: почему Ты знаешь меня? Иисус сказал ему в ответ: прежде нежели позвал тебя Филипп, когда ты был под смоковницею, Я видел тебя.

13 — 49. Нафанаил отвечал Ему: Равви! Ты Сын Божий, Ты Царь Израилев.

14 — 50. Иисус сказал ему в ответ: ты веришь, потому что Я тебе сказал: Я видел тебя под смоковницею; увидишь больше сего.

15 — 51. И говорит ему: истинно, истинно говорю вам: отныне будете видеть небо отверстым и Ангелов Божиих восходящих и нисходящих к Сыну Человеческому».

Рис. 4. На рисунке показаны результаты совмещения второй части текстов Главы 1 Евангелия от Иоанна с Нижним миром матрицы Мироздания. Существенно отметить, что последние два стиха Главы 1 Евангелия от Иоанна совместились соответственно с 14-ым и 15-ым уровнем матрицы Мироздания: «14 — 50. Иисус сказал ему в ответ: ты веришь, потому что Я тебе сказал: Я видел тебя под смоковницею; увидишь больше сего. 15 — 51. И говорит ему: истинно, истинно говорю вам: отныне будете видеть небо отверстым и Ангелов Божиих восходящих и нисходящих к Сыну Человеческому». По представлениям древних египетских жрецов в области Нижнего мира матрицы Мироздания с 13-го по 16-ый уровень включительно располагалось пространство, где осуществлялось «взвешивание» на весах богини истины и чистоты Маат сердца АБ усопшего человека. Это по древним египетским представлениям царство Осириса. Мы рассказывали об этом в нашей работе раздел «Авторские статьи» — Тайна Надгробия итальянского скульптора Антонио Канова.

На рисунке 5 рассмотрим запись слова PAUT египетскими иероглифами в Нижний мир матрицы Мироздания, которое «определит» область расположения в матрице 42-х советников Осириса.

Рис. 5. На рисунке показана запись слова ПАУТ – PAUT египетскими иероглифами в Нижний мир матрицы Мироздания, которое «определит» область расположения в матрице 42-х советников Осириса. Иероглифическая запись сделана поверх поперечного сечения плана пирамиды Хеопса, о котором мы говорили в нашей работе раздел «Авторские статьи» – Амон-Ра открыл тайну исходного плана помещений в пирамиде Хеопса. В широко известном египетском Мифе об Осирисе «Совет богов» в свите Осириса (Asar) назывался – «Паут – Paut». Их общее число было – 42. «Совет богов» помогал Осирису анализировать и оценивать дела умершего человека за прожитую жизнь. Число 42 в точности соответствует сумме «позиций» (кружочки на рисунке) 13, 14 и 15 уровней – 13+14+15 = 42 – Нижнего мира матрицы Мироздания. В этой же области матрицы Мироздания располагался «Зал Двойной» Маати (богини правды и истины), где на весах взвешивалось «сердце» – Аб – Ab – (аспекты души существа). Так вот в дальнейшем мы увидим, что каждый 51-ый стих любой главы Евангелия от Иоанна будут располагаться именно в этом пространстве матрицы Мироздания, и, что самое удивительное именно в этом пространстве матрицы (13-16-ый уровень Нижнего мира матрицы Мироздания) тексты Евангелия будут рассказывать о событиях, связанных со смертью. Поэтому при анализе текстов всех глав Евангелия это пространство матрицы мы будем выделять дуговой скобкой. В Главе 1 Евангелия в этом пространстве расположились следующие тексты: «13 — 49. Нафанаил отвечал Ему: Равви! Ты Сын Божий, Ты Царь Израилев. 14 — 50. Иисус сказал ему в ответ: ты веришь, потому что Я тебе сказал: Я видел тебя под смоковницею; увидишь больше сего. 15 — 51. И говорит ему: истинно, истинно говорю вам: отныне будете видеть небо отверстым и Ангелов Божиих восходящих и нисходящих к Сыну Человеческому». Тогда это по смыслу будет означать – «Сын Человеческий – победитель (дома) суда и смерти».

Исследование текстов Главы 2 Евангелия

Глава 2

36 — 1. На третий день был брак в Кане Галилейской, и Матерь Иисуса была там.

35 — 2. Был также зван Иисус и ученики Его на брак.

34 — 3. И как недоставало вина, то Матерь Иисуса говорит Ему: вина нет у них.

33 — 4. Иисус говорит Ей: что Мне и Тебе, Жено? еще не пришел час Мой.

32 — 5. Матерь Его сказала служителям: что скажет Он вам, то сделайте.

31 — 6. Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших по обычаю очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры.

30 — 7. Иисус говорит им: наполните сосуды водою. И наполнили их до верха.

29 — 8. И говорит им: теперь почерпните и несите к распорядителю пира. И понесли.

28 — 9. Когда же распорядитель отведал воды, сделавшейся вином, — а он не знал, откуда это вино, знали только служители, почерпавшие воду, — тогда распорядитель зовет жениха

27 — 10. и говорит ему: всякий человек подает сперва хорошее вино, а когда напьются, тогда худшее; а ты хорошее вино сберег доселе.

26 — 11. Так положил Иисус начало чудесам в Кане Галилейской и явил славу Свою; и уверовали в Него ученики Его.

25 — 12. После сего пришел Он в Капернаум, Сам и Матерь Его, и братья Его, и ученики Его; и там пробыли немного дней.

24 — 13. Приближалась Пасха Иудейская, и Иисус пришел в Иерусалим

23 — 14 и нашел, что в храме продавали волов, овец и голубей, и сидели меновщики денег.

22 — 15. И, сделав бич из веревок, выгнал из храма всех, также и овец и волов; и деньги у меновщиков рассыпал, а столы их опрокинул.

21 — 16. И сказал продающим голубей: возьмите это отсюда и дома Отца Моего не делайте домом торговли.

20 — 17. При сем ученики Его вспомнили, что написано: ревность по доме Твоем снедает Меня.
19 — 18. На это Иудеи сказали: каким знамением докажешь Ты нам, что имеешь власть так поступать?

18 — 19. Иисус сказал им в ответ: разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его.

17 — 20. На это сказали Иудеи: сей храм строился сорок шесть лет, и Ты в три дня воздвигнешь его?

16 — 21. А Он говорил о храме тела Своего.

15 — 22. Когда же воскрес Он из мертвых, то ученики Его вспомнили, что Он говорил это, и поверили Писанию и слову, которое сказал Иисус.

14 — 23. И когда Он был в Иерусалиме на празднике Пасхи, то многие, видя чудеса, которые Он творил, уверовали во имя Его.

13 — 24. Но Сам Иисус не вверял Себя им, потому что знал всех

12 — 25. и не имел нужды, чтобы кто засвидетельствовал о человеке, ибо Сам знал, что в человеке.

Рис. 6. Слева на рисунке показано расположение сокращенных текстов Главы 2 Евангелия от Иоанна в матрице Мироздания. Тексты располагаются, начиная с 36-го уровня Верхнего мира матрицы Мироздания. Всего в Главе 2 — 25 стихов, и поэтому все они расположились в Верхнем мире матрицы Мироздания. Последние два стиха совместились с 13 и 12-ым уровнем Верхнего мира матрицы: «24. Но Сам Иисус не вверял Себя им, потому что знал всех 25. и не имел нужды, чтобы кто засвидетельствовал о человеке, ибо Сам знал, что в человеке». Выделенные и подчеркнутые слова имеют особый смысл, который будет понятен из следующего рисунка 7, который показан ниже.

Рис. 7. Рисунок аналогичен рисунку 6. Однако положение последнего 25-го стиха Главы 2 Евангелия выделено отдельно. Ниже 13-го уровня Верхнего мира записано на санскрите слово Джива (Душа) Лока (пространство), которое, будучи записано в матрицу, показывает в Верхнем мире матрицы Мироздания пространство, где располагаются Дживы — Души живых существ, включая и человеческие Души. В этом случае слова Евангелия: «25. и не имел нужды, чтобы кто засвидетельствовал о человеке, ибо Сам знал, что в человеке», фактически подтверждают то, что Господь Иисус Христос все знал о человеческих душах и их местоположение в матрице Мироздания – «… ибо Сам знал, что в человеке». И это еще одно «удивительное совпадение», которое подтверждает наше изначальное предположение, что ап. Иоанн знал «тайны Царствия Небесного». А чудеса, творимые Господом Иисусом Христом, «… воды сделавшиеся вином» «связаны» с пространствами и возможностями Бога Отца.

Исследование текстов Главы 3 Евангелия

Глава 3 содержит 36 стихов и ее текст займет все пространство Верхнего мира матрицы Мироздания от 36-го уровня до 1-го уровня включительно (острая вершина пирамиды Верхнего мира). Совмещение текстов Главы 2 с матрицей Мироздания, также как и стихов всех последующих глав Евангелия далее, начинается с 36-го уровня Верхнего мира.

Глава 3

36 -1. Между фарисеями был некто, именем Никодим, один из начальников Иудейских.

35 — 2. Он пришел к Иисусу ночью и сказал Ему: Равви! мы знаем, что Ты учитель, пришедший от Бога; ибо таких чудес, какие Ты творишь, никто не может творить, если не будет с ним Бог.

34 — 3. Иисус сказал ему в ответ: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится свыше, не может увидеть Царствия Божия.

33 — 4. Никодим говорит Ему: как может человек родиться, будучи стар? неужели может он в другой раз войти в утробу матери своей и родиться?

32 — 5. Иисус отвечал: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царствие Божие.

31 — 6. Рожденное от плоти есть плоть, а рожденное от Духа есть дух.

30 — 7. Не удивляйся тому, что Я сказал тебе: должно вам родиться свыше.

29 — 8. Дух дышит, где хочет, и голос его слышишь, а не знаешь, откуда приходит и куда уходит: так бывает со всяким, рожденным от Духа.

28 — 9. Никодим сказал Ему в ответ: как это может быть?

27 — 10. Иисус отвечал и сказал ему: ты — учитель Израилев, и этого ли не знаешь?

26 — 11. Истинно, истинно говорю тебе: мы говорим о том, что знаем, и свидетельствуем о том, что видели, а вы свидетельства Нашего не принимаете.

25 — 12. Если Я сказал вам о земном, и вы не верите, — как поверите, если буду говорить вам о небесном?

24 — 13. Никто не восходил на небо, как только сшедший с небес Сын Человеческий, сущий на небесах.

23 — 14. И как Моисей вознес змию в пустыне, так должно вознесену быть Сыну Человеческому,

22 — 15. дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.

21 — 16. Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.

20 — 17. Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез Него.

19 — 18. Верующий в Него не судится, а неверующий уже осужден, потому что не уверовал во имя Единородного Сына Божия.

18 — 19. Суд же состоит в том, что свет пришел в мир; но люди более возлюбили тьму, нежели свет, потому что дела их были злы;

17 — 20. ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его, потому что они злы,

16 — 21. а поступающий по правде идет к свету, дабы явны были дела его, потому что они в Боге соделаны.

15 — 22. После сего пришел Иисус с учениками Своими в землю Иудейскую и там жил с ними и крестил.

14 — 23. А Иоанн также крестил в Еноне, близ Салима, потому что там было много воды; и приходили туда и крестились,

13 — 24. ибо Иоанн еще не был заключен в темницу.

12 — 25. Тогда у Иоанновых учеников произошел спор с Иудеями об очищении.

11 — 26. И пришли к Иоанну и сказали ему: равви! Тот, Который был с тобою при Иордане и о Котором ты свидетельствовал, вот Он крестит, и все идут к Нему.

10 — 27. Иоанн сказал в ответ: не может человек ничего принимать на себя, если не будет дано ему с неба.

9 — 28. Вы сами мне свидетели в том, что я сказал: не я Христос, но я послан пред Ним.

8 — 29. Имеющий невесту есть жених, а друг жениха, стоящий и внимающий ему, радостью радуется, слыша голос жениха. Сия-то радость моя исполнилась.

7 — 30. Ему должно расти, а мне умаляться.

6 — 31. Приходящий свыше и есть выше всех; а сущий от земли земной и есть и говорит, как сущий от земли; Приходящий с небес есть выше всех,

5 — 32. и что Он видел и слышал, о том и свидетельствует; и никто не принимает свидетельства Его.

4 — 33. Принявший Его свидетельство сим запечатлел, что Бог истинен,

3 — 34. ибо Тот, Которого послал Бог, говорит слова Божии; ибо не мерою дает Бог Духа.

2 — 35. Отец любит Сына и все дал в руку Его.

1 — 36. Верующий в Сына имеет жизнь вечную, а не верующий в Сына не увидит жизни, но гнев Божий пребывает на нем.

Рис. 8. Ночная беседа Господа Иисуса Христа с Никодимом: «1. Между фарисеями был некто, именем Никодим, один из начальников Иудейских. 2. Он пришел к Иисусу ночью и сказал Ему: Равви! мы знаем, что Ты учитель, пришедший от Бога; ибо таких чудес, какие Ты творишь, никто не может творить, если не будет с ним Бог».

Рис. 9. Слева на рисунке показано расположение сокращенных текстов Главы 3 Евангелия от Иоанна в матрице Мироздания. Тексты располагаются, начиная с 36-го уровня Верхнего мира матрицы Мироздания. Всего в Главе 2 — 36 стихов, и поэтому все они расположились в Верхнем мире матрицы Мироздания,  начиная с 36-го уровня Верхнего мира по первый включая первый уровень. Тексты Евангелия с 3 по 7-ой совместились с пространствами Верхнего мира матрицы Мироздания, которые относятся к пространствам «Царства Нкбесного» Бога Отца: «34 — 3. Иисус сказал ему в ответ: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится свыше, не может увидеть Царствия Божия. 33 — 4. Никодим говорит Ему: как может человек родиться, будучи стар? неужели может он в другой раз войти в утробу матери своей и родиться? 32 — 5. Иисус отвечал: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царствие Божие. 31 — 6. Рожденное от плоти есть плоть, а рожденное от Духа есть дух. 30 — 7. Не удивляйся тому, что Я сказал тебе: должно вам родиться свыше. 29 — 8. Дух дышит, где хочет, и голос его слышишь, а не знаешь, откуда приходит и куда уходит: так бывает со всяким, рожденным от Духа». Господь Иисус Христос фактически говорит Никодиму о «Царствии Небесном» в виде притчи, а тот, будучи обусловлен представлениями только Материального мира, не понимает сокровенного смысла слов Иисуса: «33 — 4. Никодим говорит Ему: как может человек родиться, будучи стар? неужели может он в другой раз войти в утробу матери своей и родиться?». А ведь Никодим был из начальников Иудейских: «36 -1. Между фарисеями был некто, именем Никодим, один из начальников Иудейских». Что же тогда можно сказать о сознании простых людей того времени, которые должны были вместить «благую весть» о законах «Царствия Небесного»?! Заканчивается Глава 3 следующим текстом: «1 — 36. Верующий в Сына имеет жизнь вечную, а не верующий в Сына не увидит жизни, но гнев Божий пребывает на нем», который, что символично «Венчает» или совместился с вершиной пирамиды Верхнего мира матрицы Мироздания. Под ним, простирается Материальный мир (Нижний мир матрицы Мироздания), в который Господь Иисус Христос пришел как «Сын Человеческий» спасть «падшие Души»! И опять мы наблюдаем «удивительную» смысловую концовку при совмещении текстов Главы 3 Евангелия от Иоанна с матрицей Мироздания?! Остальные детали совмещения текстов Главы 3 с матрицей Мироздания видны на рисунке.

На этом мы остановим изложение наших исследований Евангелия от Иоанна в Части I нашей работы. Напомним читателю изначальные предпосылки для исследования Евангелия от Иоанна: «Как мы увидим далее, Евангелие от Иоанна описывает древнюю мистерию прихода, деяний и ухода из Материального мира Господа Иисуса Христа, которая была строго регламентирована и последовательно воплощалась в Материальном мире по плану Бога Отца Небесного». Апостол Иоанн знал тайны «Царствия Небесного».

Сравнение христианских святынь с Ведами вполне правомерно, ибо Господь Един, и разным народам в разные времена Он давал одни и те же Знания о Себе и о Мироздании, но в разном обличье. Это положение является основным лейтмотивом, всех наших работ, которые мы публикуем на сайте. И правильность нашего подхода к исследованию священных символов и текстов различных религий на основе знаний сакрального базиса всех религий — матрицы Мироздания подтверждается результатами порядка полутора сотен публикаций на сайте. В частности, результатами работ раздел «Христианство» — Канон иконописи матрица Мироздания, Священные символы христианства в матрице Мироздания и раздел «Молитвы и мантры» — Сакральный смысл молитвы Отче наш и сравнение ее с Маха мантрой в матрице Мироздания.

Более детальную информацию о матрице Мироздания можно получить, познакомившись со статьями на сайте в разделе «Египтология» – Тайные знания египетских жрецов о матрице Мироздания. Часть первая. Пифагор, Тетрактис и бог Птах и Тайные знания египетских жрецов о матрице Мироздания. Часть вторая. Номы Египта.

©Арушанов Сергей Зармаилович 2012 г.


[1] Евангелие от ИоаннаВикипедияhttp://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B5_%D0%BE%D1%82_%D0%98%D0%BE%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0

[2] «Евангелие от Иоанна Толковая Библия А. П. Лопухина» — http://mystudies.narod.ru/library/l/lopuhin/bible/john/0.html

[3] «Ви́шну (санскр. विष्णु, viṣṇu IAST) — верховный Бог в вайшнавской традиции индуизма. Наряду с Брахмой и Шивой является одним из богов Тримурти (пуранической триады божеств), где выполняет функции охранителя мироздания.[1][2] В различных направлениях индуизма, Вишну поклоняются либо непосредственно, либо через посредство его аватар, самыми популярными из которых считаются Кришна и Рама.[3] Последователи традиции смарта почитают Вишну как одну из пяти основных форм Бога.[4] В «Риг-веде» Вишну выступает как второстепенное божество, соратник Индры в битвах с асурами. Как всевышний Бог Вишну упоминается в ряде более поздних священных текстов индуизма, в частности в «Тайттирия-самхите» «Яджур-веды»[5][6] и в «Вишну-сахасранаме», где он описывается как[7] Параматма (Сверхдуша), Парамешвара (Верховный Бог), как всепроникающая сущность; как сознающий прошлое, настоящее и будущее; творец и разрушитель мироздания; тот, кто поддерживает жизнь во Вселенной и управляет ей; тот, из кого исходят все материальные и духовные элементы. В Пуранах содержится описание десяти основных аватар Вишну. Девять из них ранее уже явились на Земле и выполнили свою миссию, а последняя, десятая аватара, должна низойти на Землю в самом конце Кали-юги. В «Бхагавад-гите» Кришна объясняет такие основные функции аватар, как возрождение принципов дхармы,[8] победа над злом и явление божественных игр ради блага падших обусловленных душ. В Пуранах говорится, что цвет тела Вишну тёмно-голубой, подобно цвету облаков. У него четыре руки, в которых он держит четыре своих атрибута: цветок лотоса, булаву, раковину и чакру. В индуистской иконографии Вишну часто изображают возлежащим на гигантском многоголовом змее Шеша в водах Причинного океана». Википедияhttp://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D1%88%D0%BD%D1%83

Матрица Мироздания сакральный базис древней науки Алхимия

На нашу работу на сайте в разделе «Иудаизм» — Сакральный смысл символа Бафомет в матрице Мироздания пришел уже второй комментарий, автор которого — «Предыдущий» указывает на необходимость рассмотреть «алхимический» аспект символа Бафомет: «И всё же, что насчет алхимии? Алхимический генезис Бафомета очевиден и элементарная исследовательская добросовестность требует изучить этот факт, если конечно мы, в самом деле, ищем рабочую концептуальную модель». Настоящая статья будет, в частности, нашим ответом на заданные вопросы. Так что же является сакральным базисом древней науки – «Алхимия»?! Вначале рассмотрим современное научное понимание древней науки «Алхимия». Обратимся к свободной энциклопедии Википедия:

«Алхимия [1] (лат. alchimia, alchymia, от араб. خيمياء‎‎ al-kîmîa, предположительно от египетского «kēme» — чёрный, откуда также греческое название Египта, чернозёма и свинца — «черная земля»; другие возможные варианты: др.-греч. Χυμος — «сок», «эссенция», «влага», «вкус», др.-греч. Χυμα — «сплав (металлов)», «литье», «поток», др.-греч. Χυμευσις — «смешивание», др.-греч. Χιμαιρα — «Химера») — общее название существующих в различных культурах систем трансформации как физических предметов (в первую очередь металлов) или человеческого организма, так и духовного.

История алхимии

См. также: История химии

Александрийская алхимия

Алхимия складывается в эпоху поздней античности (II-VI века н. э.) в александрийской культурной традиции и представляет собой форму ритуального герметического искусства. В большой степени алхимия базируется на учении о 4 первоэлементах Аристотеля.

Рис. 1. Алхимические символы элементов. 1 — олово; 2 — свинец; 3 — золото; 4 — сера; 5 — ртуть; 6 — серебро; 7 – железо.

Основными объектами изучения александрийской химии (термин «алхимия» появится позже у арабов) являлись металлы. В александрийский период сформировалась традиционная металлопланетная символика алхимии, в которой каждому из семи известных тогда металлов сопоставлялась соответствующее небесное светило:

Небесным покровителем химии в Александрии стал египетский бог Тот или его греческий аналог Гермес.

Центром алхимии того периода считался храм Сераписа, при котором ок. 235 г. был открыт филиал Александрийской библиотеки. Среди значительных представителей греко-египетской алхимии, имя которых дошло до наших дней, можно отметить Болоса Демокритоса, Зосима Панополита, Олимпиодора. Написанная Болосом книга «Физика и мистика» (ок. 200 до н. э.) состоит из четырёх частей, посвящённых золоту, серебру, драгоценным камням и пурпуру. Болос впервые высказал идею трансмутации металлов — превращения одного металла в другой (прежде всего неблагородных металлов в золото), ставшую основной задачей всего алхимического периода. Зосим в своей энциклопедии (III в.) определил khemeia как искусство делания золота и серебра, описал «тетрасомату» — стадии процесса приготовления искусственного золота; особо он указывал на запрет разглашения тайн этого искусства.

В конце III в. в 296 г. египтяне под предводительством Домиция Домициана подняли восстание против римского императора Диоклетиана. Прибывший в Египет правитель Римской империи подавил восстание и издал эдикт, которым повелевалось собрать все старинные книги, учившие тому, как делать золото и серебро, и сжечь их. Это объясняли желанием Диоклетиана уничтожить источник богатства, а вместе с тем и высокомерия египтян. Однако от александрийского периода осталось также и множество герметических текстов, представлявших собой попытку философско-мистического объяснения превращений веществ, среди которых знаменитая «Изумрудная скрижаль» Гермеса Трисмегиста.

Алхимия на Арабском Востоке

Рис. 2. Европейское изображение Ар-Рази в книге, Герарда Кремонского «Канон врачебной науки» (перевод труда Ибн Сины), 12501260 гг.

После падения Римской империи центр алхимических исследований перемещается на Арабский Восток, и арабские учёные становятся главными исследователями и хранителями античных трудов.

В конце VIII века персидский алхимик Джабир ибн Хайян развил теорию Аристотеля о первоначальных свойствах веществ (тепле, холоде, сухости, влажности), добавив ещё два: свойство горючести и «металличности». Он предположил, что внутреннюю сущность каждого металла всегда раскрывают два из шести свойств. Например, свинец — холодный и сухой, золото — теплое и влажное. Горючесть он ассоциировал с серой, а «металличность» с ртутью, «идеальным металлом».

Согласно учению Джабира, сухие испарения, конденсируясь в земле, дают серу, мокрые — ртуть. Сера и ртуть, соединяясь затем в различных отношениях, и образуют семь металлов: железо, олово, свинец, медь, ртуть, серебро и золото. Золото как совершенный металл образуется, только если вполне чистые сера и ртуть взяты в наиболее благоприятных соотношениях. Таким образом, он заложил основы ртутно-серной теории[1][2]. Эти принципы объясняли все характерные физические свойства металлов (ковкость, горючесть и пр.) и обосновывали возможность трансмутации.

Джабир ибн Хайян также ввел представление о философском камне, как о некой субстанции, которая может изменить соотношение ртути и серы в любом металле и превратить его в золото и одновременно исцелять все болезни и давать бессмертие, а также о гомункуле.[3][4], развил учение о нумерологии, связав арабские буквы с названиями веществ.

Другой арабский учёный Ар-Рази в конце IX века усовершенствовал теорию о первоначальных элементах, добавив ещё одно свойство металлов, «принцип твёрдости», которую он ассоциировал с солью.

Арабские алхимики внесли существенный вклад в развитие естественно-научных исследований, например, создав дистилляционный аппарат.

Центром арабской алхимии стал Багдад, а затем Академия в Кордове[5]

Проникновение алхимии в Европу

После захвата Омейядами Пиренейского полуострова в VIII в. европейская наука получила возможность обогатиться научными достижениями Арабского Востока. Кроме того, обстоятельством, способствующим проникновению древнегреческих алхимических представлений в Европу стало изучение античных трудов, например доминиканцами Альбертом Великим (трактаты «Пять книг о металлах и минералах», «Малый алхимический свод») и его учеником Фомой Аквинским.

Убежденный в совместимости греческой и арабской науки с христианской доктриной, Альберт Великий способствовал введению философии Аристотеля в схоластические курсы преподавания в Сорбонне1250 г.).

Первым европейским алхимиком стал францисканец Роджер Бэкон (1214-1294) (трактаты «Зеркало алхимии», «О тайнах природы и искусства и о ничтожестве магии»), также положивший начало экспериментальной химии в Европе.[6] Он изучал свойства селитры и многих других веществ, нашёл способ изготовления чёрного пороха. Среди других европейских алхимиков следует упомянуть Арнольда из Виллановы (1235-1313), Раймунда Луллия (1235—1313), Василия Валентина (немецкого монаха 15-16 вв.). Уже в первой половине XIV в. папа римский Иоанн XXII запретил алхимию в Италии, тем самым положив начало «охоте на ведьм», направленной против алхимиков.[7]

Алхимия в эпоху Возрождения

Рис. 3. «Алхимик Сендзивой» («Alchemist Sędziwój») Ян Матейко.

В XIV-XVI вв. алхимия все теснее связывала свои цели с задачами практической металлургии, горного дела, медицины.

Наиболее значительный вклад в этот период совершил Парацельс. Он отказался от некоторых оккультных черт алхимии и сосредоточился на проведении физических и химических экспериментов, а также изучении свойств человеческого тела. Парацельс впервые начал использовать химические вещества и минералы в медицине.[8]

В то же время возможность получения золота способствовала росту числа шарлатанов и мошенников, стремившихся завладеть бесценными сокровищами. Кроме того, многие алхимики (настоящие или мнимые) стали пользоваться поддержкой властей. Так, многие короли (Генрих VI, Карл VII) содержали придворных алхимиков, ожидая от них рецепта получения золота.

Император Рудольф II был покровителем странствующих алхимиков, и его резиденция представляла центр алхимической науки того времени. Императора называли германским Гермесом Трисмегистом. Курфюрст Август Саксонский и его супруга Анна Датская лично проводили опыты: первый — в своем дрезденском «Золотом дворце», а его супруга — в роскошно устроенной лаборатории на своей даче «Фазаний сад». Дрезден долго оставался столицей государей, покровительствующих алхимии, особенно в то время, когда соперничество за польскую корону требовало значительных денежных расходов. При саксонском дворе алхимик Иоганн Бёттгер, не сумевший сделать золото, первым в Европе изготовил фарфоровые изделия.

Упадок алхимии начинается с XVI в., несмотря на то, что и в XVII и в XVIII в. некоторые учёные оставались приверженцами алхимических идей.

Философия алхимии

Рис. 4. Изображение алхимического андрогинаребиса XV в.; из собрания Баварской государственной библиотеки

Целью алхимиков во всех культурах является осуществление качественных изменений внутри одушевлённого или неодушевлённого предмета, его «перерождение» и переход «на новый уровень».

Алхимию, занимающуюся получением золота, составлением препаратов и снадобий, «пилюль бессмертия», изучением глубинной (оккультной) сущности веществ и химических реакций называют внешней алхимией.

Трансмутацией духа, достижением абсолютного здоровья или даже бессмертия при помощи определенных упражнений — внутренней алхимией.

В рамках внутренней алхимии человек или его отдельные материальные и нематериальные компоненты (сознание, тело, дух, душа, отдельные энергии и т.п.) рассматриваются как субстанции, обладающие определёнными химическими и физическими свойствами, с которыми можно производить операции, описываемые на языке химических превращений. Параллельно основной – химической — метафоре часто развиваются другие символические ряды; особенно богата в этом отношении европейская алхимия. Так например, философский камень именовался как «красный лев», «великий эликсир», «философское яйцо», «красная тинктура», «панацея», «жизненный эликсир» и пр.[9]

Все без исключения алхимические учения отличаются таинственностью и секретностью, что часто давало повод к их превратному пониманию. Однако магические обряды, ритуальные действия, заклинания рассматривались как способ влияния на природные и божественные силы, которые могли помочь в осуществлении мистического творения, то есть превращения одного вещества в другое (трансмутация, тетрасомата и пр.).

Превращения обоснованы наличием первоматерии, первоначальных элементов: четырёх в западной традиции (огня, воды, земли и воздуха) и пяти в восточной (огня, воды, земли, металла и дерева).

В европейской алхимии между первоматерией и отдельными порождёнными ею материальными телами лежат два промежуточных «звена».

Первое звено — это всеобщие качественные принципы мужского (сера) и женского (ртуть) начал. В XV веке к ним добавили ещё третье начало — «соль» (движение).

Второе звено — это состояния, качества, свойства первоэлементов: земля (твёрдое состояние тела), огонь (лучистое состояние), вода (жидкое состояние), воздух (газообразное состояние), квинтэссенция (эфирное состояние).

В результате взаимодействия качественных принципов (начал) и состояний первоэлементов можно осуществлять любые трансмутации веществ.

Рис. 5. Уроборос. Гравюра Л. Дженниса из книги алхимических эмблем «Философский камень». 1625 г.

Во всех алхимических традициях исключительную роль играет ртуть и её сульфидкиноварь (HgS), которые порой даже дают название всей алхимической системе, как, например, «расаяна» (один из смыслов — «колесница ртути», «учение ртути») — индийская алхимическая традиция, «дань (цинь)» («(искусство) киновари») — название даосской алхимии. В европейской алхимии слово, обозначающее ртуть, совпадает с именем покровителя алхимии — Меркурия (бога и планеты) и её легендарного основателя (Гермеса Трисмегиста).

Кроме того, используются сера, 6 традиционных металлов (свинец, железо, медь, олово, серебро, золото), соединения мышьяка (прежде всего аурипигмент и реальгар), сурьма, селитры, щелочи и некоторые другие неорганические соединения и органические соединения. В китайской, индийской и тибетской алхимии также драгоценные камни и травы.

Во всех алхимических системах важное значение имеют идеи:

Последняя в европейской алхимии имеет форму «химической свадьбы», «королевского брака», соития брата и сестры, Солнца и Луны, Гермафродита и Салмакиды, самца и самки разных животных и т. д., в индийской — союза Шивы и Шакти, в китайской — соединения дракона и тигра или встречи Пастуха и Ткачихи (Небесной Девы).

Для александрийской, арабской и европейской алхимических традиций крайне важную роль играет также идея смерти (обычно в форме убийства) и воскресения (воскрешения).

Роль алхимии в истории науки

Представление об алхимии как «примитивной химии», сложившееся в науке к концу XIX в., было полностью пересмотрено в XX в. Однако считается, что именно алхимия дала толчок к развитию современной химии. В исследованиях различных алхимических традиций алхимические системы трансформации человеческого существа часто обозначают как «внутреннюю алхимию», а практики получения различных веществ — как «внешнюю алхимию».

Рис. 6. Алхимические инструменты: (по алфавиту) сосуд, мензурка, кривой выпуск, капсуль, сплавниковый фильтр с выпуском, капельница или пипетка, кривой слив, закрытый омыватель, фильтр газа, отсеивалка, сборник, сжигатель с большим выхлоповником, сито или фильтр, форматор с малым сливом; и знаки: (от знака Δ по часовой стрелке) огонь, вода, воздух, земля, соль, сера, восемь неясных знаков, золото, серебро,олово, медь, ?, железо, ртуть, свинец, щёлочь, неясные знаки.

Реальные алхимические традиции, по всей видимости, сочетают внутреннюю работу с получением и приёмом некоторых веществ. Как и все эзотерические знания, алхимия строится на постулате о подобии микрокосма и макрокосма.

Неясно, насколько алхимические системы разных культур изоморфны друг другу и, в частности, насколько аналогичны их конечные результаты. Также остаются открытыми вопросы о генезе алхимических традиций, существовании единого их источника, взаимных связях и заимствованиях. Некоторыми исследователями предполагается связь внутри следующих групп: платонизм, позднеантичный гностицизм, христианство, неоплатонизм, зороастризм, манихейство, суфизм, эллинистическая, египетско-эллинистическая, византийская, арабская и европейская алхимия.

Психологическая интерпретация алхимии К. Юнгом

В начале XX в. швейцарский психолог Карл Юнг предположил, что алхимическая философия представляла собой «протопсихологию», нацеленную на достижение индивидом индивидуации или попытку духовного развития[10], которая достигается, в частности, в результате Великого Делания[11][12]. Уробороса Юнг считал символом бессмертия и одним из основных алхимических архетипов. Поиск философского камня был стремлением научиться обращаться со смертью, а процесс его изготовления Юнг сравнивал с этапами становления личности[13].

Следует отметить, что Юнг не был пионером в рассмотрении алхимии в свете психоанализа. Первым такой подход предложил Итан Аллен Хичкок ещё в XIX в. Затем, Херберт Зильберер, ученик Зигмунда Фрейда, рассмотрел поздний алхимический трактат «Парабола» в связи с «Эдиповым комплексом». Однако именно подход Юнга, с учением о коллективном бессознательном, достиг наибольшей популярности и обрёл последователей.

Алхимия также «вместила в себя» идеи гностицизма, которые формально до начала Эпохи Возрождения находились в забвении[14]. Теория Юнга была поддержана другими исследователями, например Стефаном А. Хёллером, Вальтером Пагелем, Марией-Луизой фон Франц и др.

См. также:

КОММЕНТАРИЙ:

Итак, из приведенного выше обзора следует, что – Алхимия – это «общее название существующих в различных культурах систем трансформации как физических предметов (в первую очередь металлов) или человеческого организма, так и духовного». … Как и все эзотерические знания, алхимия строится на постулате о подобии микрокосма и макрокосма. …

Неясно, насколько алхимические системы разных культур изоморфны друг другу и, в частности, насколько аналогичны их конечные результаты. Также остаются открытыми вопросы о генезе [2] алхимических традиций, существовании единого их источника, взаимных связях и заимствованиях».

Попробуем показать, что генезисом (переводпроисхождение, возникновение, (за)рождение) и «единым источником» или сакральным базисом науки Алхимия была матрица Мироздания. В этом нам поможет, в частности, санскритское слово – «Расаяна», которое в силу широкой семантики [3] (множественность значений) санскритских слов было переведено только как – ««расаяна» (один из смыслов — «колесница ртути», «учение ртути») — индийская алхимическая традиция»: Выше рассказывалось также, что:

«Во всех алхимических традициях исключительную роль играет ртуть и её сульфидкиноварь (HgS), которые порой даже дают название всей алхимической системе, как, например, «расаяна» (один из смыслов — «колесница ртути», «учение ртути») — индийская алхимическая традиция, «дань (цинь)» («(искусство) киновари») — название даосской алхимии. В европейской алхимии слово, обозначающее ртуть, совпадает с именем покровителя алхимии — Меркурия (бога и планеты) и её легендарного основателя (Гермеса Трисмегиста)».

Несколько слов о минерале, из которого с древних времен добывалась ртуть. Материал из свободной энциклопедии Википедия:

Киноварь

Рис. 7. «Ки́новарь [4] (др.-греч. κιννάβαρι, лат. cinnabari), — HgSминерал, сульфид ртути (II). Самый распространённый ртутный минерал. Имеет алую окраску, на свежем сколе напоминает пятна крови. На воздухе постепенно окисляется с поверхности, покрываясь тонкой плёнкой побежалости (HgО). Греческое название киновари, употребляемое ещё Теофрастом, по одной из версий происходит от др.-перс. zinjifrah, вероятно, означавшем «драконья кровь». Киноварью также называют неорганический пигмент, в прошлом получаемый из данного минерала, и соответствующий оттенок красного цвета — см. киноварный цвет. Киноварь содержит 85,83% ртути. Кристаллизуется в тригональной сингонии, образуя преимущественно мелкие ромбоэдрические или толстотаблитчатые кристаллы, кристаллически-зернистые или порошковатые массы. Характерны двойники прорастания. Спайность совершенная в одном направлении. Хрупкая. Цвет красный, иногда наблюдается тёмная синевато-серая побежалость. В тонких осколках киноварь прозрачна, обладает ярким «алмазным» блеском. Твёрдость по минералогической шкале Мооса 2-2,5; плотность 8,09-8,20 г/см³. Легко плавится и при нагревании на воздухе до 200 °C полностью улетучивается с образованием паров ртути и сернистого газа. Растворима только в царской водке.

Рис. 8. Двойники кристаллов киновари ≈1,5 см. Никитовское месторождение, с http://mindraw.web.ru

Рис. 9. Тригональная сингония [5] кристаллов киновари. «В кристаллографии тригональная сингония — одна из семи сингоний. Определяется тремя базовыми векторами одинаковой длины, с равными, но не прямыми, углами между векторами. Сингони́я (от греч. σύν, «согласно, вместе», и γωνία, «угол» — дословно «сходноугольность») — одно из подразделений кристаллов по признаку формы их элементарной ячейки. В основном применяется в кристаллографии для категоризации кристаллов, но представление о сингонии само по себе является одной из тем трехмерной евклидовой геометрии».

Киноварь — наиболее распространённый минерал ртути. Образуется в гидротермальных близповерхностных месторождениях, вместе с кварцем, кальцитом, баритом, антимонитом, пиритом, галенитом, марказитом, реже с самородным золотом.

Крупнейшее в мире ртутное месторождение Альмаден находится в Испании, на долю которой до недавнего времени приходилось около 80% мировой добычи ртути, в Югославии (Авала), Словении (Идрия), США (Нью-Альмаден). Плиний Старший упоминает в своих сочинениях, что Рим закупал в Испании ежегодно до 4,5 т ртути».

Продолжим наши исследования. В нашей работе на сайте в разделе «Египтология» — Эхнатон или Аменхотеп IV не поклонялся Единому богу, мы подробно рассказывали о пространствах Верхнего мира от 1-го до 20-го уровня матрицы Мироздания (рис. 15 и 16). В другой нашей работе — Тайна названия египетской Книги Мертвых в матрице Мироздания (рис. 5, 6 и 7) мы рассказывали о том, что в пределах этих пространств Верхнего мира матрицы Мироздания по представлениям египетских жрецов располагалось «Название» «Книги мертвых» или «Книге исхода при свете дня» душ из Нижнего мира Матрицы Мироздания. Там же располагается пространство «Джив» или «Душ», которые, в частности, воплощаются в Нижнем (материальном мире) мире матрицы Мироздания. Используя аналогичную методику, запишем в матрицу Мироздания санскритское слово «Расайана», которое, как мы говорили выше в нашем КОММЕНТАРИИ, напрямую связано с сакральным базисом древней науки «Алхимия». Ниже на рисунке 10 показан результат такой записи.

Рис. 10. На рисунке справа вверху (1) – показана запись в Верхний мир матрицы Мироздания «Имени» Ведического бога Брахмы [6] , который является сотворцом нашей Вселенной. «Пространства» Брахмы и, соответственно, «Сотворенного» Им мира располагаются от 20-го уровня Верхнего мира матрицы Мироздания до «дна» нашей вселенной (36-ой уровень Нижнего мира матрицы Мироздания). Более подробно мы обсуждали это в нашей статье на сайте раздел «Религии Индии» — Одна из тайн Брахма-Самхиты о размерах Духовного и Материального мира в матрице Мироздания. Слева вверху показано изображение четырех-ликого (четырехголового) Брахмы на лотосе. Древние славяне, исповедующие Ведическую концепцию о божественном мироздании, обладали аналогичными знаниями. Об этом мы рассказывали в нашей работе раздел «Древние славяне» — Тайный смысл Збручского идола в матрице Мироздания и его аналогии с Брахмой и Амоном-Ра. Слева внизу показана запись на санскрите Джива Лока — «пространства» «Джив» или «Душ» во вселенной или матрице Мироздания. Справа внизу показана запись на санскрите в матрицу Мироздания слова Расайана или Раса — Йана. Именно это слово, записанное в матрицу Мироздания, и открывает нам сакральный смысл древней науки «Алхимии». Вот различные переводы этого слова из Санскритско-Русского словаря Кочергиной В.А. [7] : РАСА – 1. сок (растения), 2. сироп, 3. жидкость, вода, 4. сердцевина, 5. суть, сущность, 6. ртуть, 7. доза лекарства, 8. глоток яда, 9. привкус, вкус (признак – их 6 – сладкий, соленый, горький, кислый, острый, пресный), 10. язык (как орган вкуса), 11. чувство, склонность к …, 12. восторг, 13. раса, эмоция или аффект. Из всех возможных вариантов перевода этого слова ученые из-за частого употребления слова ртуть в «Алхимии» выбрали именно этот вариант перевода слова РАСА. На самом деле, если сравнивать «пространства» «ДживДуш» в матрице Мироздания и «пространства» слова РАСА, то более уместный перевод слова РАСА должен соотноситься со свойствами Души, которая «притянулась» к миру «наслаждений» в материальном Мире (Нижний мир матрицы Мироздания). Тогда правильный перевод этого слова будет следующим: привкус, вкус (взаимоотношений в материальном мире воплощенных сущностей), чувство, склонность к … – материальным формам взаимоотношений (власть над природой — что хочу, то ворочу), «личная» сила и собственная значимость (Я, Я, Мое, Мое, Мне, Мне и т.д., хотя «Я» на самом деле — это тайное Имя Господа), эмоция или аффект (и думал Букреев мне челюсть круша, и жить хорошо, и жизнь хороша …). Теперь перевод слова ЙАНА – 1. ведущий (о пути), 2. путешествие, 3. поход, 4. повозка, средство передвижения, 5. выступление в поход (один из шести методов политики). В итоге правильный перевод слова РАСА-ЙАНА – может быть таким – Склонность к путешествию (в материальный Мир), но никак не ртуть?! Более того, из Катехизиса Православной веры говориться – «Отцы церкви, рассуждая о человеке, понимают, что человек — это Дух, живущий в Душе, а Душа в Теле. Дух разговаривает с Богом. …». Так, что наши результаты исследований и перевод не противоречат основным положениям христианства о человеке, хотя рассматривают концепцию Человека и Мироздания более широко и в них используются тайные знания древних о Человеке и Мироздании из разных религиозных представлений на основе сокровенного базиса — матрицы Мироздания. Так, что наша сущность Духовна и относится к Духовному миру, а Душа и плотное Тело (и тонкоматериальное Тело) к Материальному миру, так как принципиально существуют два Мира – Духовный и Материальный. К моему сожалению, из тех литературных источников, которые мне известны, я полагаю, что в современном Христианстве такое четкое разграничение миров на — Духовный и Материальный мир не делается?! О таком разграничении говорят Веды. Древняя наука «Алхимия», в том виде, как она известна современной науке – это (разрозненные) остатки древних знаний, о том как «просветленные» высоко — духовные сущности, воплощенные в Материальном мире, могли уподобиться и действовать в этом мире, как «сотворцы равные», например, богу Брахме. В итоге: Современный научный взгляд на «Алхимию» правильный – «Алхимия – это общее название существующих в различных культурах систем трансформации как физических предметов (в первую очередь металлов) или человеческого организма, так и духовного. (духовной трансформации сознания людей. Прим. ред.)».

Приведем некоторые высказывания Гермеса Трисмегиста [8] . Они актуальны и сегодня:

«Избегай беседовать о нашем учении с толпой: не потому, что требую его ревностного хранения, а потому, что толпа высмеет тебя. …

Гермес. Ты веришь, сын мой, что каждая душа имеет благой ум? Ибо именно о таком уме я говорю, но не о том, о котором я говорил ранее, уме–служителе, который Правосудием послан вниз [Менар: который состоит на службе у души и служит орудием правосудия]. 24) Душа без ума не могла бы ни говорить, ни действовать. Часто ум покидает душу, и тогда она ничего не видит, ничего не слышит и похожа на бессловесную тварь. Вот как велико могущество ума. Но он не поддерживает души порочные и оставляет их привязанными к телу, которое тянет их вниз. Такая душа, сын мой, лишена ума, и в этом случае существо не может больше называться человеком. Ибо человек – существо божественное, которое следует сравнивать не с земными животными, но с существами небесными, называемыми богами. Или, скорее, не побоимся сказать правды, настоящий человек выше их или, по крайней мере, равен им».

Таким образом нам удалось показать, что генезисом (происхождение, возникновение, (за)рождение) и «единым источником» или сакральным базисом науки Алхимия в древности были знания о матрице Мироздания. В определенном смысле (энергетическая) матрица Мироздания и есть тот самый «Философский камень», благодаря которому или в котором происходит всякого рода «трансформации». И отвечая на комментарий нашего читателя об «Алхимическом генезисе Бафомета?!», мы можем сказать, что это всего лишь символ, отражающий определенные процессы трансформации человеческого сознания в диапазоне пространства матрицы Мироздания, с которым он совместился, как это было показано в нашей работе — Сакральный смысл символа Бафомет в матрице Мироздания. (Раздел «Иудаизм»).

Более детальную информацию о матрице Мироздания можно получить, познакомившись со статьями на сайте, в частности, в разделе «Египтология» – Тайные знания египетских жрецов о матрице Мироздания. Часть первая. Пифагор, Тетрактис и бог Птах и Тайные знания египетских жрецов о матрице Мироздания. Часть вторая. Номы Египта. Однако, практически подавляющее количество статей на сайте рассказывают о матрице Мироздания как сакральном базисе различных религиозных концепций, и об использовании знаний о матрице Мироздания для исследования религий древности и их священных символов.

©Арушанов Сергей Зармаилович 2012 г.

Приложение:

Гермес Трисмегист

Некоторым читателям может быть интересно познакомиться более подробно с легендарной личностью – Гермесом Трисмегистом [9]Гермесом трижды величайшим. Материал из свободной энциклопедии Википедия:

«Герме́с Трисмеги́ст — (греч. Ἑρμῆς ο Τρισμέγιστος; лат. Mercurius ter Maximus) — Гермес Триждывеличайший — имя синкретического божества, сочетающего в себе черты древнеегипетского бога мудрости и письма Тота и древнегреческого бога Гермеса. В христианской традиции — вымышленный автор теософского учения (герметизм), излагаемого в известных под его именем книгах и отдельных отрывках (герметический корпус).

Гермес Трисмегист как божество

Старейшее упоминание о Гермесе Трисмегисте (Меркурии) содержится в трактате Цицерона «О природе богов», где сообщается, что на самом деле было пять Меркуриев, и тот,«которому поклоняются фенеты (жители города Фенея в Аркадии), как говорят, убил Аргуса, по этой причине бежал в Египет и сообщил египтянам законы и письменность. Египтяне этого называют Тотом, и так же называется у них первый месяц в году по лунному календарю, соответствующему началу разлива Нила».[1]

Гермес Трисмегист как философ

По Лактанцию и Августину Гермес Трисмегист известен как весьма древний автор ряда «герметических» произведений, в подлинности которых отцы церкви не сомневались.

Рис. 11. Гермес Меркурий Трисмегист, современник Моисея. Мозаика на полу кафедрального собора Сиены, 1480-е годы.

Лактанций в своем трактате «О гневе божьем» указывает, что Трисмегист гораздо древнее Пифагора и Платона. Он считает Трисмегиста одним из важнейших языческих провидцев, предсказавших приход христианства. В «Установлениях» Лактанций стремится показать, что языческая мудрость согласуется с христианским учением, в подтверждение этой мысли он обильно цитирует по-гречески трактат Гермеса «Совершенное слово», известный сейчас в латинском переводе как «Асклепий».[2]

Августин в трактате «О граде божьем», кн. 18, гл. 39, пишет, что Меркурий Трисмегист хотя и старше греческих мудрецов, но моложе Моисея. Именно, Моисей жил одновременно с великим астрологом Аласом, братом Прометея, который был прапрадедом Меркурия Трисмегиста. Августин признает Трисмегиста пророком пришествия христианства, но в отличие от Лактанция не видит в этом заслуги, ибо знание будущего Трисмегист получил от демонов, которым он служил. Августин в кн. 8 гл. 23 подробно обсуждает и порицает тот фрагмент «Асклепия», в котором описывается одушевление статуй путем магического привлечения в них духов или демонов.

Климент Александрийский упоминает 36 книг Гермеса, заключающих в себе всю египетскую философию, 6 его книг по медицине, две книги с музыкой и гимнами Гермеса, и 4 книги Гермеса о звездах. При этом Климент не цитирует ни одной из них.[3]

В средневековой Европе ходило множество трактатов на латинском языке, приписываемых Гермесу Трисмегисту и посвященных в основном магии, астрологии, алхимии и медицине, важнейшими из них являются «Асклепий» и знаменитая «Изумрудная скрижаль». Во второй половине XV века Фичино добавляет к ним греческий текст «Поймандра», то есть первые 14 трактатов т. н. Герметического корпуса.

Рис. 12. Гермес Трисмегист, D. Stolcius von Stolcenbeerg: Viridarium chymicum, 1624 г.

В 15-16 веках Трисмегист пользовался непререкаемым авторитетом как древнейший философ и маг. Показательно, что Фичино отложил перевод диалогов Платона для того, чтобы прежде перевести оказавшиеся в его руках трактаты из герметического корпуса. Впервые глубокое сомнение в подлинности сочинений Гермеса Трисмегиста высказал Казобон, который анализировал греческий текст фичиновского «Поймандра» и высказал предположение, что сочинения Гермеса Трисмегиста были фальсифицированы в раннехристианскую эпоху с целью приспособления христианской доктрины ко вкусам язычников и показывает, что они составлены отчасти по произведениям платоников, отчасти по христианским священным книгам.[4] Сам факт существования Гермеса Трисмегиста Казобон не отрицал, вплоть до первой половины XVIII века Трисмегиста рассматривали как реальное историческое лицо.[5]

Современные исследователи (Фестюжьер, Ф. Йейтс) полагают, что «Асклепий» и трактаты герметического свода были написаны примерно во 2-3 в. н. э., латинский перевод «Асклепия» выполнен до 4 в. н. э. При этом принято считать, что Казобон преувеличил роль христиан в создании герметических сочинений».


[1] Алхимия – адрес ссылки в Интеренете – Википедияhttp://ru.wikipedia.org/wiki/%C0%EB%F5%E8%EC%E8%FF

[2] Ге́незис [1] (греч. Γένεσις, Γένεση) — происхождение, возникновение, (за)рождение. Происходит от названия ветхозаветной Книги Бытия (лат. Genesis). Адрес ссылки в Интеренете – Википедияhttp://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%81

[3] Сема́нтика (от др.-греч. Σημαντικός — обозначающий) — раздел языкознания, изучающий значение единиц языка. В качестве инструмента изучения применяют семантический анализ. В конце XIX — начале XX века семантика часто называлась также семасиологией (от др.-греч. Sēmaino — указываю, означаю). Учёные, занимающиеся семантикой, до сих пор обычно называются семасиологами. Также «семантикой» может обозначаться сам круг значений некоторого класса языковых единиц (например, «семантика глаголов движения»). Адрес ссылки в Интернете — Википедия — http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0

[4] Киноварь. Адрес ссылки в Интеренете – Википедияhttp://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C

[5] Тригональная сингония – Википедия http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%8F

[6] Бра́хма (санскр. ब्रह्मा; Brahmā IAST) — бог творения в индуизме. Наряду с Вишну и Шивой является одним из богов Тримурти. Супруга Брахмы — богиня знания и учёности Сарасвати. Брахму часто отождествляют с ведическим божеством Праджапати. Адрес ссылки в Интернете — http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%80%D0%B0%D1%85%D0%BC%D0%B0. Не следует путать с Брахман.

[7] В.А. Кочергина. Санскритско-Русский словарь, «Филология», М., 1996 г.

[8] Гермес Трисмегист и герметическая традиция Востока и Запада, (перевод Богуцкого) К., Киев, «Ирис», Москва «Алетейа», 1998 г., с. 54, 55.

[9] Гермес Трисмегист – Википедияhttp://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B5%D1%81_%D0%A2%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BC%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D1%81%D1%82

Эхнатон или Аменхотеп IV не поклонялся Единому богу

Египтология, как и другие современные науки полна мифов, которые могут быть близки к истине, но могут быть также очень далеки от таковой. Одним из таких мифов являются представления о том, что Эхнатон или Аменхотеп IV – «Поклонялся Единому богу». Рак В.И. говорит в своей очень интересной статье, которая приведена в Приложении, в частности, следующее – «Эта первая в мировой истории попытка ввести монотеизм (единобожие) не удалась». На самом деле, как мы написали в названии нашей статьи — Эхнатон или Аменхотеп IV не поклонялся Единому богу! При внешнем кажущемся многобожии древней религии Египта, она была по сути монотеистической. Об этом мы писали в нашей работе на сайте — Тайные знания египетских жрецов о матрице Мироздания. Часть вторая. Номы Египта (рис. 13). Эхнатон, как раз наоборот, «снизил планку верований» от представлений о Едином боге в Духовном мире (Верхний Египет) до уровня представлений о Материальном мире (Нижний Египет) древних жрецов Египта . И – «диск Атона (Йати), не олицетворял солнечный диск»?! Попробуем обосновать нашу точку зрения.

Кратко рассмотрим историю жизни Эхнатона или Аменхотепа IV и его религиозную реформу. Обратимся к свободной энциклопедии Википедия:

«Аменхоте́п IV (позднее Эхнато́н) [1] (Новое царство, XVIII династия) — фараон Древнего Египта (1375-1336 гг. до н. э.), правивший приблизительно в 1353 (или 1351) — 1336 (1334) годах до н. э., из XVIII династии, выдающийся политик (при его правлении Египет стал приходить в упадок. Прим. ред.), знаменитый религиозный реформатор (это тот самый миф, о котором мы говорили выше. Прим. ред.), во время правления которого произошли значительные изменения в египетской жизни — в политике и в религии. Сын Аменхотепа III и царицы Тейе.

Рис. 1. Статуя фараона Эхнатона из храма Атона в Карнаке. Каирский египетский музей. Египет.

Обстановка в начале правления Аменхотепа

Ещё в молодые годы Аменхотеп IV стал соправителем отца, который в последние годы своей жизни был тяжело болен. В это время, как и в первые годы самостоятельного правления Аменхотепа, на ведение государственных дел большое влияние оказывала его мать, умная и энергичная царица Тейе.

Рис. 2. Тия (Тейе) – мать Эхнатона. Скульптура в Египетском музее в Берлине.

В начале правления Аменхотепа, с царями Митанни и Вавилонии существовали дружественные отношения. Царь Митанни Тушратта, прося нового фараона о продлении дружбы между обоими дворами, советовал ему справляться о международных делах у матери, и сам просил вдовствующую царицу оказывать влияние в благоприятном ему смысле на сына. Также вавилонский царь Бурна-Буриаш II прислал Аменхотепу поздравительное письмо в связи со вступлением последнего на престол, в котором он заверял фараона в своей дальнейшей дружбе. Хеттский царь Суппилулиума I также написал ему письмо, в котором он жаловался, что не получил ответа на своё первое письмо и требовал, чтобы Аменхотеп IV, подобно своему отцу, был дружен с ним и выполнял «братские» обязательства. Однако Аменхотеп с самого начала правления был недоволен Суппилулиумой I и не ответил даже на его первое письмо, в котором хеттский царь, видимо, поздравлял египетского царя с восшествием на престол. Видимо, между Хеттским царством и Египтом наметились серьёзные разногласия, о которых умалчивал в своём письме Суппилулиума.

Преобразования Эхнатона

Причины реформ

Царствование Эхнатона стало временем невероятной религиозной реформы, которая потрясла все устои традиционного древнеегипетского общества, цивилизации и культуры. Причины этой реформы Эхнатона, которую иногда называют атонистической революцией, до конца не ясны. Захват египетскими фараонами большой добычи во время завоевательных войн в Передней Азии и Нубии привёл к необычайному обогащению рабовладельческой аристократии. Особенно обогатилось фиванское высшее жречество. Непомерное усиление фиванского жречества, тесно связанного со старой потомственной знатью и со жречеством местных провинциальных культов, стало опасным для царской власти.

Кроме того, происхождение Аменхотепа, сына царицы Тейе, которая не принадлежала ни к царскому дому, ни, возможно, даже и к египетскому народу вообще, по точным правилам престолонаследия лишало этого фараона всякого законного права на престол. Умерший отец его, женившись незаконно и обойдя этой женитьбой всех удельных наследниц царской крови, лишил этим поддержки законного права сына. В глазах жреческого сословия молодой царь был незаконным властителем, со всеми вытекающими из этого последствиями.

Другие исследователи высказывают предположения, что реформа была необходима для создания общей религии для более тесного сплочения обширной Египетской державы, где в каждом городе почитался свой бог, нередко являющийся враждебным по отношению к богу другого города. Такое многобожие мешало объединению египетского народа в единое целое. (Это тоже миф. Прим. ред.)

Введение культа Атона

Пытаясь укрепить свою самодержавную власть, Аменхотеп IV, опираясь на неродовитых служилых людей, так называемых немху (что означало «сироты», конечно, в переносном смысле), выступил против жречества и в первую очередь против жречества главного бога Амона-Ра. Сила жречества и тесно связанной с ним знати, естественно, зиждилась на религии. Чтобы ослабить противника, необходимо было лишить его этого идеологического влияния. Сначала Аменхотеп, по-видимому, терпел старый порядок вещей; на первых памятниках своего царствования он ещё молится Амону. Затем Аменхотеп постепенно стал выдвигать, в противовес фиванскому богу Амону, культ ранее малоизвестного бога Атона (Йати), олицетворяющего солнечный диск. Провозгласив себя первосвященником нового бога, Аменхотеп на 3-м году своего правления начал строить в Фивах в его честь храм. На 4-м году началась отделка стен нового храма. Атон изображался в образе человека с головой сокола, увенчанной солнечным кругом.

Рис. 3. Эхнатон и Нефертити с семьёй. Staatliche Museen zu Berlin — Preußischer Kulturbesitz, Ägyptisches Museum.

На конец 4-го года правления приходится резкий перелом в отношении царя с одной стороны к Атону, с другой — к старым богам. Эхнатон провозгласил себя абсолютным божеством, вечным существом, спасающим и приводящим к вечной гибели. Солнечный диск, Атон, считался небесной, природной «иконой» самого царя. Поэтому меняется и само изображение Атона. Прежний образ человека с головой сокола, увенчанной солнечным кругом, заменился новым — круг с солнечной или царской змеёй (уреем) спереди и множеством устремлённых вниз лучей с кистями человеческих рук на концах. Но, несмотря на это, фараон, видимо, ещё не порвал со старым жречеством. В конце того же 4-го года, уже после «воцарения» Атона, верховному жрецу Амона Маи царь поручал добычу камня для его (фараона) изваяния в каменоломнях Восточной пустыни.

Основание новой столицы

По-видимому, на 6-ом году царствования Аменхотепа IV борьба резко обостряется и вскоре достигает апогея. Фараон вместе со своим двором покидает ненавистные и враждебные ему Фивы и, в 300 км к северу от этого центра почитания Амона-Ра, приказывает основать новую столицу — Ахет-Атон (Ах-Йати, «Заря Атона», ныне городище Тель эль-Амарна). Несколько раньше фараон переименовывает себя в Эхнатона (Их-не-Айти, «Полезный для Атона»). Новые личные имена получают также члены его семьи и его сановники.

Рис. 4. Эхнатон и Нефертити с семьёй (увеличенный фрагмент). Staatliche Museen zu Berlin — Preußischer Kulturbesitz, Ägyptisches Museum [2] . (Вверху в центре – «диск Атон» с лучами (19 лучей?!) в виде рук. Слева Эхнатон, а на его руках одна из дочерей. Справа царица Нефертити. На ее левом плече маленькая дочь, а на коленях еще одна дочь. Символически фреска показывает следующую схему – 1-ый уровень. – Один Диск, 2-ой уровень – Две фигуры – фараон и его жена. 3-ий уровень – Три дочери, 4-ый уровень – Четыре подушки – 2-е под ягодицами и 2-е под ногами фараона и царицы. Фактически это символическое изображение первых четырех уровней пирамиды Нижнего мира матрицы Мироздания. Или аналог священного Тетрактиса Пифагора. Подробно это разобрано в нашей статье на сайте в разделе «Египтология» — Тайные знания египетских жрецов о матрице Мироздания. Часть первая. Пифагор, Тетрактис и бог Птах (рис. 1). Прим. ред.)

До 8-го года царствования фараона усиленно отстраивается новая столица. Там был сооружен огромный дворец Эхнатона, построенный в основной своей части из белого камня. Этот дворец считают самым большим из всех гражданских зданий древности. Достаточно сказать, что длина восточного фасада официальной части Главного дворца равнялась почти 700 м. Стены дворца были покрыты сюжетными и орнаментальными росписями, отделаны цветными изразцами; полы, потолки, и лестницы красочно расписаны; колонны со сложными капителями раскрашены и инкрустированы цветным фаянсом. Кроме главного дворца в Ахет-Атоне было построено ещё несколько дворцов, меньших по размеру, но также пышно отделанных. В Ахет-Атоне был построен и главный храм Атона, получивший название «Дом Атона». Он состоял из двух громадных каменных сооружений внутри прямоугольной ограды, вытянутой в длину на расстояние 800 м. Все это было окружено особняками царских сановников и обширными садами.

Рис. 5. ПланХрам Атона [3] . Местонахождение: Египет, Тель-Эль-Амарна (на восточном берегу Нила, в 287 км к Югу от Каира, столица древнего Египта Ахетатон) Годы строительства: 14 в. до н.э. В настоящее время храм практически разрушен. «В Ахет-Атоне был построен и главный храм Атона, получивший название «Дом Атона». Он состоял из двух громадных каменных сооружений внутри прямоугольной ограды, вытянутой в длину на расстояние 800 м.». Существенно отметить, что в левой части плана, в «святая святых» — Святилище Бен-бена. «Бенну (Бен-Бен) [4] — в египетской мифологии птица — аналог феникса. По легенде является душой бога Солнца Ра. Название связано со словом «вебен», означающим «сиять». По легенде Бенну появилась из огня, который горел на священном дереве во дворе храма Ра. По другой версии Бенну вырвалась из сердца Осириса. Изображалась в виде серой, голубой или белой цапли с длинным клювом и хохолком из двух перьев, а также в виде жёлтой трясогузки или орла с красными и золотыми перьями. Существуют также изображения Бенну в виде человека с головой цапли. Бенну олицетворяла воскресение из мёртвых и ежегодные разливы Нила. Символизировала солнечное начало». «Феникс [5] провозглашает начало нового цикла и служит, таким образом, «связующим звеном» между пирамидой и звездами Ориона, а в более общем значении, является «душой» Осириса-царя. В «Книге мертвых» (Глава 17) задается вопрос: «Кто он?.. Я великий Феникс из Гелиополя… Кто он? Он — Осирис…», и это практически не оставляет сомнений, кем на самом деле является египетский Феникс». Таким образом, получается, что в Храме Атона Эхнатон и его семья покланялись Бенну, который «родом» из Гелиополя и, соответственно, Осирису! (Прим. ред.)».

Преследование Амона и других старых богов

К 9 — 10 годам правления Эхнатона относятся первые известные нам случаи преследования бога отверженной столицы — Амона. Незадолго до начала 12-го года фараон объявил войну не только Амону, но и всем старым богам. Атон был провозглашен единственным богом, культ всех прочих богов был отменен, храмы закрыты, а жрецы, возможно, разогнаны. Стремясь стереть даже память об именах прежних богов, Эхнатон приказал повсеместно их уничтожать. Особенно тщательно стиралось и соскабливалось имя Амона, жрецов которого больше всего ненавидел фараон, а также имена Мут и Хонсусоставляющие вместе с Амоном, так называемую фиванскую триаду. Даже имени отца не пощадил фараон и изуродовал его, истребив его составную часть — имя Амона, или заменял его личное имя «Аменхотеп» царским именем «Ниб-маат-Ра». Слово «мать» (мут) в гробнице Тии он писал фонетически, чтобы избежать правописания при помощи знака коршуна, которым писалось имя богини Мут.

Зато Атону возводились храмы по всему Египту (Фивы, Ахет-Атон, Гем-Атон, Гелиополь, Мемфис, Гермополь, Фаюм). Эти храмы наделялись большими земельными массивами, охотничьими и рыбными угодьями, скотом, пастбищами, обеспечивались рабочей силой. Был учрежден большой штат жрецов — служителей нового культа фараона. Они, как это видно из памятников той поры, были в основном представителями новой служилой знати.

Внешнеполитические дела

Ухудшение отношений с крупными державами

Тем временем, внешнеполитические дела Египта шли неважно. Отношения с крупными государствами Ближнего Востока расстроились. Эхнатон уже не хотел посылать туда золото с отцовской щедростью. Оно было нужно ему самому, как для отделки новых зданий, так и для раздачи послушным сановникам. Вавилонский царь Бурна-Буриаш II жаловался на то, что его египетский «брат» неоднократно отпускал вавилонских послов без ответных подарков, а когда прислал золото, то оно оказалось неполновесным:

«Если ты не можешь быть столь же щедрым, как твой отец, то пришли хоть половину»

Вместо золотых изображений, обещанных Аменхотепом III царю Митанни Тушратте и даже показанных его послам, Эхнатон отправил позолоченные деревянные. Царь Митанни Тушратта пишет Аменхотепу IV:

«Итак, пусть брат мой пришлет мне золото, в таком большом количестве, которого нельзя было бы и исчислить… Ведь в стране моего брата много золота, столько же, сколько и земли. Боги да устроят так, чтобы его было ещё больше в десять раз».

Со своей стороны Тушратта готов оказать фараону какие угодно услуги и прислать всякие дары.

«Если брат мой чего-либо пожелает для своего дома, я отдам в десять раз больше, чем он требует. Моя земля — его земля, мой дом — его дом».

Не чувствуя твердой руки фараона, распоясавшиеся представители египетской власти в Сирии и Палестине, и тамошние властители нападали на вавилонских купцов и грабили их караваны. Дочь вавилонского царя, отданную в жены фараону, Эхнатон оскорбительным образом послал сопровождать всего-навсего 5 колесниц, тогда как при Аменхотепе III вавилонскую царевну, его будущую жену, сопровождали 3 тысячи колесниц. К тому же, Эхнатон заключил дипломатические отношения с Ассирией, что также вызвало недовольство Вавилонии, которая сохраняла свои притязания на верховную власть в Ассирии, хотя давно её уже не осуществляла. Бурна-Буриаш II в одном из своих писем даже заявил протест фараону, но безрезультатно. После этого Бурна-Буриаш II разорвал союз с Египтом и начал ориентироваться на враждебное ему Хеттское царство. А отношения Эхнатона с митаннийским царём испортились настолько, что, как пишет царь Библа Риб-Адди фараону, Тушратта двинул свои войска на Финикию, но отступил вследствие недостатка воды.

Анархия в азиатских владениях Египта

Впрочем, неудивительно, что Эхнатон мало заботился о поддержании добрососедских отношений с большими царствами Ближнего Востока, если его не слишком волновала даже опасность потери значительной части своих сирийских владений. При содействии изменивших египетскому фараону царя Амурру сына Абди-Аширты, Азиру и князя Кадеша Айтакамы, хетты овладели равниной Амки (в долине Оронта, южнее Кадеша). Три верных вассальных князя из соседних областей выступили против них, чтобы вернуть фараону утраченные земли, но были встречены Аитакамой во главе войска хеттов и отброшены назад. Все трое немедленно написали фараону о смуте и жаловались на Аитакаму. А сам Айтакама в свою очередь обвинял Бириавазу, правителя Дамаска, который окружил себя отрядами хапиру, отнял у него землю и опустошил города.

Захват земель царём Амурру Азиру

Азиру, тем временем, продолжал расширять свои владения в Амурру. Довольно продолжительный период ему удавалось выдавать себя за защитника интересов фараона. Он захватил Тунип, который к тому времени уже попал под влияние Митанни, и подобная акция, возможно, была одобрена наместником Эхнатона в провинции Амурру. Затем Азиру захватил финикийские и северо-сирийские прибрежные города вплоть до Угарита, причём убил их царей и присвоил себе их имущество. Когда хетты продвинулись в Нухашше, Азиру в союзе с ними взял Нийа и убил его царя. Осознав свою силу и чувствуя за своей спиной поддержку хеттского царя Суппилулиумы I, Азиру двинул свои отряды против резиденции египетского наместника в Амурру, города Симиры, осадил её, в союзе с флотом города Арвада, и быстро довёл до отчаянного положения. Царь Сидона Зимрида тоже отпал от Египта, заключил союз с Азиру и двинулся на Тир, царь которого Абимилки немедленно пишет Эхнатону, умоляя о поддержке. Царь Библа Риб-Адди также слал письмо за письмом к фараону с просьбами о помощи. Эхнатон, в конце концов, поручил нескольким египетским уполномоченным ознакомиться с положением Симиры, но им ничего не удалось сделать и город пал. Азиру убил местного египетского наместника и, разрушив город, получил полную возможность двинуться на Библ. Риб-Адди, приведенный в ужас случившимся, пишет фараону, сообщая, в частности, что египетский резидент в Кумеди, в Северной Палестине, находится в опасности. Но Азиру, который имел влиятельных друзей при дворе Эхнатона, сумел оправдаться перед фараоном. Последнего успокоили обещания Азиру платить ему такую же дань, которую вносили захваченные им города, и он не принимает мер.

Падение Библа

Планы мятежных царьков были столь искусно замаскированы, что египетские резиденты, по-видимому, не знали, кто верные вассалы, а кто скрытые мятежники. Так, Бихуру, египетский наместник в Галилеи, не понимая отношения Библа, посылает туда своих наёмников-бедуинов, которые избивают всех его защитников. Риб-Адди, положение которого ещё более усложнилось восстанием горожан, вызванным своевольным поступком египетского резидента, едет в Берит, искать поддержки у местного правителя Аммуниры. Но, вернувшись в Библ, находит там ворота запертыми, так как его брат захватил во время его отсутствия власть в свои руки, и выдал его детей Азиру. Аммунира, царь Берита, какое-то время ещё притворялся другом Египта, но, в конце концов, вместе с правителем Тира Абимилки примкнул к Азиру. А сам Азиру порвал всякие отношения с Эхнатоном и уже открыто перешёл на сторону хеттского царя Суппилулиумы I. Риб-Адди всё же удалось захватить Библ, и он ещё некоторое время удерживал его. Но город, в конце концов, пал, а Риб-Адди, видимо, был убит.

Междоусобица в Палестине

В Палестине, как писал Эхнатону правитель Иерусалима Арад-Хепа, правители Сихема, Гезера, Лахиша, Аскалона заключили союз с хапиру и стали враждебны Египту. Особую опасность он отмечал в действиях правителя Сихема Лабайи, который, вступив в согласие с людьми «са-газ» (хапиру), стремился расширить свои владения. При их поддержке Лабайа захватил несколько городов в Йизреэльской долине. Для оказания противодействия Лабайе правители ряда городов-государств Палестины объединились, в результате чего Лабайа не смог взять Мегиддо и попал в плен к правителю последнего Биридийа. Последний передал его правителю города Акки, чтобы тот отправил его морем в Египет. Однако за выкуп Лабайа был освобожден, но вскоре погиб в сражении в долине Йизреэля. Милкики, правитель Гезера, продолжил политику Лабайи, в союзе с сыновьями последнего. Союзники на севере боролись против Мегиддо, а на юге выступали против Арад-Хепы.

Отношение Эхнатона к событиям в азиатских провинциях

Эхнатон, занятый своей утопической реформой, не хотел, или не мог послать достаточно войск, чтобы удержать азиатские владения Египта. Он ограничивался угрозами и полумерами, а то и вовсе оставался глух к мольбам своих сиро-палестинских верноподданных, даже о посылке хотя бы небольшого числа воинов из Египта. Несмотря на бездействие фараоновских властей, большинство царьков, видимо, сильно скомпрометировавших себя сотрудничеством с египтянами, сохранили верность Эхнатону, но власть их была непрочной, и они гибли в борьбе с вражескими властителями и, отчасти, с собственными подданными. Египет терял не только международный политический престиж, достигнутый фараонами-завоевателями XVIII династии, но и экономическое могущество, поскольку все эти неурядицы сильно сократили поступление материальных ценностей из провинций.

Конец реформ Эхнатона

Росло недовольство и в Египте. Теперь, не только жрецы и знать, но и средние слои населения не поддерживали фараона. Расправляясь с их помощью со своими противниками, Эхнатон ничего не давал им взамен. Нельзя, наконец, недооценивать и значение идеологического фактора. Народ за многие столетия привык к своим богам, верил в них, и, конечно, никакие декреты и административные меры не могли принудить его отказаться так быстро — в течение нескольких лет — от религии предков. За ним закрепилось прозвище «Враг из Ахет-Атона», которым летописцы обозначали царя в свитках после его смерти, не желая произносить имени. Эхнатон оказался в изоляции. Впервые в истории Египта, дабы удержаться на престоле, он вынужден был прибегнуть к помощи наемников, скорее всего обитателей Эгейских островов.

Правда, по некоторым намёкам, очень смутным и неопределенным, можно предположить, что в последние годы правления под воздействием матери царицы Тэйе, или просто осознав надвигающуюся опасность, Эхнатон отказался от крайнего ригоризма и пошёл на некоторые уступки. По-видимому, в связи с этим у Эхнатона произошёл разлад с его главной женой Нефертити, ревностной сторонницей культа Атона. Так как, начиная с 15-го года правления Эхнатона, имя Нефертити не упоминается, как это было ранее, рядом с именем фараона, хотя точно известно, что она была жива и после смерти Эхнатона.

Эхнатон правил не менее 17 лет, последний известный год его правления — 17-й.

Семья

Супруги и дети Эхнатона:

  • Нефертити (новым именем которой стало Нефер-нефру-Атон (Наф-нафра-Йати, букв. «Прекрасна красота Атона»). 6 дочерей:
  • Кийа. Вероятная дочь:
    • Кийа-ташерит (условное имя, настоящее не сохранилось, однако известно, что оно заканчивается на -атон; возможно что полное имя звучит как Бакетатон)

Возможно сыном Эхнатона был Сменхкара.

См. также: Нефертити#Дочери

Смерть и гробница

Обстоятельства смерти Эхнатона неизвестны. Некоторые исследователи считают, что он был отравлен, так как на одной из росписей изображено покушение на него.

В нескольких километрах на восток от своей новой столицы Ахетатона, он был погребён в своей гробнице, высеченной им в скалах для себя самого и для всего семейства, и где уже покоилась его вторая дочь Макетатон. Но позже его мумия была убрана оттуда, и перенесена в некрополь Долины царей в гробницу KV55 (англ.) русск..

Древние египтяне уничтожили памятники о эпохе Эхнатона и запутали упоминания, чем усложнили идентификацию обнаруженных мумий. Непрерывные дискуссии продолжалась 100 лет, и завершились только с проведением генетико-генеалогической экспертизы.

Амарнское искусство

Рис. 6. Бюст Эхнатона в музее Сан-Хосе.

Годы правления Эхнатона сопровождались ломкой старых канонов искусства, вырабатывался новый, более натуралистичный художественный стиль. В Ахетатоне Эхнатон создал благоприятный климат для развития искусств совершенно оригинального стиля, сочетавшего динамику, гибкость линий и чувственность, что совершенно не совпадало с предыдущим монуменальным каноном. Этот период в развитии египетского искусства получил название «Амарнского». Амарнское искусство характерно прежде всего реалистичными изображениями не только фауны и флоры Египта того времени, но и правящих особ. Изображения фараона и его семейства по-прежнему крупнее, но они уже не идеализированы. Эхнатон имеет все признаки аристократического вырожденца — женоподобную фигуру, деформированный череп, чрезмерно тяжелую нижнюю челюсть, несоразмерно большую голову, отвисший одутловатый живот. Однако, идентифицированные в 2010 году останки Эхнатона не содержат указанных деформаций. Правитель предстает не в образе воина-завоевателя или укротителя диких зверей, охотника, но отцом, мужем. Его часто изображают с дочерьми на коленях, нежно обнимающим жену, нередки семейные сценки и сцены богослужений и поклонения Атону всей семьей.

Излюбленной темой изображений на рельефах и стелах в храмах и гробницах Ахетатона стал повседневный быт царя и его семьи — супруги, знаменитой Нефертити (Нефернефруатон), и многочисленных дочерей, их предстояние перед лучами-руками Атона, протягивающего им символы жизни и властвования. Впервые в египетском искусстве появляются светские образы царя (кресты анх) и царицы, изображенных в светской и непринужденной обстановке. Амарнскому искусству свойственна чрезмерная реалистичность, временами переходящая в натурализм. Ярчайшим примером искусства амарнского периода считаются скульптурные изображения царицы Нефертити, обычно приписываемые царскому скульптору по имени Тутмос Младший, черепок с именем которого был найден в куче строительного мусора в его мастерской в Ахетатоне.

Причина создания этого нового канона скорее всего была в том, что пока идеалом был совершенный Бог, то и человек идеализировался. В традиционном египетском искусстве, хотя и была портретная точность, человек изображался преображенным, одухотворенным, стремящимся к вечности и Богу. Но если бог — это царь, то он теперь и является идеалом. Значит нужно изображать его максимально реалистично, и задача подданных теперь — соответствовать этому новому идеалу. Амарнский период длился недолго (около 20 лет), как и правление самого Эхнатона. После смерти царя Ахетатон с его храмами и мастерскими был заброшен, поскольку само это место считалось у египтян нечистым, проклятым, и город оказался засыпан песками пустыни.

Последствия атонистской революции

Однако новый культ встретил сильную оппозицию со стороны жречества и недовольство народа, не понимавшего смысл нововведений и всё более страдавшего от начавшегося экономического упадка. Процарствовав около 17 (18) лет, Эхнатон скончался и уступил престол эфемерному царю Сменхкара, который был мужем старшей дочери Эхнатона и Нефертити — принцессы Меритатон и, возможно, сыном царя и одной из его младших жен — царицы Кийи. Спустя два года престол перешёл к Тутанхатону, младшему брату Сменхкара и супругу третьей дочери Эхнатона — Анхесенпаатон. Под влиянием высокопоставленных сановников (регентов Эйе и Хоремхеба, будущих фараонов) и жречества юный царь отказывается от ереси своего предшественника, принимает имя Тутанхамон и переносит двор в Мемфис. Ахетатон был постепенно заброшен и стал разрушаться, а с началом XIX династии был проклят и превратился в каменоломню. Имя его создателя также было проклято и изъято из официальной документации, в которой отныне Эхнатона упоминали только как «врага» («отступника из Амарны»). Сооружения Эхнатона были разрушены и в других городах Египта; архитектурные фрагменты с именем царя и рельефными изображениями найдены в Мемфисе, Гелиополе, Атрибисе, Гермополе, Ассиуте, Ахмиме, Абидосе, Медамуде и Луксоре.

Значение Эхнатона

Эпоха Амарны стала временем создания удивительных шедевров египетского искусства, оказавших значительное влияние на дальнейшее развитие египетского искусства, среди которых особого упоминания требуют скульптурные портреты Эхнатона и Нефертити из мастерской скульптора Тутмоса Младшего в Ахетатоне, рельефы царской гробницы в восточных скалах Амарны и, наконец, фантастические росписи полов дворцов и резиденций столицы Эхнатона. Часть этих памятников чудом избежала уничтожения в годы реставрации, последовавшей за смертью фараона-еретика, часть, как, например, храмы Атона в Карнаке, была разобрана и использована в качестве каменной «набивки» для более поздних архитектурных сооружений в Фивах. Безусловно, следует отметить, что Амарна стала переломной эпохой и для египетской словесности: новоегипетский язык с этого времени окончательно вытесняет более древний среднеегипетский; создаются шедевры египетской поэзии — «Гимн Атону», авторство которого приписывается самому царю и в котором просматриваются параллели с библейскими псалмами (однако, справедливости ради, следует отметить, что «Гимн Атону» сам по себе имеет больше общего с «Гимном Амону» или «Гимном Осирису», чем об этом принято упоминать; иными словами, «Гимн Атону» не является столь уж уникальным, как об этом принято писать), любовная лирика, получившая широкое распространение в Египте во второй половине Нового царства.

В целом, переворот Эхнатона крайне отрицательно сказался на Египте. Точное количество человек, казненных и подвергшихся гонениям, неизвестно, однако, скорее всего, оно было весьма велико. Авторитет царской власти среди самых различных слоев общества был подорван, что привело к её постепенному ослаблению, переходу власти к жрецам фиванских храмов и постепенному превращению Египта в теократическое государство. В итоге кочевники ливийцы захватили большую часть Египта, и Новое Царство пало.

Современные оценки Эхнатона

Суть преобразований Эхнатона не вполне ясна для нашего времени. С момента открытия руин Ахетатона у современной Амарны доминирующей в египтологии была точка зрения, согласно которой новое вероучение Эхнатона было монотеистическим или очень близко к таковому подходило. Согласно этой теории, Эхнатона можно считать первой личностью в мировой истории, о которой документально известно её поклонение Единому Богу, а атонизм является древнейшим (или одним из древнейших наряду с зарождавшимся иудаизмом) монотеистических вероучений. Эта гипотеза, истоки которой лежат в трудах египтологов начала XX века, служила отправной точкой для отдельных дальнейших спекуляций, устанавливающих прямые связи между Эхнатоном и Моисеем, вплоть до их отождествления.

Среди подобных взглядов стоит упомянуть точку зрения основоположника психоанализа Зигмунда Фрейда, изложенную им в работе «Моисей и монотеизм» (Moses and Monotheism) в 1939, согласно которой Моисей был адептом религии Эхнатона, а иудаизм — результатом синкретизма атонизма и традиционной религии древних евреев. Ныне эту точку зрения отстаивает Ахмед Осман, утверждающий, между прочим, что Моисей не только идентичен Эхнатону, но ещё и является внуком Иосифа Прекрасного, отождествлённого с вельможей Юей.

В трудах многих современных историков считается установленным фактом, что вероучение Эхнатона, почитавшего, по крайней мере, в первое десятилетие его правления, помимо Атона — зримой формы солнечного диска и других богов — Шу, Ра-Хорахте, Тефнут и т. д., — не было, строго говоря, монотеистическим. Против характеристики атонизма как монотеизма выступают многие специалисты по эпохе Амарны. Такую точку зрения отстаивали египтологи Д. Редфорд, Э. Эртман, Н. Ривз.

Другие же ученые (Ю. Я. Перепелкин, А.Б.Зубов) считают, что реформа Эхнатона в принципе не имеет никакого отношения к монотеизму, а является первой в истории человечества попыткой установления тотальной власти, подобием тоталитарных режимов ХХ века, а обожествление царя — не более чем культ личности, не терпящий рядом с собой никаких иных культов.

Личность Аменхотепа IV противоречива, поэтому у египтологов не существует единого мнения относительно мотивов и характера фараона-реформатора — диаметрально противоположные характеристики Эхнатона даются часто в рамках одного исследования. Фараона изображают то идеальным правителем, мудрым и миролюбивым человеком, намного опередившим своё время, то выдающимся философом-мечтателем, не блещущим талантами государственного деятеля, то душевнобольным фанатиком. В частности, Борис Александрович Тураев называл Эхнатона одним из самых жестоких египетских владык, а Джеймс Генри Брэстед писал о нём как о «первой личности в мировой истории» и «отважной душе, бесстрашно действовавшей наперекор незапамятной традиции».

Исследователи приводят натуралистические стихи, мистические оды, составленные в честь Атона-Ра Эхнатоном. Египет Эхнатона привлекает такие умы, как Василий Розанов и Дмитрий Мережковский.

В деятельности Великого Эхнатона видели презрение к жречеству, «мировому фарисейству»: сложнейшие заупокойные церемонии, магию, мумифицирование. «Мистику сочетания „Ба“ и „Ка“ заменяет он», — согласно русскому исследователю, — «юродивыми ходами. Позволяет изображать себя ожиревшим и с двойным подбородком. Юродствует, не желая обожествления. Эхнатон видит себя богодухновенным пророком Солнца, проповедником новой истинной религии, верховным жрецом веры в Единого Бога».

«Эхнатон совершает революцию в сознании египтян. Предки его считали, согласно египетским (и иерусалимским) жрецам, что только они от Бога, а прочие – «сыны дьявола». Эхнатон в своем правлении пришёл к мысли: «Бог объемлет Своей любовью все творение, единый Бог над всем» (Атон для Эхнатона — универсальный мировой Бог. Фараон — Его избранник, «возлюбленный сын»).

Из оды Аменхотепа IV:

«Каждое око глядит на Тебя, горний Атон! Но постиг и познал Тебя в целом свете один Эхнатон».

«Без Солнца жизнь замирает. При Его восходе оживает. Когда Ты исчезаешь, земля объята кромешной тьмой. Очи не видят очей, и в усыпальнице спят, с головой закутавшись, смертные. Из-под изголовья их укради драгоценную вещь — не заметят». (пер. И. Яковлева

КОММЕНТАРИЙ:

Начнем наши исследования.

Совместим изображение фрески, показанное на рисунке 3 с матрицей Мироздания. Результат совмещения показан на рисунке 7.

Рис. 7. Вся фреска расположилась в области перехода от Верхнего Мира к Нижнему миру матрицы Мироздания. На рисунке видно, что верхний обрез фрески совместился с 4-ым уровнем Верхнего мира матрицы Мироздания, а нижний край (горизонтальная линия на фреске) с 6-ым уровнем Нижнего мира матрицы Мироздания. Центр «диска Атона» совместился с вершиной пирамиды Нижнего мира матрицы Мироздания. Верхние лучи, идущие от «диска Атона» справа и слева, проходят через две крайние позиции (белые кружочки) на 3-ем уровне (белая стрелка с номером 1) Верхнего мира матрицы Мироздания. Передний край короны царицы Нефертити (стрелки с цифрой 2) параллелен правой стороне пирамиды Верхнего мира матрицы Мироздания. Голова дочери (рот) на коленях царицы совместилась с крайней правой позицией (темный кружочек) на 3-ем уровне Нижнего мира матрицы Мироздания. Правая кисть руки дочери на коленях царицы совместилась с центральной позицией на 3-ем уровне (стрелка с цифрой 3) Нижнего мира матрицы Мироздания. Левая кисть руки дочери (стрелка с цифрой 4) на руках Энатона совместилась с левой позицией на 2-ом уровне Верхнего мира матрицы Мироздания. Угол наклона линии на сидении Эхнатона (стрелка с цифрой 5) параллелен левому краю пирамиды Нижнего мира матрицы Мироздания. Внешние вертикальные края (стрелки с цифрой 6) сидений царя и царицы совместились с крайними позициями 6-го уровня Нижнего мира матрицы Мироздания. Горизонтальные стрелки (А1 и А2) показывают основания двух священных Тетрактисов в Верхнем и Нижнем мирах матрицы Мироздания. Столь точное совмещение основных деталей фрески дает нам полное основание утверждать, что матрица Мироздания была «шаблоном» или базисом, на основе которого древние мастера создали изображение этой фрески. Так, что фреска – это не просто художественное произведение древних мастеров, а «Сакральный символ», указывающий на священную матрицу Мироздания.

Рис. 8. Справа на рисунке показана иероглифическая запись в картуше «Имени» Аменхотепа IV, которое было дано ему при коронации «Аменхотеп, бог и властитель Фив» до его «реформ». Отмечу один важный момент в написании транскрипции этого имени. По У. Бажду [6] (английский египтолог) это выглядит, так, как написано, простой латиницей по вертикали на дуговой стрелке справа от картуша. Египтологи знают, что правильное произношение египетских иероглифов утеряно, однако они, тем не менее, пользуются ужасающе неудобной формой записи транскрипции (Адолфа Эрмана [7] ), которую никакой ученый, специалист, человек с высшим и средним образованием «со стороны» не сможет прочесть?! Для ее записи нет даже символов на клавиатуре компьютера. Вот как выглядит транскрипция этого же «Имени» Аменхотепа IV в соответствии с принятой сегодня египтологами формой — Jmn ḥtp[.w] nṯr hq3 W3st — «Аменхотеп, бог и властитель Фив». Теперь такое избыточное «наукообразие» выглядит не только странным, но и указывает на «корпоративную замкнутость», которая мешает, на мой взгляд, познанию сакрального смыла величайшей науки древних о Божественном Мироздании. На Руси есть пословица – «Ум хорошо, а два лучше». Психологи знают, что взгляд со стороны может открыть то, что даже «специалисту» не видно. На основе этого положения, в частности, была разработана методика «мозгового штурма», которая помогала разрешить «неразрешимые проблемы» во многих направлениях науки, техники и технологии. Кроме того, сама идея, что священные иероглифы, которые вы видите на рисунке изначально создавались жрецами на основе матрицы Мироздания и служили для описания определенных пространств матрицы Мироздания для египтологов, с которыми я разговаривал, столь необычна и неизвестна им, что это вызывало у них определенную растерянность. Не удивлюсь, что и идея о том, что алфавиты всех времен и народов создавались на базисе матрицы Мироздания, может быть открытием для лингвистов вообще. Однако это именно так на самом деле. Буквы и иероглифы НЕ ПРИДУМЫВАЛИ – мудрецы древности создавали их на основе законов сакрального базиса – Матрицы Мироздания, которая была для них — святая святых! Об это мы рассказывали, в частности, в наших статьях в разделе «Авторские статьи»: Рунический алфавит Футарк, Один, Валгалла, Брахма и Зевс в матрице Мироздания, — Сакральным базисом для построения алфавитов Финикийского, Греческого, Иврита, Арабского и Глаголицы была матрица Мироздания. Часть 1, — Сакральным базисом для построения алфавитов Финикийского, Греческого, Иврита, Арабского и Глаголицы была матрица Мироздания. Часть 2., Тайна названия египетской Книги Мертвых в матрице Мироздания. Не исключено, что секрет создания алфавитов «изначально» был у жрецов древнего Египта?!

Рис. 9. На рисунке показана расшифровка иероглифической записи Ur-uart-hit-per (Ур-уартхит пер), которая показана на рисунке 8 слева.

Рис. 10. На рисунке показана иероглифическая запись в матрицу Мироздания названия «Крылатого диска» – Ур-уартхит-пер. В области «места приема гостей» вместо двух иероглифов – (перышко – А), которые на рисунке раздвинуты, показано положение в матрице Мироздания двух дисков со священными кобрами. Верхний диск с кобрами соответствует «диску Атона» на рисунке 7, а вправо и влево от нижнего диска египетские жрецы рисовали крылья с множеством перьев. «Крылатый диск» с диском вверху и диском с крыльями внизу помещался над входом в египетские храмы по повелению Ра для защиты храма от всего «нечистого».

Рис. 11. На рисунке показано положение двух дисков с кобрами «Крылатого диска» Ур-уартхита. Из сравнения рисунка 7 с рисунком 11 становится ясным, что «Диск Атона» — это только верхний элемент известного с древности «Крылатого диска» Ур-уартхита. Второго диска с кобрами на фреске нет!? Его «реформаторы» умышленно не показали. Из этого, в частности, родилась идея «единобожия»!? Раз диск, которому поклоняется Эхнатон, «ОДИН», то значит «реформатор» Эхнатон поклоняется «Единому богу» — в виде «Диска Атона». А раз диск ОДИН и круглый – значит это Солнце с лучами, идущими от него. Тем более, что все остальные боги при его правлении были «упразднены». Узнать это нам удалось только после совмещения фрески с матрицей Мироздания. И еще один вывод из результатов наших исследований. Двух солнц у нашей земли нет! А у священного символа Ур-уартхит-пер — дисков на самом деле ДВА! Значит «диск Атона» НЕ СОЛНЕЧНЫЙ ДИСК!? Это еще один миф в истории и египтологии, который не соответствует истине!

Рис. 12. Слева и справа в картушах записаны в матрицу Мироздания Имена Аменхотепа IV, данные ему при коронации до начала его «реформ». Слева – «Амон (Амен) доволен» (вариант – «Амона Осознавший»), справа – «Аменхотеп бог и властитель Фив».

Рис. 13. Слева в картуше записано в матрицу Мироздания Имя Аменхотепа IV в период его «реформ» («Эхнатон») — «Возвышающий Имя Атона». Справа в картуше записано в матрицу Мироздания Имя Аменхотепа IV, данное ему при коронации до начала его «реформ» – «Аменхотеп бог и властитель Фив».

Рис. 14. Этот рисунок аналогичен предыдущему рисунку 13, но слева внизу показан в матрице Мироздания образ «Крылатого Диска» — Ур-уартхит-пер. Вверху диск с двумя уреями (кобры), внизу – диск с уреями и крылья. Это целостный образ Ур-уартхита – «Крылатого диска».

С 20-го уровня Верхнего мира матрицы Мироздания по представлениям жрецов древнего Египта в сакральном смысле начинался «Нижний Египет». Об этом мы рассказывали в нашей работе раздел «Египтология» — Тайные знания египетских жрецов о матрице Мироздания. Часть вторая. Номы Египта (рисунок 13). Также с 20-го уровня Верхнего мира матрицы Мироздания начиналась иероглифическая запись «Имени» Амона-РаЕгипетские иероглифы не примитивное рисуночное письмо – это надежный способ сохранения и передачи сакральных знаний в будущее. (рисунок 1). Ниже на рисунке показаны описания этих же пространств матрицы Мироздания с Ведической точки зрения и знаний Каббалы.

Рис. 15. На рисунке слева показаны два нижних мира «древа Сфирот» по представлениям древних Каббалистов – Иецира и Асия, которые занимают в матрице Мироздания пространство «Нижнего Египта» (с 20-го уровня Верхнего мира матрицы Мироздания). Подробно об этом мы рассказывали в наших статьях раздел «Иудаизм» — Четыре мира Каббалы соответствуют пространству Мула Пуруши и Мула Пракрити в матрице Мироздания (рисунок 1 и 2) и Матрица Мироздания сакральный базис науки Каббала. На рисунке справа показана запись на санскрите в матрицу Мироздания «Имени» Брахма и Его сияния – Джйоти. Об этом мы подробно рассказывали в нашей работе раздел «Религии Индии» — Одна из тайн Брахма-Самхиты о размерах Духовного и Материального мира в матрице Мироздания. Фактически получается, что египетский бог Амон (Амен-Ра) по положению его «Имени» в матрице Мироздания «идентичен» Ведическому богу Брахме, который является сотворцом нашей Вселенной. В этом же пространстве располагаются два каббалистических мира – Иецира и Асия.

Рис. 16. На рисунке справа показана запись на санскрите в матрицу Мироздания «Имени» Брахма и Его сияния – Джйоти. Об этом мы подробно рассказывали в нашей работе раздел «Религии Индии» — Одна из тайн Брахма-Самхиты о размерах Духовного и Материального мира в матрице Мироздания. Слева на рисунке показана запись на санскрите в матрицу Мироздания «Имени» Великого «всепожирающего времени» ГосподаМаха Кала Дхама, которое «располагается» и действует (уничтожает все со временем) в том же самом пространстве от 20-го уровня Верхнего мира матрицы Мироздания – в «Нижнем Египте», в двух каббалистических мирах Иецира и Асия, в мире Брахмы, который тоже смертен. По земным меркам время жизни Брахмы его 100 божественных лет соответствует периоду в 311 триллионов лет. По аналогии расположения «Имени» Амона (Амен-Ра) в тех же пространствах матрицы Мироздания получается, что этот египетский бог тоже смертен?!

На этом мы закончим изложение результатов наших исследований. Полагаем, что нам удалось обосновать нашу точку зрения, о которой мы говорили в начале статьи —  «На самом деле, как мы написали в названии нашей статьи — Эхнатон или Аменхотеп IV не поклонялся Единому богу! При внешнем кажущемся многобожии древней религии Египта, она была по сути монотеистической. Об этом мы писали в нашей работе на сайте — Тайные знания египетских жрецов о матрице Мироздания. Часть вторая. Номы Египта (рис. 13). Эхнатон, как раз наоборот, «снизил планку верований» от представлений о Едином боге в Духовном мире (Верхний Египет) до уровня представлений о Материальном мире (Нижний Египет) древних жрецов Египта . И – «диск Атона (Йати), не олицетворял солнечный диск»?!»

Кстати, это 153-я статья на сайте, а число 153 – сакральное число. Об этом числе мы писали в нашей работе раздел «Христианство» — Сакральный смысл числа сто пятьдесят три – столько же больших рыб вытащил на землю сетью Апостол Симон Петр.

Более детальную информацию о матрице Мироздания можно получить, познакомившись со статьями на сайте в разделе «Египтология» – Тайные знания египетских жрецов о матрице Мироздания. Часть первая. Пифагор, Тетрактис и бог Птах и Тайные знания египетских жрецов о матрице Мироздания. Часть вторая. Номы Египта.

©Арушанов Сергей Зармаилович 2012 г.

Приложение:

Читателю предлагается интересная статья Рака В. И., которая содержит массу интересных подробностей о жизни Аменхотепа IV (Эхнатона) и его религиозной реформе.

Аменхотеп IV – Эхнатон

Рак В.И.

«Аменхотеп IV, сын Аменхотепа III, внук Тутмеса IV, взошедшего на престол по воле Хармахиса, а не Амона, бросил дерзкий вызов всевластию Амона, царя богов, и вступил с ним в открытое единоборство [8] . Подобно змею Апопу, он попытался нарушить миропорядок, установленный Маат, — и богиня покарала его смертью.

Аменхотеп IV взошел на престол в 1364 (по другой хронологии в 1375) г. до н.э. под тронным именем Неферхепрура («Прекрасное существование Ра»), к которому на втором году правления добавил имя Уэнра («Единственный, принадлежащий Ра»), тем самым декларативно подчеркивая свою приверженность гелиопольскому солнечному богу Ра, а не фиванскому Амну. Не позднее 4-го года царствования Аменхотеп IV женился на знатной египтянке Нефертити, презрев многовековую традицию царских браков: престол в Египте формально передавался по женской линии — фараоном становился супруг старшей дочери предыдущего фараона. Нефертити же не была дочерью Аменхотепа III. (Подобное пренебрежение к традиции выказал в свое время и Аменхотеп III, сделав своей «великой женой» дочь провинциального жреца Тию, будущую мать Аменхотепа IV.)

На шестом году правления Аменхотеп IV перенес столицу из Фив во вновь построенный город Ахетатон («Небосклон Атона»), сменил имя с Аменхотеп («Амон доволен») на Эхнатон («Угодный Ато-ну») и, упразднив культы сперва Амона, а затем и всех остальных богов, установил в Египте солнцепоклонничество (атонизм). Солнечный диск — Атон — фараон объявил единственным богом, себя же самого — сыном Атона и «единственным, познавшим истинного бога».

Историю атонизма можно подразделить на несколько этапов: 1) Пора «первоначальных солнечных обозначений» — с момента воцарения Аменхотепа IV до третьего года царствования. Фараон добавляет к своему тронному имени имя Уэнра («Единственный, принадлежащий Ра»), подчеркивая свою приверженность Солнцу в противовес главному государственному богу Амону. Атон начинает косвенно упоминаться как божество. 2) «Строчное солнечное имя» — 3-4 гг. царствования, Атон, как бог, почитается под именем «Да живет Ра-Хорахте, ликующий на небосклоне в имени своем Шу, который есть Атон». Амон в этот период по-прежнему остается верховным богом пантеона, служение ему повсеместно продолжается, хотя строительство во славу Амона уже не ведется, в то время как в Карнакском храмовом комплексе строится храм Атона. 3) Пора «ранних солнечных картушей» (у Ю. Я..Перепелкина – «колец») до переименования фараона в Эхнатона — 4 — 6 гг. царствования. «Строчное солнечное имя» заключается в картуши наподобие имен фараона и его жены. Столица переносится в Ахетатон. Однако до переноса столицы Амон по-прежнему не лишался служения, хотя уже во всем «уступал» Атону; но до открытого низложения Амона было еще далеко. 4) «Ранние солнечные картуши» после переименования фараона — примерно до двенадцатого года царствования. Амон низложен, культ его повсеместно запрещен, статуи уничтожаются, имена стираются с памятников. «Преследованию» подвергаются также супруга Амона Мут и их сын Хонсубоги Фиванской Триады. Культы всех прочих богов продолжают отправляться, гонений на них нет. 5) Пора «поздних солнечных картушей» — с двенадцатого года царствования вплоть до смерти Эхнатона. Солнце почитается под именем «Да живет Ра, властитель небосклонный, ликующий на небосклоне в имени своем Pa-отец, пришедший как Атон» — т. е. из раннего солнечного имени изгоняются упоминания старых богов: Хора (в имени «Хорахте») и Шу. Запрещены культы всех старых богов, солнцепоклонничество становится неистовым.

Политической причиной этого переворота была борьба фараона с фиванским жречеством, начавшаяся при Аменхотепе III. Однако, как указывает М. А. Коростовцев, «религиозный переворот Аменхотепа IV был, в сущности, чисто мировоззренческим, он не имел глубоких социальных корней. Иногда приходится слышать или даже читать, что Аменхотеп IV задумал свою «реформу» как орудие ослабления влияния жречества в стране.

Такое толкование противоречит фактам. И до и после Аменхотепа IV фараоны нередко конфликтовали со жречеством, но никто из них никогда и не помышлял о подобных мерах. Неугодных жрецов просто устраняли. Рассматривать переворот Аменхотепа IV как направленный в основном против влияния жречества — вульгарная социологизация истории».

Поклонялись Атону и приносили ему жертвы во дворах открытых храмов, молитвы обращали непосредственно к самому «диску». Изображения Атона на рельефах стел с культовыми ритуалами не связаны.

Солнцепоклоннические храмы имели вид обнесенных каменной оградой открытых дворов с длинными рядами жертвенников по обе стороны от входа. Вход, как правило, был ориентирован на восток (за исключением храма «Проводы Атона на покой», вход которого был обращен на запад). Наиболее значительные храмы Ахетатона: 1) Большой Храм Атона («Дом Атона в Ахетатоне»), имевший несколько составных частей: «Дом ликования Атона», «Сень Ра жены фараоновой великой Нефертити — жива она!», «Восходит Атон» и др.; 2) «Двор Атона» — личный храм семьи фараона, расположенный во дворце неподалеку от личных покоев Аменхотепа IV; 3) «Сень Ра» — храмы, посвященные матери Эхнатона Тии и его дочерям. Назначение этих храмов неясно; 3) «Проводы Атона на покой» — храм вечерних богослужений, где главной жрицей была сама Нефертити.

Для древнеегипетского атонизма характерны два основных признака или, точнее, два религиозных устоя. Первый из этих устоев — любовь к «земной» жизни. Культ земной жизни хотя и не был прямо противопоставлен загробному культу, но явно над ним возобладал. На ахетатонских стелах, на стенных росписях Ахетатонского дворца — всюду изображается любовь Эхнатона и Нефертити, их родительская нежность к дочерям. В ахетатонском искусстве впервые в истории Египта появляется пейзаж, прославляется красота природы. Многие залы дворца были расписаны в «пейзажном» стиле: по полу вьется тропинка, боковые стены — заросли камыша, выше — небо, по которому летают птицы.

Вера в загробную жизнь в период атонизма не была связана с культом Осириса. Солнцепоклонники считали, что душа умершего проводит день среди живых людей, а ночью уходит на покой.

Второй устой — любовь к «истине». Требование «следовать во всем только истине» ярче всего отразилось на искусстве: в противовес многовековым традициям монументализма и идеализации изображаемого, ахетатонские рельефы, скульптуры, росписи были подчеркнуто натуралистичны и наполнены динамикой. Первоначально натурализм выступал даже в утрированной форме, но в период «поздних солнечных картушей» утрировка исчезает. М.Э. Матье отмечает по этому поводу: «Такой путь развития искусства был закономерен. Новый стиль с его особенностями возник как декларативное провозглашение разрыва с традициями и наглядное средство борьбы с прошлым. Но овладение новыми художественными формами было нелегкой задачей для мастеров.

От привычных, поколения передававшихся композиций, обликов, линий, приходилось переходить к другим, часто противоречащим прочно привитым эстетическим нормам. Не удивительно поэтому, что на первом этапе развития, помимо полемической утрировки, произведения отличаются также несоразмерностью частей фигур, резкостью линий, угловатостью контуров. Чувствуется, что мастера не уверены в правильности творческого пути. Однако общая реалистическая направленность искусства Ахетатона, находившая поддержку в идеологии придворной среды, помогла художникам преодолеть и первоначальную заостренность, и некоторую растерянность перед новшествами».

Эта первая в мировой истории попытка ввести монотеизм (единобожие) не удалась. Храмовое и государственное хозяйство при Аменхотепе IV — Эхнатоне постепенно пришло в упадок; неудачно для страны складывалась и внешняя политика: Египет лишился многих подвластных ему территорий. В этих условиях жрецам-«староверам», по-видимому, даже не нужно было внушать народу мысль, что Амон гневается на фараона-еретика и насылает кару на Египет: такая мысль напрашивалась сама. Солнцепоклонничество, по сути, просуществовало лишь до окончания царствования Аменхотепа IV (1347, по другим хронологиям 1350, 1358 г. до н.э., когда фараон-реформатор умер в возрасте около 33 лет), да и то во многих номах Египта культ солнечного диска был воспринят чисто формально.

Уже преемник Эхнатона, Сменхкара, переносит столицу обратно в Фивы и начинает восстанавливать Карнакский храмовый комплекс Амона-Ра, немало пострадавший в годы солнцепоклонничества (в частности, из этого храма брали камень для нужд ахетатонского строительства). При фараоне Тутанхамоне, преемнике Сменхкара, фараона-еретика и его атонизм предают «анафеме»; Изображения царственной четы — Эхнатона и Нефертити — повсеместно укчитожаются. Однако в искусстве традиции ахетатонского периода укрепились прочно. На более поздних рельефах, статуях и т.п. отчетливо прослеживается влияние ахетатонского искусства.

Что касается самого Эхнатона, — это был болезненный, страдающий эпилепсией (считалось, что во время припадков «отец фараона — Атон — сообщает своему сыну истину»), некрасивый человек с большим вздутым животом, короткими ногами, тяжелым подбородком. Дочери Нефертити и Эхнатона так же, как и сам фараон, изображались с вытянутыми яйцеобразными головами, возможно, эти физические недостатки являлись прямым следствием нескольких поколений кровосмесительных браков в династии.

Сохранились гимны Атону времен солнцепоклоннической реформы».


[1] Эхнатон Аменхетеп IVВикипедияhttp://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D1%85%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%BD#.D0.9F.D1.80.D0.B5.D0.BE.D0.B1.D1.80.D0.B0.D0.B7.D0.BE.D0.B2.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.8F_.D0.AD.D1.85.D0.BD.D0.B0.D1.82.D0.BE.D0.BD.D0.B0

[2] Эхнатон (Аменхотеп IV) — http://ru-egypt.com/lexicon/ehnaton.

[3] Город Ахетатон – планы — http://kannelura.info/?p=2169

[4] Бенну (Бен-Бен) Википедияhttp://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BD-%D0%91%D0%B5%D0%BD

[5] Египетский Феникс — Бен-Бен – Бену — http://myfhology.narod.ru/monsters2/phoenix-egipt.html

[6] Об У. Бадже мы писали в работе на сайте в разделе «Египтология» — Тайна названия египетской Книги Мертвых в матрице Мироздания.

[7] Адольф Эрман (нем. Johann Peter Adolf Erman; 31 октября 1854, Берлин — 26 июня 1937, там же) — немецкий египтолог и лексикограф, основатель берлинской египтологической школы. Сын физика Георга Адольфа Эрмана. Внёс значительный вклад в египтологию, в частности, в изучение древнеегипетского языка. Эрман изучал египтологию в Лейпциге и в Берлине, был учеником Георга Эберса. С 1883 — внештатный, а с 1892 штатный профессор египтологии в Берлинском университете. С 1885 — директор египетского отдела Берлинского королевского музея. С 1882 Эрман совместно с Генрихом Бругшем начал издавать «Журнал египетского языка и древней истории» (Zeitschrift für ägyptische Sprache und Alterthumskunde). В 1897 Эрман стал инициатором создания Берлинского словаря египетского языка. На основе египетских текстов разного времени Эрман исследовал развитие языка, выделил отдельные периоды египетского языка, выявил родственные связи египетского и семитских языков. Грамматики Эрмана неоднократно переиздавались и переводились на другие языки. Учениками Эрмана были К. Зете, Г. Штейндорф, Л. Борхардт, В. Шпигельберг, Г. Шефер. В 1893–1895 у Эрмана учился русский египтолог Б. А. Тураев, который позднее перевёл на русский язык его «Египетскую грамматику». — http://www.peoples.ru/science/history/adolf_ermann/index.html

[8] Рак В.И. — Аменхотеп IV – Эхнатон — http://lib.rin.ru/doc/i/194776p2.html

Тайна названия египетской Книги Мертвых в матрице Мироздания

В этой статье мы поговорим о сакральном смысле иероглифического «Названия» египетской «Книги Мертвых». Эта публикация предваряет серию наших статей, которые будут посвящены исследованию этой удивительной книги древности. Обратимся к истории появления этой книги, которая изложена в работе «Книги Мертвых» («Путешествие души в царстве мертвых») известного английского египтолога, востоковеда и археолога — Баджа Эрнеста Альфреда Уоллиса (Budge, Ernest Alfred Wallis) (1857-1934).

Рис. 1. «Бадж Эрнест Альфред Уоллис [1] (Budge, Ernest Alfred Wallis) (1857-1934), английский востоковед и археолог. Родился в Корнуолле 27 июля 1857, окончил Крайст-колледж Кембриджского университета, где изучал семитологию. В 1885-1920 был хранителем отдела египетских и ассирийских древностей Британского музея. В 1920 посвящен в рыцари. Бадж руководил раскопками в Месопотамии (Ниневия и Дер) и Африке (Асуан и Гебел Баркал — древняя столица Эфиопии). Умер в Лондоне 23 ноября 1934. Среди переводов, выполненных ученым, египетская Книга Мертвых (The Book of the Dead, 1899, исправленное издание 1909) и Коптские гомилии (Coptic Homilies, 1910), относящиеся к раннему этапу истории христианской церкви. В числе его основных трудов Литература древних египтян (The Literature of the Ancient Egyptians, 1914), По Нилу и Тигру (By Nile and Tigris, 1920) и Обитатели долины Нила (The Dwellers on the Nile, 1926)».

В своих работах Бадж широко использовал результаты исследований немецкого ученого «Карла Рихарда Лепсиуса [2] , нем. Karl (Carl) Richard Lepsius, который считается «отцом» современной египтологии. В молодости Лепсиус изучал греческую и римскую археологию в университетах Лейпцига (1829-1830), Гёттингена (1830-1832) и Берлина (1832-1833). Получив докторскую степень за диссертацию De tabulis Eugubinis в 1833, отправился в Париж, где посещал лекции историка античности Жана Летронна, а также Шампольона. Увлёкся египетской иероглификой, осматривал коллекции египетских древностей в разных странах Европы, изучал литографию и гравировку.

Рис. 2. Karl Richard Lepsius 1810-1884. Карл Рихард Лепсиус, нем. Karl (Carl) Richard Lepsius (23 декабря 1810, Наумбург, Саксония10 июля 1884) — выдающийся немецкий (прусский) археолог и египтолог.

Труды

После смерти Шампольона Лепсиус занялся систематическим изучением его фундаментального труда Grammaire égyptienne, который был опубликован посмертно в 1836, но не сразу получил широкое признание. В 1836 Лепсиус отправился в Тоскану, где встретился с Иполито Росселлини, который путешествовал в Египет вместе с Шампольоном в 1828-1829. В ряде писем к Росселлини Лепсиус развил идеи Шампольона об алфавитном значении ряда египетских иероглифов, указав при этом на то, что гласные на письме не отображались.

В 1842 г. Лепсиус, по рекомендации А. фон Гумбольдта и Х. Бунзена), был направлен прусским королём Фридрихом Вильгельмом IV во главе экспедиции в Египет и Судан для исследования остатков древнеегипетской цивилизации. Экспедиция открыла 67 пирамид и более 130 захоронений знатных лиц. Над главным входом в великую пирамиду Гизы Лепсиус оставил надпись египетскими иероглифами, прославляющую Фридриха Вильгельма IV; её можно увидеть до сих пор (фотографии и перевод надписи).

Основным результатом экспедиции стала публикация книги «Памятники из Египта и Эфиопии» ((Denkmäler aus Aegypten und Aethiopien (Monuments from Egypt and Ethiopia) в 12 томах, содержавшего 900 египетских надписей с комментариями, картами и зарисовками. До настоящего времени этот труд является крупнейшим источником по истории древнего Египта, в особенности потому, что ряд этих памятников были позднее уничтожены в связи с сооружением Асуанской плотины.

После возвращения в Европу Лепсиус в 1846 году женился на Элизабет Клейн (1828-1899), дочери композитора Бернгарда Клейна, и был назначен профессором египтологии в Берлинском университете, содиректором, а позднее и директором Египетского музея. В 1866 г. Лепсиус вновь поехал в Египет, где обнаружил «Декрет Канопуса» (Canopus Decree) — надпись, напоминавшую Розеттский камень, поскольку она также была записана параллельно иероглифами, демотикой и на греческом языке.

Лепсиус считается отцом современной египтологии. Он также внёс немалый вклад в изучение других африканских языков, хотя его взгляды на африканское языкознание уже при жизни были несколько устаревшими. Лепсиус изобрёл «Стандартный алфавит Лепсиуса» для транслитерации африканских языков (1855, пересмотрен в 1863 г.). В 1880 выпустил грамматику нубийского языка».

Перейдем к изложению текстов из книги Уоллиса Баджа – «Вводная часть. История Книги Мертвых» [3] :

ВВОДНАЯ ЧАСТЬ

ИСТОРИЯ КНИГИ МЕРТВЫХ

Подробности раннего этапа истории грандиозного собрания религиозных текстов, которое сегодня получило широкую известность под названиями: «Das Todtenbuch», «Das Aegyptische Todtenbuch», «Le Livre des Morts», «Rituel Funeraire», «II Libro del funerali degli antichi Egiziani» и «Книга Мертвых», затеряны во мгле веков, и до сих пор не найдены убедительные свидетельства, которые позволили бы нам описать ее с достаточной точностью.

Даже само название «Книга Мертвых» нельзя считать абсолютно точным, поскольку оно никак не отражает содержание множества религиозных текстов, гимнов, литаний и пр., которые сегодня известны именно как главы «Книги Мертвых», и уж тем более не являются переводом древнеегипетского названия этих произведений, РЕУ НУ ПЕРТ ЭМ ХРУ (REU NU PERT EM HRU), О, что означает «Главы о Восхождении к свету». Тем не менее, название «Книга Мертвых» больше соответствует содержанию книги, чем, скажем, «Ритуалы Мертвых» или «Погребальные Ритуалы», так как очень небольшая часть текстов действительно носила ритуальный характер, да и все собрание этих произведений целиком, несомненно, посвящено умершим и тому, что с ними происходит в загробном мире.

Рис. 3. Иероглифическое написание «Книги мертвых» — РЕУ НУ ПЕРТ ЭМ ХРУ (REU NU PERT EM HRU). (На рисунке под иероглифами приведена наша транскрипция египетских иероглифов латиницей. Прим. ред.).

О месте и времени написания первых текстов «Книги Мертвых» известно очень немногое. Сегодня, после того, как были проведены многочисленные раскопки гробниц династического Египта, а их содержимое скрупулезно изучено и обсуждено в научных кругах, мы по-прежнему не находим никаких свидетельств в пользу того, что исконные жители долины Нила обладали каким-либо собранием религиозных текстов, которое можно было бы считать первым сочинением, из которого за счет интерполяций и добавлений впоследствии родились известные сегодня Версии Книги Мертвых, или даже в пользу того, что они вообще использовали какие-либо религиозные тексты при погребении умерших.

Совершенно очевидно, что в различных версиях встречаются упоминания о погребальных обрядах коренных жителей Египта, а единообразное расположение тел умерших в гробницах древнейших додинастических времен дает понять, что первые жители Египта имели вполне устоявшиеся представления о будущей жизни, но мы не можем считать их авторами даже самой ранней версии Книги Мертвых, потому что это произведение предполагает наличие у его авторов определенных идей, которыми додинастические египтяне все же не обладали, и упоминает тщательно разработанный ритуал погребения, которому они никогда не следовали. Независимо от нашего отношения к теории о Ливийском происхождении исконных жителей долины Нила, нет никакого сомнения, что они использовали погребальный ритуал, который в его самых ранних формах существенно отличался от того ритуала, которому следовали их потомки поздней додинастической и ранней династической эпох.

С учетом уже известных на сегодня фактов трудно не прийти к выводу, что многие верования, встречающиеся в Книге Мертвых, были либо добровольно заимствованы у одного из соседних народов, либо навязаны египтянам неизвестными завоевателями, пришедшими в страну из Азии через Красное море или Аравийский полуостров. Версия о завоевателях, принесших свои верования в Египет, представляется более правдоподобной. Сегодня мы не можем сказать с уверенностью, кто были эти люди, или откуда они пришли, но существуют все основания предполагать, что сначала они переняли некоторые общие традиции исконных жителей долины Нила, а затем изменили их таким образом, чтобы они соответствовали либо известным им религиозным текстам, либо их собственным представлениям о загробной жизни, которые появились у них уже после переселения в Египет.

Раскопки додинастических египетских захоронений показывают, что исконные или додинастические жители Египта использовали как погребение своих умерших, так и кремацию. При погребении тела умерших либо разрезались на довольно значительное количество частей, либо их хоронили без расчленения. Тела, не подвергавшиеся расчленению, укладывались в могилах на левый бок головами на юг и иногда заворачивались в шкуры газелей или циновки.

Египтяне того времени не предпринимали попыток мумифицировать своих умерших в прямом смысле этого слова. Это, по-видимому, был наиболее древний способ погребения в долине Нила. Расчленение тела было, вероятно, обусловлено желанием сэкономить место и не дать духу усопшего возвратиться в его селение; в подобных случаях голова отделяется от тела, а конечности отрезаются и складываются вместе. С точки зрения хронологии, обычаи сжигать тела умерших появился позднее. Тела обычно сжигали лишь частично, после чего череп и кости сбрасывались в сравнительно неглубокую яму, при этом тщательно следили за тем, чтобы остатки рук и ног лежали вместе. В общем и целом эти два вида погребения выделяются весьма отчетливо, ведь кладбища, на которых производились захоронения того или иного типа, обычно находились на некотором расстоянии друг от друга и были достаточно четко разделены. Мы не можем с уверенностью говорить о существовании двух разных народов, один из которых хоронил тела умерших в неприкосновенности, а другой сначала сжигал их, а затем хоронил их остатки, но существуют многочисленные свидетельства в пользу того, что в погребальных обрядах этих двух слоев населения Египта было много общего. И те и другие использовали в качестве гробниц закрываемые сверху ямы, и те и другие хоронили умерших в долинах, и те и другие укладывали тела в одном направлении и, наконец, и те и другие клали в могилы умерших подношения.

Эти подношения, без всякого сомнения, служат доказательством того, что люди, как просто хоронившие своих мертвецов, так и сжигавшие их перед погребением, обладали вполне определенными представлениями о будущей жизни, причем эти представления едва ли могли появиться в умах без определенного ощущения, каким бы смутным оно ни было, присутствия рядом божественной силы.

При наших ограниченных знаниях вряд ли и стоит рассуждать о природе подобных ощущений, но не следует забывать, что широко распространенный обычай хоронить умерших головой на юг и присутствие в гробницах погребальных жертвоприношений указывает на существование у жителей Египта того времени религиозных убеждений достаточно высокого порядка, которые были нехарактерны для первобытных или полудиких племен.

Выше уже упоминалось, что люди, хоронившие своих умерших без предварительного расчленения или кремации, не предпринимали попыток мумифицировать тела в полном смысле этого слова, и, тем не менее, опираясь на результаты исчерпывающего исследования доктора Фуке (Fouguet), который обнаружил в некоторых скелетах следы битума, а также на тот факт, что многие тела были завернуты в шкуры животных, циновки или даже в грубую ткань, мы вполне можем предположить, что, обладай эти люди необходимыми знаниями, они бы принимали гораздо более продуманные меры для сохранения тел умерших. Эти первые жители Египта бальзамировали мертвецов либо потому, что хотели сохранить рядом с собой их материальные тела, либо потому, что верили, что будущее благополучие усопших в определенной степени зависит от сохранности их тел, оставшихся в физическом мире. Так или иначе, мотивация эта была, несомненно, очень сильной, ведь обычай тем или иным способом сохранять тела умерших от разложения просуществовал в Египте с самого начала додинастической эпохи вплоть до 640 года н.э., когда эта страна была завоевана арабами.

В то же время необходимо отметить, что как в могилах похороненных в неприкосновенности, так и в захоронениях расчлененных или кремированных тел, не найдено никаких надписей, а значит обычай помещать на оставляемых в гробницах предметах тексты религиозного содержания, обычай, столь распространенный среди египтян династической эпохи, в те времена еще не существовал. Однако невозможно себе представить, что люди, определенно верившие в будущую жизнь и старавшиеся из религиозных побуждений сохранить тела усопших, хоронили своих возлюбленных, друзей и родственников, не высказав вслух какого-нибудь благочестивого пожелания об их благополучии в загробном мире, или не попросив жреца своей общины произнести от их имени какое-нибудь заклинание или магическую формулу, специально предназначенную для подобных случаев. Более чем вероятно, что, если во время погребения читались молитвы или заклинания, чтение сопровождалось исполнением определенных ритуалов с элементами магического характера.

Эти молитвы и ритуалы, должно быть, передавались из поколения в поколение и, несомненно, были изначально предназначены для защиты умерших от нападения диких животных, гниения и разложения. И хотя сегодня мы не можем считать собрание подобных погребальных молитв, каким бы большим оно ни было, наиболее ранней Версией Книги Мертвых, нет никакого сомнения, что многие заклинания, найденные в Гелиополисской Версии, которая использовалась во времена IV и V династий, уходят корнями в древнейшую додинастическую эпоху, и что они столь же древние или даже древнее, чем цивилизация первых египтян, оставивших после себя исторические свидетельства, и их непосредственных предшественников.

Подобные магические формулы были направлены против змей и скорпионов, а также других ядовитых рептилий, причем их содержание в том виде, как они были записаны писцами около 3000 года до н.э., и встречающиеся в них ошибки показывают, что переписчики имели дело с текстами, которые в то далекое время были настолько древними, что многие места просто невозможно было разобрать, к тому же значительную часть текстов писцы переписывали, не понимая их смысла.

Так или иначе, эти заклинания появились еще в тот период, когда по берегам Нила во множестве водились дикие звери, и долина Нила служила домом для многочисленных враждебных человеку существ, которых первые жители этой местности старались хитростью или угрозами отогнать от своих мертвецов. В самом деле, с известной долей уверенности можно утверждать, что до того, как леса, покрывавшие берега реки, были вырублены на топливо, Египет во многом напоминал некоторые районы Нильской долины, расположенные далеко к югу, и что всевозможные речные чудовища и монстрообразные земноводные, которых сегодня можно встретить только в верховьях Голубого Нила и в районе Великих Озер, в те времена в изобилии водились в окрестностях Мемфиса и даже гораздо севернее. Ближе к концу того периода времени, когда тела умерших сжигались или расчленялись, предметы, оставляемые в могилах, начинают существенно отличаться от тех, что попадали в могилы людей, похороненных в неприкосновенности, и если в древних захоронениях во множестве встречается оружие из кремня, а каменные вазы и кувшины достаточно редки, то в более поздних захоронениях уже кремневое оружие становится исключением. Растет число прочных каменных ваз, и появляется довольно большое количество предметов из металла.

Трудно точно сказать, чем были вызваны эти изменения, но присутствие в захоронениях изделий из бронзы и других металлов скорее всего указывает на то, что жители долины Нила испытывали в то время явное влияние со стороны, причем не исключено, что это влияние исходило от переселившихся в Египет завоевателей. Сегодня мы не в состоянии ответить на вопрос, принадлежали ли эти переселенцы хотя бы отдаленно к семитской расе или они были потомками народа, родственного тому, представителей которого в настоящее время, по общему согласию, называют шумерами; ведь если присутствие в ранних иероглифических текстах грамматических конструкций, глагольных форм, идиом и местоимений, несомненно идентичных тем, что и по сей день используются во всех семитских диалектах, указывает на семитское влияние или достаточно близкое родство с семитскими народами, то религиозные верования египтян додинастической и ранней династической эпох имеют мало общего с дошедшими до нас соответствующими представлениями древних семитских народов. Но независимо от того, были ли эти иммигранты семитского происхождения или нет, они, очевидно, пришли в Египет с востока, сумев силой оружия или какими-либо другими средствами основать в долине Нила постоянные поселения.

Народ, вооруженный оружием из металла, покорил племена, полагавшиеся в основном на кремневое и каменное оружие, и, сделавшись хозяевами страны, эти люди управляли ею согласно своим собственным представлениям и методам, насколько им позволял климат и природные условия местности. Завоевание повлекло за собой смешанные браки, которые были абсолютной необходимостью, если иммигранты пришли с востока и хотели, чтобы местные жители терпели их потомков на своей земле. Таким образом, можно сделать вывод, что египтяне обозримого исторического периода являются потомками некоего народа, пришедшего из северо-восточной Африки, и иммигрантов с востока, которые, обосновавшись в Египте, постепенно смешались с местным населением.

Нетрудно заметить, что исконное население Египта обязано пришельцам с востока очень многим, ибо последние научили их искусству обработки металлов (хотя древние египтяне не переставали использовать кремневое оружие, т.е. ножи, топоры, наконечники копий и стрел, скребки и пр., вплоть до начала династического периода) и искусству письма.

М. де Морган утверждает, что первыми бронзу научились обрабатывать народы Азии, и что, по его мнению, искусству изготовления кирпичей египтяне научились в Месопотамии, где, как мы можем судить по раскопкам древних шумерских городов, практика использования кирпичей при постройке домов была очень широко распространена наряду со многими другими умениями, которые упомянутый автор весьма подробно описывает [4] .

Вместе с искусством письма переселенцы, несомненно, принесли в Египет определенные религиозные верования, погребальные обряды и литературу, что повлекло за собой постепенное изменение существовавшей до их появления системы погребения, которая обрела совершенно новые черты. Закрытые сверху ямы и углубления в земле, которые служили могилами и которые выкапывались практически без разбору на берегах реки, сменились грубыми сооружениями из кирпича, состоящими из одной или нескольких камер. Могилы больше не выкапывались в долинах, а делались на склонах холмов. Тела усопших не сжигались и не расчленялись, а голову больше не отделяли от тела. На смену шкурам животных, циновкам и грубой ткани пришли аккуратные слои особой материи, тщательно обматываемой вокруг тела; кроме того, мертвых стали укладывать на спину в саркофагах, вместо того, чтобы поворачивать их на бок и оставлять лежать прямо на земле.

Наименьшими были изменения в характере подношений и прочих предметов, найденных археологами в захоронениях этого периода. Глиняная посуда, сделанная с помощью гончарного круга, сменила грубые, сделанные вручную горшки, появились булавы и новое, более грозное оружие, к которому добавилось большое количество различных амулетов нового типа. К сожалению, установить точную дату начала этого периода перемен невозможно, также как нельзя определить его продолжительность, но совершенно очевидно, что как исконные жители этих мест, так и переселенцы из других земель, изменили в то время свои погребальные традиции, и что именно в тот период были заложены основы системы погребения и мумификации, которая впоследствии получила всеобщее распространение среди исторических египтян.

Коренные жители быстро осознали преимущество гробниц из кирпича и прочих привнесенных переселенцами нововведений и постепенно переняли их, особенно с появлением стремления к сохранению физического тела и заботе о благополучии души.

Вместе с тем, начатые пришельцами изменения носили радикальный характер, и тот факт, что исконные жители Египта согласились их признать, свидетельствует о полном перевороте в своего рода фундаментальных основах их собственной веры. По сути, они отказались не только от традиции расчленения и сжигания тел, но и от полудиких представлений и верований, побуждавших их к подобным действиям, и мало-помалу эти верования были вытеснены из их сознания учением о воскресении человека, которое, в свою очередь, основывалось на вере в то, что богочеловек и царь Озирис был изувечен и убит, но его тело было набальзамировано, а сестры Озириса Изида и Нефтида снабдили его амулетами, защитившими его от напастей загробного мира, и прочитали над ним серию магических заклинаний, которые обеспечили ему вечную жизнь. Другими словами, египтяне приняли важнейшие из верований, составляющих основу Книги мертвых.

По мнению автора, период этих перемен и стал периодом появления в Египте большинства религиозных и погребальных произведений, известных сегодня как «Книга Мертвых». Ученым неизвестно, включала ли в себя примитивная форма учения об Озирисе представление о том, что его тело было расчленено, а его голова отрублена, но зато вполне очевидно, что многие влиятельные люди Египта возражали против обезглавливания умерших, и их протест нашел свое отражение в главе XLIII Книги Мертвых, которая, судя по ее названию, специально предупреждает, что «нельзя отрубать голову человеку, ушедшему в царство мертвых». Текст этой удивительной главы представляет для нас огромный интерес. Он гласит: «Я, Величайший, сын Величайшего; Я Огонь, сын Огня, который получил свою голову назад, после того, как она была отрублена. Голова Озириса не была унесена от него, так да не будет и голова(здесь стоит имя усопшего, которого также зовут Озирис) унесена от него. Я вновь собрал себя по частям; Я сделал себя здоровым и невредимым; Я вернул себе молодость; Я Озирис, Владыка Вечности». Название главы XLIII достаточно выразительно, но ее содержание, повидимому, указывает на то, что, чтобы человек мог сохранить голову в своей следующей жизни в другом мире, ее нужно было сначала отделить от тела умершего, а затем вернуть на место.

Однако исторические египтяне, очевидно, отказались от подобных верований и с явным страхом относились к любому повреждению тела, сохранив, тем не менее, в своих религиозных текстах многочисленные упоминания о необходимости собирать вместе отдельные части тела и разрозненные кости. Глава LXIII, существовавшая во времена XVIII династии в двух вариантах, также содержит ссылки на определенные погребальные обычаи додинастических египтян, поскольку первый вариант был написан для защиты человека от кремации в загробном мире, а второй должен был защитить его от опасности быть ошпаренным или сваренным в кипятке.

В обозримые исторические эпохи египтяне не сжигали, не ошпаривали, не варили своих мертвецов, но, как уже указывалось выше, додинастические египтяне частично сжигали тела усопших, и, весьма вероятно, что они также варили их, чтобы отделить мясо от костей при помощи специальных скребков. В различных главах Книги Мертвых существует немало отрывков с очевидными аллюзиями, касающимися додинастических погребальных традиций, причем во многих главах говорится о природных условиях Египта, сведения о которых можно было собрать только в период, предшествующий появлению в стране переселенцев с востока.

Совершенно очевидно, что люди, привнесшие в культуру Египта Книгу Мертвых, заявили о своей способности защитить тело умершего от любой опасности при помощи магических имен, слов или обрядов, и что исконные народы долины Нила поверили заявлениям иммигрантов и начали следовать многим их погребальным традициям, переняв заодно и лежавшие в основе этих традиций верования. Завоевателям так и не удалось убедить местное население полностью отказаться от незрелых представлений, фантастических верований и образов, и поэтому мы видим, как во все времена идеи и понятия полудикого северо-африканского происхождения все больше и больше соперничают в Книге Мертвых с возвышенными, высоконравственными и высокодуховными верованиями, которыми она обязана присутствию в Египте элементов азиатской культуры.

Главы Книги Мертвых являются своеобразным зеркалом, в котором отражены многие верования самых различных народов, внесших свой вклад в историю Египта, и именно поэтому представить связное и логичное описание религиозных воззрений египтян в любой заданный период их истории необычайно сложно. В то же время существуют все основания надеяться, что при дальнейшем изучении текстов и с появлением новых сведений о египтянах додинастическои эпохи мы сможем тщательно проанализировать подобные верования и классифицировать их по источникам возникновения.

Определить точную дату появления в Египте Книги Мертвых практически невозможно, но зато доподлинно известно, что она была широко распространена еще до начала правления фараонов первой династии. На первых порах молитвы и обращения к божествам, впоследствии классифицированные и распределенные по главам, были относительно просты, их, вероятно, было немного, и основное содержание этих молитв соответствовало, прежде всего, условиям погребения, характерным для родины тех, кто принес их в египетскую культуру.

Кроме того, поначалу молитвы повторяли по памяти, а не читали с рукописных копий, и они, несомненно, очень долгое время сохранялись в устной традиции. Тем временем количество и продолжительность молитв, гимнов и магических заклинаний росли, их содержание было приведено в соответствие с условиями, существовавшими тогда в Египте, а длинные тексты стали записываться; однако это последнее изменение произошло только тогда, когда жрецы начали сомневаться в значении некоторых отрывков, и когда они обнаружили, что определенная часть текстов постепенно забывается. Мало вероятно, что в то далекое время верховные власти предпринимали сколь либо эффективные попытки следить за точностью рукописных копий, и хотя переписчики в своей работе придерживались в основном полученных ими копий молитв, гимнов и прочего, вскоре в тексты проникли различные изменения, добавления и ошибки, которые были зачастую вызваны неправильным истолкованием отдельных иероглифов.

Опыт показывает, что даже при современном уровне развития печати и стереотипирования сохранить какой-либо текст в его первозданном виде, не сделав ни одной ошибки, чрезвычайно сложно, а когда копии приходится размножать от руки, вероятность ошибки возрастает в тысячу раз. Ведь кроме ошибок, вызванных небрежностью, невежеством и усталостью глаз и руки переписчика, нельзя забывать и о различных добавлениях и интерполяциях, которые неизбежно попадают в текст, если работающий над этим текстом писец стремится, чтобы он соответствовал его собственным взглядам. Именно подобные тенденции, появлявшиеся со стороны писцов и переписчиков, заставили мудрецов-талмудистов прибегнуть к «казуистическому толкованию» ради сохранения уже не первоначального текста иудейской Библии, а того текста, который считался заслуживающим доверия в их времена.

Хорошо известно, что через несколько лет после смерти пророка Магомета знать мусульманского мира была не на шутку обеспокоена изменениями, уже успевшими к тому времени проникнуть в Суры Корана, и один из ее представителей просил [5] своего господина (учителя) «остановить людей, прежде чем они изменят свое отношение к своим Писаниям, как это сделали иудеи и христиане!» В этом конкретном случае разночтения в священной книге арабского мира, которой приписывалось божественное происхождение, были ликвидированы наиболее эффективным образом, ведь как только четыре авторитетных муллы, назначенные для определения окончательного варианта арабского Священного Писания, начали работу, они собрали копии Корана со всех уголков мусульманских владений и, отобрав варианты, которые следовало сохранить, сожгли все остальные рукописи, содержащие забракованные ими версии. Остается только пожалеть, что подобные решительные меры не были приняты при создании textus receptus Книги Мертвых.

Предметы в могилах додинастических жителей Египта не содержат никаких религиозных надписей, и только в эпоху династических египтян в гробницах начали появляться многочисленные свидетельства существования Книги Мертвых. Тем не менее, можно утверждать, что определенная часть Книги Мертвых использовалась и до правления фараонов I династии.

Многочисленные гробницы высших жрецов и найденные в этих гробницах надписи свидетельствуют о том, что люди, в них похороненные, при жизни выполняли обязанности, связанные с погребением умерших, такие как чтение священных текстов и соблюдение ритуалов, которые, как мы знаем из пояснений, вошедших в версии Книги Мертвых более позднего периода, египтяне считали важнейшим элементом спасения.

Таким образом, если жрец при жизни читал священные тексты и выполнял обряды, предписанные Книгой Мертвых, это произведение, несомненно, уже должно было существовать в той или иной форме, поскольку жрецы не могли читать религиозные книги, которых не существовало. Сами египтяне не оставили после себя никаких достаточно убедительных свидетельств в пользу того, что они знали о существовании Книги Мертвых в додинастическую эпоху, но у них не было ни малейшего сомнения, что некоторые ее части относились еще ко временам I династии, что лишний раз доказывают следующие факты.

Древнейший папирус с текстами Книги Мертвых, известный на сегодняшний день, это папирус, который был написан Ну, сыном «Хранителя дома Хранителя печати Аменхотепа (Amen-hetep) и хозяйки дома Сенсенеб (Senseneb)»; этот чрезвычайно ценный документ датируется, самое позднее, началом эпохи XVIII династии [6] . В нем приводятся две версии 64 главы, одна из которых несколько длиннее другой, и каждая версия снабжена пояснением, которое указывает дату написания текста; в пояснении к более короткой версии говорится, что «Глава была найдена в фундаменте усыпальницы Хенну (Hennu) главным каменщиком во времена правления Его Величества, царя Юга и Севера, Семти» (или Хесепти), а пояснение к более длинной версии гласит, что она «была найдена в городе Кхеменну (Гермополис, город Тота) на железной плите, привезенной с юга, которая была инкрустирована буквами из настоящего лазурита, под ногами бога (т.е. Тота) во времена правления Его Величества, царя Юга и Севера, Мен-кау-Ра (Men-kau-Ra), т.е. Мисеринуса, сыном царя Херу-та-тафом (Неru-ta-ta-f). Как видим, у нас имеются два утверждения, одно из которых относит «обнаружение» Главы к эпохе первой династии, а второе ко — временам IV династии; вполне вероятно, что оба эти утверждения достоверны, поскольку ясно, что более длинная версия, датированная эпохой IV династии, и должна быть гораздо объемнее, чем та, что отнесена в пояснении к I династии, ведь совершенно очевидно, что она является расширенной версией более короткой Главы.

Не совсем понятно значение слова «найдена» по отношению к Главе, но оно, вероятно, означает не только сам факт ее обнаружения, но и определенную литературную работу, проделанную над ней, например, исправление или редактирование. Упоминание царя Семти в пояснении к более короткой версии Главы представляет для нас особый интерес, если вспомнить изображение, начертанное на эбеновой табличке царского казначея Хемаки (Hemaka) [7] ; надпись на этой табличке была, очевидно, сделана в честь Семти, поскольку его, связанное с богом Гором имя Тен (Ден – Прим. ред.), помещено рядом с именем его казначея Хемаки.

Рис. 4. Иероглиф – «Тен, связанное с Гором имя Семти». (Мы подробно рассматривали сакральный смысл этого иероглифа в нашей работе — Иероглиф Хор Ден и тайна происхождения Верхнего и Нижнего Египта. Иероглиф, связанный с именем царя Семти переводится как – Хор-Тен, или Хор-Ден. Этот иероглиф приводится в работе У. Баджа и, практически более никак не комментируется. В верхней части иероглифа изображен Гор в виде сокола. В нижней части иероглифа показана четкая графическая структура из прямых линий. Прим. ред.)

Справа от имени мы видим увенчанного белой короной бога Озириса, сидящего на священном месте, к которому ведет короткий ряд ступеней; перед ним изображена фигура царя Семти, который танцует в присутствии бога, причем голова его увенчана коронами Юга и Севера, и в одной руке он держит предмет в виде (иероглифа –  Хап (Hap) Прим. ред.), а в другой руке у него посох или трость.

Нет никакого сомнения, что бог святилища — это Озирис, ведь он занимает положение на верхней лестнице, за что позднее Озириса стали называть «Богом на вершине лестницы» [8] . Иногда на саркофагах и в других местах изображали бога, сидящего на вершине лестницы [9] . Существуют и другие примеры, когда цари танцуют перед своим богом, желая ублажить его. Так, Усертсен танцевал перед богом Амсу (Amsu) или Мину (Minu), Сети I танцевал перед Секхетом, а упоминание в тексте Пепи I [10] о царе, танцующем, подобно карлику, перед богом, т.е. Озирисом, доказывает, что эта традиция была распространена в Египте еще в раннюю династическую эпоху; о том же, что сфера распространения этой традиции не ограничивалась Египтом, ясно свидетельствует отрывок из Библии (2 Книга Царств, начиная с главы 14), в котором Давид танцует перед ковчегом Господа.

На упомянутой выше табличке под изображением танцующего царя начертаны несколько иероглифов, точное значение которых определить очень трудно, но в левом углу мы видим один иероглиф, который определенно означает «ладья Хенну», и поскольку известно, что наиболее древняя версия Главы LXIV была найдена в основании гробницы Хенну, кажется весьма вероятным, что царь Семти был неким особым образом связан с культом этого бога или с исполнением обрядов, в которых лодка Хенну играла одну из центральных ролей. Необходимо также отметить, что фигура Озириса, сидящего в своем святилище на вершине небольшой лестницы, является самым ранним из имеющихся у нас изображений этого бога.

Тот факт, что казначей Хемака изображает на своей табличке танцующего царя и ладью Хенну, позволяет нам сделать вывод, что связь царя с этим богом и лодкой была настолько значимой, что его преданный слуга, посчитав ее одной из важнейших черт жизни своего господина, решил запечатлеть эти два образа на табличке.

Нельзя не обратить внимание и на еще одну особенность Главы LXIV. Та ее версия, которая связана с именем Семти, озаглавлена «Глава познания Глав о восхождении к Свету в одной главе». Мы уже упоминали ранее, что египтяне называли Главы Книги Мертвых «Главами о восхождении к Свету», и, судя по названию Главы LXIV, можно предположить, что уже во времена Семти эти Главы были столь многочисленны, что возникла необходимость составить или отредактировать одну из существовавших Глав таким образом, чтобы она одна содержала все знания, необходимые умершим для спасения; если эта теория верна, и нет причин в ней сомневаться, то в данном случае налицо удивительное доказательство древности некоторых частей Книги Мертвых.

Содержание Главы LXIV весьма необычно, и мы можем с уверенностью говорить, что в любой период египетской истории она считалась квинтэссенцией Книги Мертвых, приравнивалась по значению ко всем остальным Главам и наделялась магической силой, которая могла защитить умерших ничуть не хуже, чем сила всех остальных Глав, взятых вместе. Изображение бога Озириса и ладьи Хенну на табличке современника Семти, казначея Хемаки, позволяет нам с уверенностью утверждать, что в период правления Семти в истории Книги Мертвых произошло некое важное событие, и что это событие было связано с доктриной и культом Озириса.

История Книги Мертвых во времена II, III и IV династий полностью скрыта от нас в глубине веков. Причем до нас не дошло ни одной копии какой-либо части использовавшейся в то время Версии. В период правления Менкау-Ра (Men-kau-ra), царя IV династии, Главы XXX Б, LXIV, CXLVIII, как свидетельствует сама Книга Мертвых, были «найдены» Херу-та-тафом, сыном Кхуфу: человеком, которому в более поздние века приписывалась необычайная ученость и эрудиция, и весьма вероятно, что, подобно царю Семти, он исправил или отредактировал те Главы, в пояснении к которым упоминается его имя; ведь недаром многочисленные надписи в гробницах того времени доказывают, что тогда широко использовалась одна из Версий Книги Мертвых.

В эпоху V и VI династий в развитии похоронных обрядов, исполняемых при погребении египетских фараонов, произошел огромный скачок. Унас (Unas ), Тета (Teta), Пепи I и другие покрывали огромные площади внутренних комнат, коридоров и прочих помещений своих гробниц-пирамид избранными текстами из самой ранней дошедшей до нас Версии Книги Мертвых [11] .

В нашем распоряжении имеется 5 подборок текстов из этой Версии, которая, благодаря содержащимся в ней представлениям жрецов школы города Анну или Гелиополиса, получила название «Гелиополисская»; тем не менее, у нас нет оснований считать, что эти 5 подборок составляют целое произведение. Сегодня невозможно с точностью перечислить все исправления, изменения и дополнения, внесенные жрецами Анну в этот труд, однако в их Версии встречается множество свидетельств, показывающих, что созданный ими вариант Книги Мертвых был основан на двух или, может быть, трех более древних Версиях. Кроме того, Гелиополисская Версия содержит религиозные идеи и верования, принадлежащие к совершенно новым для того времени пластам цивилизации и духовной мысли, причем очевидно, что этими представлениями египтяне обязаны своим предкам по северо-африканской линии, которые во времена их формирования, должно быть, стояли на лестнице цивилизации немного выше, чем полудикие племена Западной Африки и Судана.

Нам ничего не известно об истории Книги Мертвых в период между VI и XI династиями, и новые варианты текстов этого произведения мы находим только во времена XI династии. Очень немногое известно также и об исторических событиях, имевших место в обозначенный период, и хотя именно тогда в Верхнем Египте были построены гробницы поразительных размеров и красоты, никаких значительных изменений в погребальных обрядах, очевидно, не произошло, и, следовательно, мы можем предположить, что не было и новых Версий Книги Мертвых; даже если такая Версия и была создана, у нас до сих пор нет никаких свидетельств, подтверждающих ее сосуществование. Однако эпоха XI и XII династий представлена несколькими саркофагами и гробницами, на внутренние поверхности которых нанесены тексты из так называемой Гелиополисской Версии, иероглифами и содержанием поразительно похожие на тексты из царских пирамид Саккары (Sakkarah) V и VI династий, и отличающиеся от последних лишь объемом. Саркофаги того времени исполняли те же функции, что и главная погребальная комната или зала гробницы более позднего периода, их внутренняя поверхность была покрыта длинными иератическими текстами, нанесенными на дерево черными чернилами, тогда как внешняя сторона саркофагов оставалась чистой, за исключением нескольких коротких надписей, содержащих имя и титулы усопшего, а также короткие молитвы. Над расположенными вертикально строками текста на всех четырех внутренних сторонах саркофага были нанесены изображения предметов, которые в те времена служили традиционными погребальными подношениями, а над этими рисунками имелась горизонтальная строка иероглифов, содержащая обычно имя усопшего и молитву, в которой выражалась надежда, что эти подношения будут служить умершему вечно. Тексты в подобных саркофагах совпадают очень редко и не отличаются четкой последовательностью изложения. Их выбор и содержание зависели, по-видимому, от индивидуальной фантазии усопшего или писца, занимавшегося составлением погребальных надписей. Поскольку в пирамидах того времени не найдено отрывков из Книги Мертвых, можно предположить, что из соображений экономии египтяне предпочитали хоронить умерших в покрытых надписями деревянных саркофагах, которые были значительно дешевле каменных пирамид.

Период между XII и XVIII династиями является еще одним темным пятном в Книге Мертвых, а с началом XVIII династии это произведение вступает на новую стадию своего развития; если прежняя эпоха ознаменовалась переходом от пирамид к саркофагам, то теперь из саркофагов погребальные тексты перенеслись на папирусы. Вероятно, и в этом случае главную роль сыграли соображения экономии. Покрытые надписями пирамиды, саркофаги и гробы были обязательным атрибутом только семьи фараона и наиболее богатых и знатных граждан, тогда как основная масса населения обходилась свитками папируса, которые были значительно дешевле, особенно если человек прибегал к услугам самого обычного писца или сам переписывал для себя копию Книги Мертвых. Наибольшее число папирусов с текстами из Книги Мертвых было найдено в захоронениях города Фивы, где копии этих текстов изготавливались главным образом для жрецов, их жен и других членов их семей, основная масса которых принадлежала к культу «Амена-Ра, царя богов, повелителя престолов мира», причем центром служения этого культа также являлись Фивы; именно по этой причине Версию Книги Мертвых, получившую широкое распространение в период с XVIII по XXII династию, обычно называют Фивской Версией. Тексты, переписываемые жрецами Амена, были, конечно, взяты из Версии Анну или Гелиополиса, и на протяжении первых веков существования великого братства жрецов Амена они ограничивались лишь заимствованием религиозных воззрений и доктрин мудрецов упомянутого выше места. Однако время шло, и по мере того, как братство набирало силу, жрецы медленно, но верно, наделяли своего бога Амена чертами древнейших богов Египта, и в конечном итоге, как видно из Главы CLXXI (См. ниже стр. 379), его имя было поставлено в один ряд с именами последних. Длина прекрасно сохранившихся экземпляров папирусов Фивской Версии колеблется от 15 до 90 футов при ширине от 12 до 18 дюймов. В начальный период XVIII династии тексты неизменно писались черными чернилами вертикальными рядами иероглифов, отделенными друг от друга черными линиями; названия и первые буквы Глав, а также пояснения и заглавные слова писались красными чернилами. В эту же эпоху писцы начали украшать папирусы выполненными черными чернилами рисунками, однако такие рисунки или «виньетки» нельзя считать изобретением жрецов Амена, поскольку на некоторых наилучшим образом сохранившихся саркофагах XI династии можно встретить несколько виньеток, иллюстрирующих содержание текстов, а в случае с виньеткой, которая иллюстрирует содержание Елисейских Полей, мы обнаруживаем, что писец XVIII династии просто копировал во всех основных деталях рисунок писца XI династии. Вполне возможно, что писцы более ранней эпохи обладали неким прототипом, служившим изначальным образцом их виньеток, но, если такой прототип и существовал, на сегодняшний день не обнаружено ни одного доказательства этого факта.

Во времена XIX династии виньетки начали рисовать очень яркими красками, и мало-помалу уже тексты стали играть ту второстепенную роль, которая в начале XVIII династии была отведена виньеткам, когда эти последние еще рисовали простыми черными чернилами. В папирусе Хунефера (Британский Музей, N 9901) основное внимание было уделено изумительно красочным виньеткам, и в результате текст Главы XVII из этого папируса содержит столько ошибок, что большая его часть утратила всякий смысл. На первых порах за «оформление» папируса отвечал писец, и художник, если его нанимали, рисовал свои виньетки в тех местах, которые писец оставил незаполненными; но впоследствии положение дел, очевидно, изменилось, и теперь уже художники начинали свою работу первыми, а писцам приходилось довольствоваться пространством, которое оставалось после размещения виньеток. Длинные копии Фивской Версии делали по частям, которые впоследствии соединяли вместе, и иногда над ними, по-видимому, работали сразу несколько писцов и художников, не имевших представления или не обращавших внимание на то, что делал каждый из них в отдельности. В результате в тех прекрасно сохранившихся папирусах, которые переписывались по частям, некоторые главы встречаются по два или даже по три раза, причем в некоторых случаях дубликаты одной и той же главы отличаются друг от друга последовательностью расположения текста и виньеток. В одном из наиболее красочно иллюстрированных папирусов, папирусе Ани, отсутствует значительная часть текста Главы XVII, что является, вероятно, результатом ошибки писца, который пропустил при копировании целую страницу текста. Тем не менее, некоторые виньетки представляют для нас особую ценность, потому что на них часто бывают изображены мифологические сцены, имена богов и т. д., которые нигде в текстах не встречаются. В этой связи следует отметить огромное значение сцен Суда и сопровождающих их текстов, а также богатую по содержанию виньетку к Главе XVII. В эпоху XXI и XXII династий наблюдается постепенное ухудшение художественного оформления папирусов с текстами Книга Мертвых. В их оформлении и содержании происходят многочисленные изменения. Прежде всего, папирусы становятся короче и уже, особенно те, которые были изготовлены для жрецов Амена, и в них появляются тексты, принадлежащие к великому погребальному сочинению, носившему название «Книга о том, что есть в загробном мире». И хотя некоторые папирусы все же сохраняют многие характеристики лучших образцов прошлого, кажется, что уровень мастерства писцов и художников существенно снизился, и вполне очевидно, что само отношение жрецов Амена к Книге Мертвых претерпело изменение. Так, в папирусе Анхаи, относящемся к XXII династии (Британский Музей, N 10472), мы находим виньетку с изображением сцены Творения и несколько других рисунков, не имеющих, строго говоря, никакого отношения к Книге Мертвых. Работа художника в данном случае по-своему хороша, а использование в рисунках позолоты для придания им блеска весьма поучительно. Что же касается текстов этого папируса, то они отрывочны и неполны и зачастую абсолютно никак не связаны с сопровождающими их виньетками.

Примерно в этот период времени начинают появляться тексты, которые писцы переписывали, читая оригинал с конца, а не с начала; нередки пропуски целых отрывков текста; виньетки часто рисуются с Главами, к которым не имеют никакого отношения; а то, что на первый взгляд кажется Главой Книги Мертвых, зачастую представляет собой набор отрывков из разрозненных предложений, переписанных без пробелов и знаков препинания, просто, чтобы заполнить место, оставленное художником для текста. В общем и целом, такие пестро раскрашенные папирусы с изобилующими неточностями текстами весьма характерны для того периода.

Интересно также отметить, насколько велико стало в эпоху XXII династии влияние жрецов Амена, и как они постепенно узурпировали для своего бога характеристики древнейших богов Египта. В папирусе принцессы Неси Кхенсу, хранящемся сегодня в Каирском музее, иератический текст начинается с длинного, подробного списка титулов Амена-Ра, и вместо подборки Глав из Фивской Версии мы находим серию утверждений, написанных явно официальным языком, в которых Амен-Ра клянется, что дарует покойной госпоже все возможные блага. Примерно в это же самое время появляется традиция записывать копии Книги Мертвых иератическими символами и иллюстрировать их виньетками с нанесенным черными чернилами контуром рисунка; некоторые из этих папирусов достигают порядка 50 футов в длину и около 1 фута 6 дюймов в ширину, но большая часть папирусов обладает значительно меньшими размерами. Как и раньше, писцы, работавшие над этими папирусами, не придерживались никаких правил при расположении Глав, которым они, однако, давали особые названия; эти названия, как и следовавшие за ними тексты, были взяты, конечно, из Фивской Версии.

Период между концом XXII и началом XXVI династий не оставил нам никаких свидетельств об истории Книги Мертвых, но это и не удивительно, если вспомнить, что эта эпоха была ознаменована социальными потрясениями и мятежами. Жрецы Амена-Ра, узурпировав для своего бога положение Ра и других богов в религиозной системе Египта, пошли дальше и узурпировали всю власть в Египетском царстве; но они были неспособны поддерживать господство Египта в странах, завоеванных великими фараонами XVIII и XIX династий, и, как неизбежный результат этого, покоренные народы и племена отказались платить наложенную на них дань. Потеря дани означала для храмов потерю пожертвований, что вело к утрате жрецами своей временной власти, и, когда народ Египта осознал, что теряет свое положение среди соседних народов, он положил конец правлению жрецов Амена. Сокращение доходов как жрецов, так и простых людей, немедленно привело к урезанию расходов на погребальные церемонии; таким образом, погребение жрецов стало проводиться с меньшей помпезностью, а традиция изготовления копий Книги Мертвых была предана забвению; наступил даже такой момент, когда примерно в 700 году до н.э. переписывание Книги Мертвых было полностью прекращено, и, по всей видимости, это событие совпало с последней неудачной попыткой жрецов Амена удержаться у власти.

С возвращением власти к фараонам XXVI династии произошло всеобщее возрождение древних религиозных и погребальных традиций, храмы были очищены и отремонтированы; старые, давно забытые тексты были извлечены из небытия и переписаны; художники и скульпторы стали использовать лучшие шедевры мастеров Древнего Царства в качестве образцов для собственных творений. Возрождение не обошло стороной и Книгу Мертвых: нет никаких сомнений, что люди, стоявшие во главе нового движения, полностью осознавали тот факт, что тексты, составлявшие основу древнейшего религиозного произведения нации, нуждаются в срочной переработке и переиздании, и приняли соответствующие меры, чтобы внести в разрозненное собрание текстов какой-то порядок.

Где и как в точности это осуществлялось, сегодня сказать невозможно, но весьма вероятно, что этим занималось специальное собрание и коллегия жрецов, и в результате их деятельности появилась Саитская Версия Книги Мертвых. Сохранившиеся до наших дней папирусы, датируемые описываемым периодом времени, показывают, что Главы этой Версии следуют одна за другой в строго определенном порядке, и хотя отдельные имеющиеся у нас подборки текстов могут быть короче остальных, Главы, встречающиеся во всех папирусах, всегда расположены относительно друг друга в одном и том же порядке. Все ранние Версии Книги Мертвых характеризуются теми или иными отличительными особенностями, отражающими религиозные воззрения тех эпох, в которые они были написаны, и Саитская Версия не является исключением из этого правила, ибо она включала в себя четыре Главы (CLXII -CLXV), не встречающиеся в более поздних папирусах. Эти Главы содержат множество иностранных слов и необычных идей, и остается лишь надеяться, что когда-нибудь ученые смогут выяснить обстоятельства их написания. Папирусы с текстами Саитской Версии имели следующие характерные черты:

1. Текст написан длинными вертикальными рядами иероглифов только общепринятого образца, ряды отделены друг от друга черными линиями;

2. Рисунки на виньетках выполнены черными чернилами и в большинстве случаев занимают небольшое пространство перед теми текстами, к которым относятся, — исключение составляют виньетки «Восход» или «Закат», «Сцены Суда», «Елисейские Поля», а также виньетка «Семь Коров и их Бык», иллюстрирующая текст Главы CXLVIII.

Во времена Птолемеев использовалась Саитская Версия Книги Мертвых, но еще до того, как правление этой династии подошло к концу, было создано несколько коротких религиозных произведений, которые специально предназначались для нанесения на погребальные папирусы, и появилась традиция делать копии этих текстов на благо усопших и класть их в саркофаг или гробницу вместо избранных Глав из более древней работы. По всей видимости, писцы пытались выбрать из текстов минувших времен только те отрывки, которые считались абсолютно необходимыми для спасения душ усопших, и пропускали хвалебные гимны, обращения к богам и сочинения, в основе которых лежали давно забытые верования и мифы. В папирусах этого периода встречается множество свидетельств в пользу того, что писцы довольно плохо понимали значение текстов, которые они переписывали, и не могли правильно расположить добавляемые к текстам виньетки.

Особый интерес среди работ, популярных в эпоху Птолемеев, греко-римский период и, вероятно, более поздние века вызывает «Шаи ен Сенсен», или «Книга Дыхания». В этом сочинении мы обнаруживаем идеи и верования, основанные на содержании Книги Мертвых, которые показывают, что существующие в умах людей фундаментальные представления о будущей жизни всегда остаются неизменными; «Книга Дыхания» удивительным образом выражает суть всех представлений и верований людей относительно бессмертия и счастья души усопшего и его мертвого тела, с этой точки зрения она не содержит практически ни одного лишнего слова [12] .

В римскую эпоху в могилы к усопшим клали небольшие свитки папируса с торжественными заявлениями о благочестивой жизни умерших и о счастье, ожидающем их в загробном мире, причем авторы этих текстов стремились не столько прославить египетских богов, сколько обеспечить умершим счастье блага бессмертия в будущей жизни за как можно меньшую цену в этой.

Тем не менее, в первые века христианской эры знания о древних Версиях Книги Мертвых продолжали существовать, поскольку на гробе, найденном в Париже и датируемом примерно II-ым веком н.э., мы находим несколько текстов, не менее древних, чем пирамиды в Саккаре (Сахаре), — факт, который доказывает, что даже в этот период времени в случае необходимости можно было найти оригиналы, для того, чтобы скопировать с них требуемый текст. Сведения о различных Версиях Книги Мертвых можно суммировать следующим образом:

1. ГЕЛИОПОЛИССКАЯ ВЕРСИЯ: (а) использовалась во времена V и VI династий и была найдена в виде иероглифических текстов, начертанных на стенах внутри помещений пирамид в Саккаре; (б) писалась упрощенными иероглифами на саркофагах XI и XII династий.

2. ФИВСКАЯ ВЕРСИЯ: (а) писалась иероглифами на папирусах и саркофагах в период с XVIII по XXII династии; (6) писалась иератическими символами на папирусах XXI и XXII династий.

3. САИТСКАЯ ВЕРСИЯ: писалась на папирусах, саркофагах и т.д. иероглифическими, иератическими и демотическими символами во времена XXVI и последующих династий; именно эта Версия была наиболее распространенным вариантом Книги Мертвых в эпоху Птолемеев и может считаться ее последней Версией. В греко-римский и римский периоды в могилы к умершим клали отрывки из последней Версии, которые умещались на папирусе площадью всего в несколько дюймов, и мы видим, что великое религиозное произведение египтян, просуществовавшее, по крайней мере, на протяжении 5 тысячелетий, одни только избранные тексты которого покрывали стены комнат и коридоров огромной пирамиды, или несколько десятков футов папируса, или внутреннюю поверхность целого саркофага, закончила свое существование в виде неразборчивых каракуль, второпях накарябанных на крохотных обрывках папируса.

С первой до последней копии Книги Мертвых в ней не упоминается ни одного имени автора или редактора какой бы то ни было ее части, за исключением царей Семти, Менкау-Ра и Херута-тафа, сына Кхуфу. Некоторые Главы могут нести на себе отпечаток культа того или иного города или нескольких городов, но в целом Книга Мертвых не может считаться произведением, написанным одним автором или группой авторов, и она не отражает религиозные воззрения или верования какой-то одной части Египта; напротив, в ней собраны верования множества народов и исторических эпох. Считалось, что вся Книга Мертвых в целом была написана богом Тотом, писцом богов, и, следовательно, имела божественное происхождение; в момент Творения именно Тот давал указания, которые затем выполнялись Птахом и Кхнему, и именно Тот был защитником и помощником бога Озириса, а, значит, каждого верующего в Озириса, так что роль автора Книги Мертвых прекрасно ему подходит. Эта точка зрения просуществовала вплоть до самого позднего периода, поскольку в «Книге Дыхания» в обращении к усопшему говорится: «Тот, могущественнейший из богов, Владыка Кхеменну (Гермополиса), приходит к тебе и своею собственной рукой пишет для тебя Книгу Дыхания» [13] .

Копии Книги Мертвых и работы схожего содержания помещались либо в саркофаг усопшего, либо в какое-то место главного зала гробницы или комнаты мумии обыкновенно в специально вырубленной для этой цели нише. Иногда папирус клали в саркофаг произвольно, но гораздо чаще его помещали между ног усопшего чуть выше лодыжек или в районе верхней части бедер еще до начала пеленания мумии.

В эпоху XXI династии возникла традиция вкладывать погребальные папирусы в пустотелые деревянные фигурки бога Озириса, которые затем оставлялись в гробнице, но в более поздние времена, когда размеры погребального папируса стали гораздо меньше, их стали вкладывать в прямоугольные полости, расположенные на вершине или по бокам постаментов, на которых устанавливались вышеупомянутые фигурки. Сначала это были фигурки бога Озириса как бога умерших и судьи загробного мира, но впоследствии к ним добавились и атрибуты триединого бога Птаха-Секера-Азара, бога воскресения, и в папирусах с текстами, которые размещались внутри этих фигурок или под ними, были сделаны соответствующие изменения».

КОММЕНТАПИЙ:

Таким образом, мы ознакомились с историей «Книги мертвых» («Путешествие души в царстве мертвых»), и ее иероглифическим «Названием», которое выше было показано на рисунке 3.

Перейдем к нашим исследованиям. Запишем иероглифическое название Книги мертвых» («Путешествие души в царстве мертвых») в матрицу Мироздания. Результат такой записи показан ниже на рисунке 5.

Рис. 5. На рисунке показан результат записи «Названия» «Книги мертвых» («Путешествие души в царстве мертвых») в матрицу Мироздания. Снизу в прямоугольной рамке показано иероглифическое «Название» книги. Ключом для совмещения «Названия» с матрицей Мироздания было окончание «Названия» Хру Ра, которое переводится как – День или «Свет этого Мира». Эта часть «Названия» записана, начиная от вершины пирамиды Нижнего мира матрицы Мироздания. Это также согласуется с результатами наших исследований в работах — Тайну понятий Правь, Явь, Навь из Велесовой книги открыла матрица Мироздания и Сакральный смысл первой главы Велесовой книги Прославление Великого Триглава. В этих работах нами было показано, что славянское слово «ЯВЬ» или «Свет этого Мира» также записывалось, начиная от вершины пирамиды Нижнего мира матрицы Мироздания. В последующих наших работах, мы покажем, что по представлениям египетских жрецов Хру Ра – День записывалось именно в этом пространстве матрицы Мироздания. Далее рассмотрим последовательно снизу вверх остальные иероглифы из «Названия» книги. Иероглиф в виде совы переводится как звук «М». Он совместился с областью вершины пирамиды Верхнего мира матрицы Мироздания, которая относится к области «Невидимого» для нас Мира матрицы Мироздания. Мы можем назвать эту область «Тьмой», «Светом другого мира» или дать ему название – «Тот Свет». Сова, в отличие от человека, видит ночью. Поэтому иероглиф «Сова» можно рассматривать в этом случае как «Символ» «Невидимого мира». Выше «Совы» записана группа иероглифов, которую по аналогии с санскритом можно назвать «Лигатурой». Эта группа звучит как – Перт-Ау (Pert-Au), а переводится как – «Вход в область» или «Вход в дом». Над этой группой выше расположились иероглифы, которые могут быть переведены как – «Множество сосудов» или «Множество судов — кораблей». И, наконец, выше первая часть «Названия» — Реу (Reu), которая обычно переводится как «Главы». По аналогии слева вверху мы записали иероглиф – Рекх (Rekh), который переводится как – «Знание» или «Умение, навыки». Это по смыслу согласуется с принятым переводом «Названия» «Книги мертвых» — «Главы, о знании и умении» и общим переводом «Названия» книги — «Путешествие души в царстве мертвых» или «Книга исхода при свете дня». Так выглядит запись «Названия» книги в матрице Мироздания. Детали записи «Названия» в матрицу Мироздания хорошо видны на рисунке. Запись «Названия» начинается с 16-го уровня Верхнего мира и заканчивается на 10-ом уровне Нижнего мира матрицы Мироздания.

Поскольку в «Названии» книги и в самой книге «Путешествие души в царстве мертвых» разговор идет о «Путешествии Души человека», то мы можем привести ниже аналогичные по смыслу записи на санскрите в матрицу Мироздания из Индийских Вед. Там душа человека называется – «Джива» или «Живая душа».

Рис. 6. На рисунке справа вверху записано на санскрите в матрицу Мироздания слово Брахман. Слово Брахман от слов Брих – «расти, нарастать» и Ман – «отражать, верить, мыслить, разум». В индийской идеалистической философии Брахман (не путать с брахман – жрец) – понятие, обозначающее безличный, индифферентный абсолют, «душу мира», первооснову всех вещей и феноменов. Слева дуговой скобкой показана область Верхнего мира матрицы Мироздания, где располагается «Имя» Брахма – «четырехликого сотворца» нашей вселенной – от 20-го до 13-го уровня включительно. Ниже слева показана область в Верхнем мире матрицы Мироздания, где «располагается» пространство «несчетного» количества Душ – Джив живых существ. Если сравнить пространство от 12-ого уровня и ниже в Верхнем мире матрицы Мироздания на этом рисунке и на рисунке 5, то мы сможем увидеть следующие параллельные аналогии. Джива — Душа «или пространство душ»Ну-Перт-Ау (Nu-Pert-Au) – «пространство дома множества сосудов, куда входят души после исхода при свете дня». Далее аналогичные пространства. Индия – «мир душ — джив» — (санскр.) Джива – Лока (планета, область) – (1. мир живых существ, 2. живые существа (в отличие от мира предков), 3. люди), и ЕгипетМ-ХруРа (M-Hru-Ra) – «исход души при свете дня». Итак, наши аналогии оказались непротиворечивыми. Представления об этих пространствах матрицы Мироздания у индийских брахманов и у египетских жрецов оказались одинаковыми.

Теперь приведем еще одну запись на санскрите в матрицу Мироздания.

Рис. 7. Справа на рисунке показана запись на санскрите в матрицу Мироздания слова Татастха-Шакти. Татастха — переводится как «стоящий на берегу», а Шакти – сила мощь, способность, творческая сила, выступающая как его супруга. По словам известного индийского ученого санскритолога и философа Дживы Госвами это слово обозначает «Пограничную энергию» Верховного Господа, которая состоит (или в ней содержатся) из Джив, индивидуальных душ, которые могут находиться под властью как «Внутренней» (Духовной), так и «Внешней» (тонкоматериальной) энергии Господа. Если сравнить иероглифическую запись в матрицу Мироздания «Названия» «Книги мертвых» («Путешествие души в царстве мертвых»), которая показана на рисунке 5, то мы увидим практически полную аналогию с записью в матрицу слова Татастха-Шакти на настоящем рисунке, так как обе записи начинаются с 16-го уровня Верхнего мира матрицы Мироздания. Из нашей аналогии получается, что как «Название» древней египетской «Книги мертвых», так и сама эта книга описывает те же самые «процессы», которые происходят с Душами – Дживами в пространствах Верхнего мира матрицы Мироздания в области «переходной» энергии Верховного Господа по представлениям древней индийской философии. Следует отметить еще один существенный вывод из результатов нашего исследования. Душа – Джива, которая «стоит на берегу» или «подошла» в своем духовном росте к этому «берегу» — к 16-ому уровню Верхнего мира матрицы Мироздания может эволюционировать и дальше, отправившись в «плавание» дальше вверх по направлению к Духовному миру Верховного Господа. Правда путь этот не прост, но главное стремится к Духовному миру, который, по крайней мере, простирается выше 28-го – 40-го уровней Верхнего мира матрицы Мироздания. Об этом мы говорили в нашей работе, раздел «Иудаизм» — Четыре мира Каббалы соответствуют пространству Мула Пуруши и Мула Пракрити в матрице Мироздания. Кстати, египетские жрецы знали об обители Верховного Господа в Духовном мире. Мы рассказывали об этом в статье, раздел «Египтология» — Тайные знания египетских жрецов о матрице Мироздания. Часть вторая. Номы Египта.

В заключении мы можем сказать, что в статье впервые показана иероглифическая запись в матрицу Мироздания «Названия» «Книги мертвых» («Путешествие души в царстве мертвых») и приведены аналогии из индийской ведической философии, которые подтверждают близость представлений о Мироздании египетских жрецов и ведической философии 5000 — 7000 летней давности. Знания о матрице Мироздания как сакральном базисе практически всех известных религий позволили нам провести эти аналогии и получить положительный ответы на, интересующие нас вопросы.

Более детальную информацию о матрице Мироздания можно получить, познакомившись со статьями на сайте в разделе «Египтология» – Тайные знания египетских жрецов о матрице Мироздания. Часть первая. Пифагор, Тетрактис и бог Птах, Тайные знания египетских жрецов о матрице Мироздания. Часть вторая. Номы Египта и Тайны палетки Нармера в матрице Мироздания.

©Арушанов Сергей Зармаилович 2012 г.


[1] Адрес ссылки в Интернете — Бадж Эрнест Альфред Уоллисhttp://www.slovopedia.com/14/193/1010719.html

[2] Адрес ссылки в Интернете – Карл Рихард ЛепсиусВикипедияhttp://ru.wikipedia.org/wiki/%CB%E5%EF%F1%E8%F3%F1,_%CA%E0%F0%EB_%D0%E8%F5%E0%F0%E4

[3] Е.А. Уоллис Бадж, Путешествие души в царстве мертвых, Египетская Книга Мертвых, Издательство Царева В.П., М., 2000 г., с. 21-38

[4] Ethnographic Prehistorigue, стр.21.

[5] См. Муир, «Жизнь Магомета», стр. XX, XXI.

[6] Полный отредактированный мной текст этого документа вошел в работу «Факсимиле папирусов Хунефера, Анхаи, Керашера и Нечмета с приложением текста из папируса Ну», опубликованную по указанию Совета попечителей Британского Музея, Лондон, 1899.

[7] См. Третья египетская комната, Британский Музей, ящик L.

[8] Сравните «Пусть я, Озирис, писец Ани, победоносный, разделю место с тем, кто на вершине Лестницы», Книга Мертвых, Гл. ХХII, 6, 7.

[9] См. мою работу «Египетский рай и ад», т. II, стр. 159.

[10] См. «Recutil de Travaux», VII, 162, 163.

[11] См. Маспсро «Les Inscriptions des Pyramides dc Saqqarah», Париж, 1894; эта работа была опубликована по частям в «Recueil de Travaux», том III и следующие.

[12] Перевод «Книги Дыхания» публикуется в приложении (т.III, стр. 414)

[13] См. стр. 415.